Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2351” (7 matches)

Matthew 26:5 (100.00%)

World English Bible:

But they said, “Not during the feast, lest a riot occur among the people.”

King James w/Strong’s #s:

But they said (), Not on the feast [day], lest there be () an uproar among the people .

Young’s Literal Translation:

and they said, ‘Not in the feast, that there may not be a tumult among the people.’

Matthew 27:24 (100.00%)

World English Bible:

So when Pilate saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water and washed his hands before the multitude, saying, “I am innocent of the blood of this righteous person. You see to it.”

King James w/Strong’s #s:

When Pilate saw () that he could prevail () nothing , but [that] rather a tumult was made (), he took () water , and washed () [his] hands before the multitude , saying (), I am () innocent of the blood of this just person : see () ye [to it].

Young’s Literal Translation:

And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, ‘I am innocent from the blood of this righteous one; ye-ye shall see;’

Mark 5:38 (100.00%)

World English Bible:

He came to the synagogue ruler’s house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.

King James w/Strong’s #s:

And he cometh () to the house of the ruler of the synagogue , and seeth () the tumult , and them that wept () and wailed () greatly .

Young’s Literal Translation:

and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;

Mark 14:2 (100.00%)

World English Bible:

For they said, “Not during the feast, because there might be a riot among the people.”

King James w/Strong’s #s:

But they said (), Not on the feast [day], lest there be () an uproar of the people .

Young’s Literal Translation:

and they said, ‘Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people.’

Acts 20:1 (100.00%)

World English Bible:

After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.

King James w/Strong’s #s:

And after the uproar was ceased (), Paul called () unto [him] the disciples , and embraced () [them], and departed () for to go () into Macedonia .

Young’s Literal Translation:

And after the ceasing of the tumult, Paul having called near the disciples, and having embraced them, went forth to go on to Macedonia;

Acts 21:34 (100.00%)

World English Bible:

Some shouted one thing and some another, among the crowd. When he couldn’t find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.

King James w/Strong’s #s:

And some cried () one thing , some another , among the multitude : and when he could () not know () the certainty for the tumult , he commanded () him to be carried () into the castle .

Young’s Literal Translation:

and some were crying out one thing, and some another, among the multitude, and not being able to know the certainty because of the tumult, he commanded him to be carried to the castle,

Acts 24:18 (100.00%)

World English Bible:

amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil.

King James w/Strong’s #s:

Whereupon certain Jews from Asia found () me purified () in the temple , neither with multitude , nor with tumult .

Young’s Literal Translation:

in which certain Jews from Asia did find me purified in the temple, not with multitude, nor with tumult,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: