Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2798” (11 matches)

Matthew 13:32 (100.00%)

World English Bible:

which indeed is smaller than all seeds. But when it is grown, it is greater than the herbs and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches.”

King James w/Strong’s #s:

Which indeed is () the least of all seeds : but when it is grown (), it is () the greatest among herbs , and becometh () a tree , so that the birds of the air come () and lodge () in the branches thereof .

Young’s Literal Translation:

which less, indeed, is than all the seeds, but when it may be grown, is greatest of the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven do come and rest in its branches.’

Matthew 21:8 (100.00%)

World English Bible:

A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.

King James w/Strong’s #s:

And a very great multitude spread () their garments in the way ; others cut down () branches from the trees , and strawed () [them] in the way .

Young’s Literal Translation:

and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way,

Matthew 24:32 (100.00%)

World English Bible:

“Now from the fig tree learn this parable: When its branch has now become tender and produces its leaves, you know that the summer is near.

King James w/Strong’s #s:

Now learn () a parable of the fig tree ; When his branch is () yet tender , and putteth forth () leaves , ye know () that summer [is] nigh :

Young’s Literal Translation:

‘And from the fig-tree learn ye the simile: When already its branch may have become tender, and the leaves it may put forth, ye know that summer is nigh,

Mark 4:32 (100.00%)

World English Bible:

yet when it is sown, grows up and becomes greater than all the herbs, and puts out great branches, so that the birds of the sky can lodge under its shadow.”

King James w/Strong’s #s:

But when it is sown (), it groweth up (), and becometh () greater than all herbs , and shooteth out () great branches ; so that the fowls of the air may () lodge () under the shadow of it .

Young’s Literal Translation:

and whenever it may be sown, it cometh up, and doth become greater than any of the herbs, and doth make great branches, so that under its shade the fowls of the heaven are able to rest.’

Mark 13:28 (100.00%)

World English Bible:

“Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender and produces its leaves, you know that the summer is near;

King James w/Strong’s #s:

Now learn () a parable of the fig tree ; When her branch is () yet tender , and putteth forth () leaves , ye know () that summer is () near :

Young’s Literal Translation:

‘And from the fig-tree learn ye the simile: when the branch may already become tender, and may put forth the leaves, ye know that nigh is the summer;

Luke 13:19 (100.00%)

World English Bible:

It is like a grain of mustard seed which a man took and put in his own garden. It grew and became a large tree, and the birds of the sky live in its branches.”

King James w/Strong’s #s:

It is () like a grain of mustard seed , which a man took (), and cast () into his garden ; and it grew (), and waxed () a great tree ; and the fowls of the air lodged () in the branches of it .

Young’s Literal Translation:

It is like to a grain of mustard, which a man having taken, did cast into his garden, and it increased, and came to a great tree, and the fowls of the heavens did rest in its branches.’

Romans 11:18 (100.00%)

World English Bible:

don’t boast over the branches. But if you boast, remember that it is not you who support the root, but the root supports you.

King James w/Strong’s #s:

Boast not against () the branches . But if thou boast (), thou bearest () not the root , but the root thee .

Young’s Literal Translation:

do not boast against the branches; and if thou dost boast, thou dost not bear the root, but the root thee!

Romans 11:21 (100.00%)

World English Bible:

for if God didn’t spare the natural branches, neither will he spare you.

King James w/Strong’s #s:

For if God spared () not the natural branches , [take heed] lest he also spare () not thee .

Young’s Literal Translation:

for if God the natural branches did not spare-lest perhaps He also shall not spare thee.

Romans 11:16 (100.00%)

World English Bible:

If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.

King James w/Strong’s #s:

For if the firstfruit [be] holy , the lump [is] also [holy]: and if the root [be] holy , so [are] the branches .

Young’s Literal Translation:

and if the first-fruit is holy, the lump also; and if the root is holy, the branches also.

Romans 11:19 (100.00%)

World English Bible:

You will say then, “Branches were broken off, that I might be grafted in.”

King James w/Strong’s #s:

Thou wilt say () then , The branches were broken off (), that I might be graffed in ().

Young’s Literal Translation:

Thou wilt say, then, ‘The branches were broken off, that I might be graffed in;’ right!

Romans 11:17 (100.00%)

World English Bible:

But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree,

King James w/Strong’s #s:

And if some of the branches be broken off (), and thou , being () a wild olive tree , wert graffed in () among them , and with them () partakest of the root and fatness of the olive tree ;

Young’s Literal Translation:

And if certain of the branches were broken off, and thou, being a wild olive tree, wast graffed in among them, and a fellow-partaker of the root and of the fatness of the olive tree didst become-

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: