Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 351 to 400 of 4,335 for “H559”

Genesis 37:32 (100.00%)

World English Bible:

They took the tunic of many colors, and they brought it to their father, and said, “We have found this. Examine it, now, and see if it is your son’s tunic or not.”

King James w/Strong’s #s:

And they sent () the coat of [many] colours, and they brought () [it] to their father; and said, () This have we found: () know () now whether it [be] thy son’s coat or no.

Young’s Literal Translation:

and send the long coat, and they bring it in unto their father, and say, ‘This have we found; discern, we pray thee, whether it is thy son’s coat or not?’

Genesis 37:33 (100.00%)

World English Bible:

He recognized it, and said, “It is my son’s tunic. An evil animal has devoured him. Joseph is without doubt torn in pieces.”

King James w/Strong’s #s:

And he knew it, () and said, () [It is] my son’s coat; an evil beast hath devoured () him; Joseph is without doubt () rent in pieces. ()

Young’s Literal Translation:

And he discerneth it, and saith, ‘My son’s coat! an evil beast hath devoured him; torn-torn is Joseph!’

Genesis 37:35 (100.00%)

World English Bible:

All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted. He said, “For I will go down to Sheol to my son, mourning.” His father wept for him.

Genesis 37:35 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

And all his sons and all his daughters rose up () to comfort () him; but he refused () to be comforted; () and he said, () For I will go down () into the grave unto my son mourning. Thus his father wept () for him.

Young’s Literal Translation:

and all his sons and all his daughters rise to comfort him, and he refuseth to comfort himself, and saith, ‘For-I go down mourning unto my son, to Sheol,’ and his father weepeth for him.

Genesis 38:8 (100.00%)

World English Bible:

Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother to her, and raise up offspring for your brother.”

King James w/Strong’s #s:

And Judah said () unto Onan, Go in () unto thy brother’s wife, and marry () her, and raise up () seed to thy brother.

Young’s Literal Translation:

And Judah saith to Onan, ‘Go in unto the wife of thy brother, and marry her, and raise up seed to thy brother;’

Genesis 38:11 (100.00%)

World English Bible:

Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, “Remain a widow in your father’s house, until Shelah, my son, is grown up;” for he said, “Lest he also die, like his brothers.” Tamar went and lived in her father’s house.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Judah to Tamar his daughter in law, Remain () a widow at thy father’s house, till Shelah my son be grown: () for he said, () Lest peradventure he die () also, as his brethren [did]. And Tamar went () and dwelt () in her father’s house.

Young’s Literal Translation:

And Judah saith to Tamar his daughter-in-law, ‘Abide a widow at thy father’s house, till Shelah my son groweth up;’ for he said, ‘Lest he die-even he-like his brethren;’ and Tamar goeth and dwelleth at her father’s house.

Genesis 38:13 (100.00%)

World English Bible:

Tamar was told, “Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”

King James w/Strong’s #s:

And it was told () Tamar, saying, () Behold thy father in law goeth up () to Timnath to shear () his sheep.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to Tamar, saying, ‘Lo, thy husband’s father is going up to Timnath to shear his flock;’

Genesis 38:16 (100.00%)

World English Bible:

He turned to her by the way, and said, “Please come, let me come in to you,” for he didn’t know that she was his daughter-in-law. She said, “What will you give me, that you may come in to me?”

King James w/Strong’s #s:

And he turned () unto her by the way, and said, () Go to, () I pray thee, let me come in () unto thee; (for he knew () not that she [was] his daughter in law. ) And she said, () What wilt thou give () me, that thou mayest come in () unto me?

Young’s Literal Translation:

and he turneth aside unto her by the way, and saith, ‘Come, I pray thee, let me come in unto thee,’ (for he hath not known that she is his daughter-in-law); and she saith, ‘What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?’

Genesis 38:17 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I will send you a young goat from the flock.” She said, “Will you give me a pledge, until you send it?”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () I will send () [thee] a kid from the flock. And she said, () Wilt thou give () [me] a pledge, till thou send () [it]?

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘I-I send a kid of the goats from the flock.’ And she saith, ‘Dost thou give a pledge till thou send it?’

Genesis 38:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, “What pledge will I give you?” She said, “Your signet and your cord, and your staff that is in your hand.” He gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () What pledge shall I give () thee? And she said, () Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that [is] in thine hand. And he gave () [it] her, and came in () unto her, and she conceived () by him.

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘What is the pledge that I give to thee?’ and she saith, ‘Thy seal, and thy ribbon, and thy staff which is in thy hand;’ and he giveth to her, and goeth in unto her, and she conceiveth to him;

Genesis 38:21 (100.00%)

World English Bible:

Then he asked the men of her place, saying, “Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?” They said, “There has been no prostitute here.”

King James w/Strong’s #s:

Then he asked () the men of that place, saying, () Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they said, () There was no harlot in this [place].

Young’s Literal Translation:

And he asketh the men of her place, saying, ‘Where is the separated one-she in Enayim, by the way?’ and they say, ‘There hath not been in this place a separated one.’

Genesis 38:22 (100.00%)

World English Bible:

He returned to Judah, and said, “I haven’t found her; and also the men of the place said, ‘There has been no prostitute here.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he returned () to Judah, and said, () I cannot find () her; and also the men of the place said, () [that] there was no harlot in this [place].

Young’s Literal Translation:

And he turneth back unto Judah, and saith, ‘I have not found her; and the men of the place also have said, There hath not been in this place a separated one,’

Genesis 38:23 (100.00%)

World English Bible:

Judah said, “Let her keep it, lest we be shamed. Behold, I sent this young goat, and you haven’t found her.”

King James w/Strong’s #s:

And Judah said, () Let her take () [it] to her, lest we be shamed: behold, I sent () this kid, and thou hast not found () her.

Young’s Literal Translation:

and Judah saith, ‘Let her take to herself, lest we become despised; lo, I sent this kid, and thou hast not found her.’

Genesis 38:24 (100.00%)

World English Bible:

About three months later, Judah was told, “Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute. Moreover, behold, she is with child by prostitution.” Judah said, “Bring her out, and let her be burned.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass about three months after, that it was told () Judah, saying, () Tamar thy daughter in law hath played the harlot; () and also, behold, she [is] with child by whoredom. And Judah said, () Bring her forth, () and let her be burnt. ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass about three months after, that it is declared to Judah, saying, ‘Tamar thy daughter-in-law hath committed fornication; and also, lo, she hath conceived by fornication:’ and Judah saith, ‘Bring her out-and she is burnt.’

Genesis 38:25 (100.00%)

World English Bible:

When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, “I am with child by the man who owns these.” She also said, “Please discern whose these are—the signet, and the cords, and the staff.”

King James w/Strong’s #s:

When she [was] brought forth, () she sent () to her father in law, saying, () By the man, whose these [are, am] I with child: and she said, () Discern, () I pray thee, whose [are] these, the signet, and bracelets, and staff.

Young’s Literal Translation:

She is brought out, and she hath sent unto her husband’s father, saying, ‘To a man whose these are, I am pregnant;’ and she saith, ‘Discern, I pray thee, whose are these-the seal, and the ribbons, and the staff.’

Genesis 38:26 (100.00%)

World English Bible:

Judah acknowledged them, and said, “She is more righteous than I, because I didn’t give her to Shelah, my son.” He knew her again no more.

King James w/Strong’s #s:

And Judah acknowledged () [them], and said, () She hath been more righteous () than I; because that I gave () her not to Shelah my son. And he knew her () again () no more.

Young’s Literal Translation:

And Judah discerneth and saith, ‘She hath been more righteous than I, because that I did not give her to Shelah my son;’ and he hath not added to know her again.

Genesis 38:28 (100.00%)

World English Bible:

When she travailed, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This came out first.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when she travailed, () that [the one] put out () [his] hand: and the midwife () took () and bound () upon his hand a scarlet thread, saying, () This came out () first.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass in her bearing, that one giveth out a hand, and the midwife taketh and bindeth on his hand a scarlet thread, saying, ‘This hath come out first.’

Genesis 38:29 (100.00%)

World English Bible:

As he drew back his hand, behold, his brother came out, and she said, “Why have you made a breach for yourself?” Therefore his name was called Perez.

Genesis 38:29 Perez means “breaking out”.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as he drew back () his hand, that, behold, his brother came out: () and she said, () How hast thou broken forth? () [this] breach [be] upon thee: therefore his name was called () Pharez.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass as he draweth back his hand, that lo, his brother hath come out, and she saith, ‘What! thou hast broken forth-on thee is the breach;’ and he calleth his name Pharez;

Genesis 39:7 (100.00%)

World English Bible:

After these things, his master’s wife set her eyes on Joseph; and she said, “Lie with me.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after these things, that his master’s wife cast () her eyes upon Joseph; and she said, () Lie () with me.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass after these things, that his lord’s wife lifteth up her eyes unto Joseph, and saith, ‘Lie with me;’

Genesis 39:8 (100.00%)

World English Bible:

But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

King James w/Strong’s #s:

But he refused, () and said () unto his master’s wife, Behold, my master wotteth () not what [is] with me in the house, and he hath committed () all that he hath to my hand;

Young’s Literal Translation:

and he refuseth, and saith unto his lord’s wife, ‘Lo, my lord hath not known what is with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;

Genesis 39:12 (100.00%)

World English Bible:

She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside.

King James w/Strong’s #s:

And she caught () him by his garment, saying, () Lie () with me: and he left () his garment in her hand, and fled, () and got () him out.

Young’s Literal Translation:

and she catcheth him by his garment, saying, ‘Lie with me;’ and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.

Genesis 39:14 (100.00%)

World English Bible:

she called to the men of her house, and spoke to them, saying, “Behold, he has brought a Hebrew in to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.

King James w/Strong’s #s:

That she called () unto the men of her house, and spake () unto them, saying, () See, () he hath brought in () an Hebrew unto us to mock () us; he came in () unto me to lie () with me, and I cried () with a loud voice:

Young’s Literal Translation:

that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, ‘See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,

Genesis 39:17 (100.00%)

World English Bible:

She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,

King James w/Strong’s #s:

And she spake () unto him according to these words, saying, () The Hebrew servant, which thou hast brought () unto us, came in () unto me to mock () me:

Young’s Literal Translation:

And she speaketh unto him according to these words, saying, ‘The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me;

Genesis 39:19 (100.00%)

World English Bible:

When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when his master heard () the words of his wife, which she spake () unto him, saying, () After this manner did () thy servant to me; that his wrath was kindled. ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, ‘According to these things hath thy servant done to me,’ that his anger burneth;

Genesis 40:7 (100.00%)

World English Bible:

He asked Pharaoh’s officers who were with him in custody in his master’s house, saying, “Why do you look so sad today?”

King James w/Strong’s #s:

And he asked () Pharaoh’s officers that [were] with him in the ward of his lord’s house, saying, () Wherefore look ye [so] sadly to day?

Young’s Literal Translation:

and he asketh Pharaoh’s eunuchs who are with him in charge in the house of his lord, saying, ‘Wherefore are your faces sad to-day?’

Genesis 40:8 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it.” Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell it to me.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, We have dreamed () a dream, and [there is] no interpreter () of it. And Joseph said () unto them, [Do] not interpretations [belong] to God? tell me () [them], I pray you.

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘A dream we have dreamed, and there is no interpreter of it;’ and Joseph saith unto them, ‘Are not interpretations with God? recount, I pray you, to me.’

Genesis 40:9 (100.00%)

World English Bible:

The chief cup bearer told his dream to Joseph, and said to him, “In my dream, behold, a vine was in front of me,

King James w/Strong’s #s:

And the chief butler () told () his dream to Joseph, and said () to him, In my dream, behold, a vine [was] before me;

Young’s Literal Translation:

And the chief of the butlers recounteth his dream to Joseph, and saith to him, ‘In my dream, then lo, a vine is before me!

Genesis 40:12 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to him, “This is its interpretation: the three branches are three days.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto him, This [is] the interpretation of it: The three branches [are] three days:

Young’s Literal Translation:

And Joseph saith to him, ‘This is its interpretation: the three branches are three days;

Genesis 40:16 (100.00%)

World English Bible:

When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, “I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.

King James w/Strong’s #s:

When the chief baker () saw () that the interpretation () was good, he said () unto Joseph, I also [was] in my dream, and, behold, [I had] three white baskets on my head:

Young’s Literal Translation:

And the chief of the bakers seeth that he hath interpreted good, and he saith unto Joseph, ‘I also am in a dream, and lo, three baskets of white bread are on my head,

Genesis 40:18 (100.00%)

World English Bible:

Joseph answered, “This is its interpretation. The three baskets are three days.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph answered () and said, () This [is] the interpretation thereof: The three baskets [are] three days:

Young’s Literal Translation:

And Joseph answereth and saith, ‘This is its interpretation: the three baskets are three days;

Genesis 41:9 (100.00%)

World English Bible:

Then the chief cup bearer spoke to Pharaoh, saying, “I remember my faults today.

King James w/Strong’s #s:

Then spake () the chief butler () unto Pharaoh, saying, () I do remember () my faults this day:

Young’s Literal Translation:

And the chief of the butlers speaketh with Pharaoh, saying, ‘My sin I mention this day:

Genesis 41:15 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Joseph, “I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it.”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph, I have dreamed () a dream, and [there is] none that can interpret () it: and I have heard () say () of thee, [that] thou canst understand () a dream to interpret () it.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith unto Joseph, ‘A dream I have dreamed, and there is no interpreter of it, and I-I have heard concerning thee, saying, Thou understandest a dream to interpret it,’

Genesis 41:16 (100.00%)

World English Bible:

Joseph answered Pharaoh, saying, “It isn’t in me. God will give Pharaoh an answer of peace.”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph answered () Pharaoh, saying, () [It is] not in me: God shall give Pharaoh an answer () of peace.

Young’s Literal Translation:

and Joseph answereth Pharaoh, saying, ‘Without me-God doth answer Pharaoh with peace.’

Genesis 41:24 (100.00%)

World English Bible:

The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”

King James w/Strong’s #s:

And the thin ears devoured () the seven good ears: and I told () [this] unto the magicians; but [there was] none that could declare () [it] to me.

Young’s Literal Translation:

and the thin ears swallow the seven good ears; and I tell unto the scribes, and there is none declaring to me.’

Genesis 41:25 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to Pharaoh, “The dream of Pharaoh is one. What God is about to do he has declared to Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto Pharaoh, The dream of Pharaoh [is] one: God hath shewed () Pharaoh what he [is] about to do. ()

Young’s Literal Translation:

And Joseph saith unto Pharaoh, ‘The dream of Pharaoh is one: that which God is doing he hath declared to Pharaoh;

Genesis 41:38 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to his servants, “Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto his servants, Can we find () [such a one] as this [is], a man in whom the Spirit of God [is]?

Young’s Literal Translation:

and Pharaoh saith unto his servants, ‘Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?’

Genesis 41:39 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Joseph, “Because God has shown you all of this, there is no one so discreet and wise as you.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed () thee all this, [there is] none so discreet () and wise as thou [art]:

Young’s Literal Translation:

and Pharaoh saith unto Joseph, ‘After God’s causing thee to know all this, there is none intelligent and wise as thou;

Genesis 41:41 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Joseph, “Behold, I have set you over all the land of Egypt.”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph, See, () I have set () thee over all the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith unto Joseph, ‘See, I have put thee over all the land of Egypt.’

Genesis 41:44 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Joseph, “I am Pharaoh. Without you, no man shall lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph, I [am] Pharaoh, and without thee shall no man lift up () his hand or foot in all the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith unto Joseph, ‘I am Pharaoh, and without thee a man doth not lift up his hand and his foot in all the land of Egypt;’

Genesis 41:54 (100.00%)

World English Bible:

The seven years of famine began to come, just as Joseph had said. There was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.

King James w/Strong’s #s:

And the seven years of dearth began () to come, () according as Joseph had said: () and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.

Young’s Literal Translation:

and the seven years of famine begin to come, as Joseph said, and famine is in all the lands, but in all the land of Egypt hath been bread;

Genesis 41:55 (100.00%)

World English Bible:

When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread, and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph. What he says to you, do.”

King James w/Strong’s #s:

And when all the land of Egypt was famished, () the people cried () to Pharaoh for bread: and Pharaoh said () unto all the Egyptians, Go () unto Joseph; what he saith () to you, do. ()

Young’s Literal Translation:

and all the land of Egypt is famished, and the people crieth unto Pharaoh for bread, and Pharaoh saith to all the Egyptians, ‘Go unto Joseph; that which he saith to you-do.’

Genesis 42:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, “Why do you look at one another?”

King James w/Strong’s #s:

Now when Jacob saw () that there was corn in Egypt, Jacob said () unto his sons, Why do ye look () one upon another?

Young’s Literal Translation:

And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, ‘Why do you look at each other?’

Genesis 42:2 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Behold, I have heard () that there is corn in Egypt: get you down () thither, and buy () for us from thence; that we may live, () and not die. ()

Young’s Literal Translation:

he saith also, ‘Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;’

Genesis 42:4 (100.00%)

World English Bible:

But Jacob didn’t send Benjamin, Joseph’s brother, with his brothers; for he said, “Lest perhaps harm happen to him.”

King James w/Strong’s #s:

But Benjamin, Joseph’s brother, Jacob sent () not with his brethren; for he said, () Lest peradventure mischief befall him. ()

Young’s Literal Translation:

and Benjamin, Joseph’s brother, Jacob hath not sent with his brethren, for he said, ‘Lest mischief meet him.’

Genesis 42:7 (100.00%)

World English Bible:

Joseph saw his brothers, and he recognized them, but acted like a stranger to them, and spoke roughly with them. He said to them, “Where did you come from?” They said, “From the land of Canaan, to buy food.”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph saw () his brethren, and he knew () them, but made himself strange () unto them, and spake () roughly unto them; and he said () unto them, Whence come () ye? And they said, () From the land of Canaan to buy () food.

Young’s Literal Translation:

And Joseph seeth his brethren, and discerneth them, and maketh himself strange unto them, and speaketh with them sharp things, and saith unto them, ‘From whence have ye come?’ and they say, ‘From the land of Canaan-to buy food.’

Genesis 42:9 (100.00%)

World English Bible:

Joseph remembered the dreams which he dreamed about them, and said to them, “You are spies! You have come to see the nakedness of the land.”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph remembered () the dreams which he dreamed () of them, and said () unto them, Ye [are] spies; () to see () the nakedness of the land ye are come. ()

Young’s Literal Translation:

and Joseph remembereth the dreams which he dreamed of them, and saith unto them, ‘Ye are spies; to see the nakedness of the land ye have come.’

Genesis 42:10 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “No, my lord, but your servants have come to buy food.

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, Nay, my lord, but to buy () food are thy servants come. ()

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘No, my lord, but thy servants have come to buy food;

Genesis 42:12 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “No, but you have come to see the nakedness of the land!”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Nay, but to see () the nakedness of the land ye are come. ()

Young’s Literal Translation:

and he saith unto them, ‘No, but the nakedness of the land ye have come to see;’

Genesis 42:13 (100.00%)

World English Bible:

They said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is today with our father, and one is no more.”

King James w/Strong’s #s:

And they said, () Thy servants [are] twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest [is] this day with our father, and one [is] not.

Young’s Literal Translation:

and they say, ‘Thy servants are twelve brethren; we are sons of one man in the land of Canaan, and lo, the young one is with our father to-day, and the one is not.’

Genesis 42:14 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to them, “It is like I told you, saying, ‘You are spies!’

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto them, That [is it] that I spake () unto you, saying, () Ye [are] spies: ()

Young’s Literal Translation:

And Joseph saith unto them, ‘This is that which I have spoken unto you, saying, Ye are spies,

Genesis 42:18 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to them the third day, “Do this, and live, for I fear God.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto them the third day, This do, () and live; () [for] I fear God:

Young’s Literal Translation:

And Joseph saith unto them on the third day, ‘This do and live; God I fear!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: