Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2718” (15 matches)

Luke 4:31 (100.00%)

World English Bible:

He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,

King James w/Strong’s #s:

And came down () to Capernaum , a city of Galilee , and taught () them () on the sabbath days .

Young’s Literal Translation:

And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbaths,

Luke 9:37 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, when they had come down from the mountain, a great multitude met him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that on the next day , when they were come down () from the hill , much people met () him .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass on the next day, they having come down from the mount, there met him a great multitude,

Acts 8:5 (100.00%)

World English Bible:

Philip went down to the city of Samaria and proclaimed to them the Christ.

King James w/Strong’s #s:

Then Philip went down () to the city of Samaria , and preached () Christ unto them .

Young’s Literal Translation:

And Philip having gone down to a city of Samaria, was preaching to them the Christ,

Acts 9:32 (100.00%)

World English Bible:

As Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.

King James w/Strong’s #s:

And it came () to pass, as Peter passed throughout () all [quarters], he came down () also to the saints which dwelt () at Lydda .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass that Peter passing throughout all quarters, came down also unto the saints who were dwelling at Lydda,

Acts 11:27 (100.00%)

World English Bible:

Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch.

King James w/Strong’s #s:

And in these days came () prophets from Jerusalem unto Antioch .

Young’s Literal Translation:

And in those days there came from Jerusalem prophets to Antioch,

Acts 12:19 (100.00%)

World English Bible:

When Herod had sought for him and didn’t find him, he examined the guards, then commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there.

King James w/Strong’s #s:

And when Herod had sought for () him , and found him () not , he examined () the keepers , and commanded () that [they] should be put to death (). And he went down () from Judaea to Caesarea , and [there] abode ().

Young’s Literal Translation:

and Herod having sought for him, and not having found, having examined the guards, did command them to be led away to punishment, and having gone down from Judea to Caesarea, he was abiding there.

Acts 13:4 (100.00%)

World English Bible:

So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus.

King James w/Strong’s #s:

So they , being sent forth () by the Holy Ghost , departed () unto Seleucia ; and from thence they sailed () to Cyprus .

Young’s Literal Translation:

These, indeed, then, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, thence also they sailed to Cyprus,

Acts 15:1 (100.00%)

World English Bible:

Some men came down from Judea and taught the brothers, “Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can’t be saved.”

Acts 15:1 The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And certain men which came down () from Judaea taught () the brethren , [and said], Except ye be circumcised () after the manner of Moses , ye cannot () be saved ().

Young’s Literal Translation:

And certain having come down from Judea, were teaching the brethren-‘If ye be not circumcised after the custom of Moses, ye are not able to be saved;’

Acts 15:30 (100.00%)

World English Bible:

So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.

King James w/Strong’s #s:

So when they were dismissed (), they came () to Antioch : and when they had gathered the multitude together (), they delivered () the epistle :

Young’s Literal Translation:

They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle,

Acts 18:5 (100.00%)

World English Bible:

When Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

King James w/Strong’s #s:

And when Silas and Timotheus were come () from Macedonia , Paul was pressed () in the spirit , and testified () to the Jews [that] Jesus [was] Christ .

Young’s Literal Translation:

And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in the Spirit, testifying fully to the Jews Jesus the Christ;

Acts 18:22 (100.00%)

World English Bible:

When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.

King James w/Strong’s #s:

And when he had landed () at Caesarea , and gone up (), and saluted () the church , he went down () to Antioch .

Young’s Literal Translation:

and having come down to Caesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch.

Acts 21:3 (100.00%)

World English Bible:

When we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed to Syria and landed at Tyre, for the ship was there to unload her cargo.

King James w/Strong’s #s:

Now when we had discovered () Cyprus , we left () it on the left hand , and sailed () into Syria , and landed () at Tyre : for there the ship was () to unlade () her burden .

Young’s Literal Translation:

and having discovered Cyprus, and having left it on the left, we were sailing to Syria, and did land at Tyre, for there was the ship discharging the lading.

Acts 21:10 (100.00%)

World English Bible:

As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.

King James w/Strong’s #s:

And as we tarried () [there] many days , there came down () from Judaea a certain prophet , named Agabus .

Young’s Literal Translation:

And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,

Acts 27:5 (100.00%)

World English Bible:

When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

King James w/Strong’s #s:

And when we had sailed over () the sea of Cilicia and Pamphylia , we came () to Myra , [a city] of Lycia .

Young’s Literal Translation:

and having sailed over the sea over-against Cilicia and Pamphylia, we came to Myria of Lycia,

James 3:15 (100.00%)

World English Bible:

This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.

King James w/Strong’s #s:

This wisdom descendeth () () not from above , but [is] earthly , sensual , devilish .

Young’s Literal Translation:

this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: