Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2905” (11 matches)

Matthew 12:19 (100.00%)

World English Bible:

He will not strive, nor shout, neither will anyone hear his voice in the streets.

King James w/Strong’s #s:

He shall not strive (), nor cry (); neither shall any man hear () his voice in the streets .

Young’s Literal Translation:

he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice,

Matthew 15:22 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a Canaanite woman came out from those borders and cried, saying, “Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely possessed by a demon!”

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), a woman of Canaan came () out of the same coasts , and cried () unto him , saying (), Have mercy () on me , O Lord , [thou] Son of David ; my daughter is grievously vexed with a devil ().

Young’s Literal Translation:

and lo, a woman, a Canaanitess, from those borders having come forth, did call to him, saying, ‘Deal kindly with me, Sir-Son of David; my daughter is miserably demonized.’

Luke 4:41 (100.00%)

World English Bible:

Demons also came out of many, crying out and saying, “You are the Christ, the Son of God!” Rebuking them, he didn’t allow them to speak, because they knew that he was the Christ.

King James w/Strong’s #s:

And devils also came () out of many , crying out (), and saying (), Thou art () Christ the Son of God . And he rebuking () [them] suffered () them not to speak (): for they knew () that he was () Christ .

Young’s Literal Translation:

And demons also were coming forth from many, crying out and saying-‘Thou art the Christ, the Son of God;’ and rebuking, he did not suffer them to speak, because they knew him to be the Christ.

Luke 18:39 (100.00%)

World English Bible:

Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, “You son of David, have mercy on me!”

King James w/Strong’s #s:

And they which went before () rebuked () him , that he should hold his peace (): but he cried () so much the more , [Thou] Son of David , have mercy () on me .

Young’s Literal Translation:

and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, ‘Son of David, deal kindly with me.’

John 12:13 (100.00%)

World English Bible:

they took the branches of the palm trees and went out to meet him, and cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!”

John 12:13a “Hosanna” means “save us” or “help us, we pray”.
John 12:13b Psalm 118:25-26

King James w/Strong’s #s:

Took () branches of palm trees , and went forth () to meet him , and cried (), Hosanna : Blessed () [is] the King of Israel that cometh () in the name of the Lord .

Young’s Literal Translation:

took the branches of the palms, and went forth to meet him, and were crying, ‘Hosanna, blessed is he who is coming in the name of the Lord-the king of Israel;’

John 11:43 (100.00%)

World English Bible:

When he had said this, he cried with a loud voice, “Lazarus, come out!”

King James w/Strong’s #s:

And when he thus had spoken (), he cried () with a loud voice , Lazarus , come () forth .

Young’s Literal Translation:

And these things saying, with a loud voice he cried out, ‘Lazarus, come forth;’

John 18:40 (100.00%)

World English Bible:

Then they all shouted again, saying, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.

King James w/Strong’s #s:

Then cried they () all again , saying (), Not this man , but Barabbas . Now Barabbas was () a robber .

Young’s Literal Translation:

therefore they all cried out again, saying, ‘Not this one-but Barabbas;’ and Barabbas was a robber.

John 19:15 (100.00%)

World English Bible:

They cried out, “Away with him! Away with him! Crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar!”

King James w/Strong’s #s:

But they cried out (), Away with () [him], away with () [him], crucify () him . Pilate saith () unto them , Shall I crucify () your King ? The chief priests answered (), We have () no king but Caesar .

Young’s Literal Translation:

and they cried out, ‘Take away, take away, crucify him;’ Pilate saith to them, ‘Your king shall I crucify?’ the chief priests answered, ‘We have no king except Caesar.’

John 19:12 (100.00%)

World English Bible:

At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”

King James w/Strong’s #s:

And from thenceforth Pilate sought () to release () him : but the Jews cried out (), saying (), If thou let this man go (), thou art () not Caesar’s friend : whosoever maketh () himself a king speaketh against () Caesar .

Young’s Literal Translation:

From this time was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, ‘If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.’

John 19:6 (100.00%)

World English Bible:

When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, “Crucify! Crucify!” Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him, for I find no basis for a charge against him.”

King James w/Strong’s #s:

When the chief priests therefore and officers saw () him , they cried out (), saying (), Crucify () [him], crucify () [him]. Pilate saith () unto them , Take () ye him , and crucify () [him]: for I find () no fault in him .

Young’s Literal Translation:

When, therefore, the chief priests and the officers did see him, they cried out, saying, ‘Crucify, crucify;’ Pilate saith to them, ‘Take ye him-ye, and crucify; for I find no fault in him;’

Acts 22:23 (100.00%)

World English Bible:

As they cried out, threw off their cloaks, and threw dust into the air,

King James w/Strong’s #s:

And as they cried out (), and cast off () [their] clothes , and threw () dust into the air ,

Young’s Literal Translation:

And they crying out and casting up their garments, and throwing dust into the air,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: