Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1271” (13 matches)

Matthew 22:37 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’

Matthew 22:37 Deuteronomy 6:5

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto him , Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy mind .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding-

Mark 12:30 (100.00%)

World English Bible:

You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment.

Mark 12:30 Deuteronomy 6:4-5

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy mind , and with all thy strength : this [is] the first commandment .

Young’s Literal Translation:

and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength-this is the first command;

Luke 1:51 (100.00%)

World English Bible:

He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.

King James w/Strong’s #s:

He hath shewed () strength with his arm ; he hath scattered () the proud in the imagination of their hearts .

Young’s Literal Translation:

He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,

Luke 10:27 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”

Luke 10:27a Deuteronomy 6:5
Luke 10:27b Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

And he answering () said (), Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart , and with all thy soul , and with all thy strength , and with all thy mind ; and thy neighbour as thyself .

Young’s Literal Translation:

And he answering said, ‘Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.’

Ephesians 2:3 (100.00%)

World English Bible:

We also all once lived among them in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

King James w/Strong’s #s:

Among whom also we all had our conversation () in times past in the lusts of our flesh , fulfilling () the desires of the flesh and of the mind ; and were () by nature the children of wrath , even as others .

Young’s Literal Translation:

among whom also we all did walk once in the desires of our flesh, doing the wishes of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath-as also the others,

Ephesians 1:18 (100.00%)

World English Bible:

having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Ephesians 1:18 TR reads “understanding” instead of “hearts”

King James w/Strong’s #s:

The eyes of your understanding being enlightened (); that ye may know () what is () the hope of his calling , and what the riches of the glory of his inheritance in the saints ,

Young’s Literal Translation:

the eyes of your understanding being enlightened, for your knowing what is the hope of His calling, and what the riches of the glory of His inheritance in the saints,

Ephesians 4:18 (100.00%)

World English Bible:

being darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts.

King James w/Strong’s #s:

Having the understanding darkened (), being () alienated () from the life of God through the ignorance that is () in them , because of the blindness of their heart :

Young’s Literal Translation:

being darkened in the understanding, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart,

Colossians 1:21 (100.00%)

World English Bible:

You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil deeds,

King James w/Strong’s #s:

And you , that were () sometime alienated () and enemies in [your] mind by wicked works , yet now hath he reconciled ()

Young’s Literal Translation:

And you-once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now did he reconcile,

Hebrews 8:10 (100.00%)

World English Bible:

“For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says the Lord: “I will put my laws into their mind; I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people.

King James w/Strong’s #s:

For this [is] the covenant that I will make () with the house of Israel after those days , saith () the Lord ; I will put () my laws into their mind , and write () them in their hearts : and I will be () to them a God , and they shall be () to me a people :

Young’s Literal Translation:

because this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people;

Hebrews 10:16 (100.00%)

World English Bible:

“This is the covenant that I will make with them after those days,” says the Lord, “I will put my laws on their heart, I will also write them on their mind;” then he says,

Hebrews 10:16 Jeremiah 31:33

King James w/Strong’s #s:

This [is] the covenant that I will make () with them after those days , saith () the Lord , I will put () my laws into their hearts , and in their minds will I write () them ;

Young’s Literal Translation:

‘This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, giving My laws on their hearts, and upon their minds I will write them,’

1 Peter 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore prepare your minds for action. Be sober, and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ—

1 Peter 1:13 literally, “gird up the waist of your mind” or “put on the belt of the waist of your mind”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore gird up () the loins of your mind , be sober (), and hope () to the end for the grace that is to be brought () unto you at the revelation of Jesus Christ ;

Young’s Literal Translation:

Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,

2 Peter 3:1 (100.00%)

World English Bible:

This is now, beloved, the second letter that I have written to you; and in both of them I stir up your sincere mind by reminding you

King James w/Strong’s #s:

This second epistle , beloved , I now write () unto you ; in [both] which I stir up () your pure minds by way of remembrance :

Young’s Literal Translation:

This, now, beloved, a second letter to you I write, in both which I stir up your pure mind in reminding you,

1 John 5:20 (100.00%)

World English Bible:

We know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.

King James w/Strong’s #s:

And we know () that the Son of God is come (), and hath given () us an understanding , that we may know () him that is true , and we are () in him that is true , [even] in his Son Jesus Christ . This is () the true God , and eternal life .

Young’s Literal Translation:

and we have known that the Son of God is come, and hath given us a mind, that we may know Him who is true, and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ; this one is the true God and the life age-during!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: