Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G109” (7 matches)

Acts 22:23 (100.00%)

World English Bible:

As they cried out, threw off their cloaks, and threw dust into the air,

King James w/Strong’s #s:

And as they cried out (), and cast off () [their] clothes , and threw () dust into the air ,

Young’s Literal Translation:

And they crying out and casting up their garments, and throwing dust into the air,

World English Bible:

I therefore run like that, not aimlessly. I fight like that, not beating the air,

King James w/Strong’s #s:

I therefore so run (), not as uncertainly ; so fight I (), not as one that beateth () the air :

Young’s Literal Translation:

I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air;

World English Bible:

So also you, unless you uttered by the tongue words easy to understand, how would it be known what is spoken? For you would be speaking into the air.

King James w/Strong’s #s:

So likewise ye , except ye utter () by the tongue words easy to be understood , how shall it be known () what is spoken ()? for ye shall () speak () into the air .

Young’s Literal Translation:

so also ye, if through the tongue, speech easily understood ye may not give-how shall that which is spoken be known? for ye shall be speaking to air.

Ephesians 2:2 (100.00%)

World English Bible:

in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience.

King James w/Strong’s #s:

Wherein in time past ye walked () according to the course of this world , according to the prince of the power of the air , the spirit that now worketh () in the children of disobedience :

Young’s Literal Translation:

in which once ye did walk according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience,

World English Bible:

then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.

King James w/Strong’s #s:

Then we which are alive () [and] remain () shall be caught up () together with them in the clouds , to meet the Lord in the air : and so shall we ever be () with the Lord .

Young’s Literal Translation:

then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;

Revelation 9:2 (100.00%)

World English Bible:

He opened the pit of the abyss, and smoke went up out of the pit, like the smoke from a burning furnace. The sun and the air were darkened because of the smoke from the pit.

Revelation 9:2 TR adds “great”

King James w/Strong’s #s:

And he opened () the bottomless pit ; and there arose () a smoke out of the pit , as the smoke of a great furnace ; and the sun and the air were darkened () by reason of the smoke of the pit .

Young’s Literal Translation:

and he did open the pit of the abyss, and there came up a smoke out of the pit as smoke of a great furnace, and darkened was the sun and the air, from the smoke of the pit.

World English Bible:

The seventh poured out his bowl into the air. A loud voice came out of the temple of heaven, from the throne, saying, “It is done!”

King James w/Strong’s #s:

And the seventh angel poured out () his vial into the air ; and there came () a great voice out of the temple of heaven , from the throne , saying (), It is done ().

Young’s Literal Translation:

And the seventh messenger did pour out his vial to the air, and there came forth a great voice from the sanctuary of the heaven, from the throne, saying, ‘It hath come!’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: