Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G350” (14 matches)

Luke 23:14 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “You brought this man to me as one that perverts the people, and behold, having examined him before you, I found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.

King James w/Strong’s #s:

Said () unto them , Ye have brought () this man unto me , as one that perverteth () the people : and , behold (), I , having examined () [him] before you , have found () no fault in this man touching those things whereof ye accuse () him :

Young’s Literal Translation:

said unto them, ‘Ye brought to me this man as perverting the people, and lo, I before you having examined, found in this man no fault in those things ye bring forward against him;

Acts 4:9 (100.00%)

World English Bible:

if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,

King James w/Strong’s #s:

If we this day be examined () of the good deed done to the impotent man , by what means he is made whole ();

Young’s Literal Translation:

if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved,

Acts 12:19 (100.00%)

World English Bible:

When Herod had sought for him and didn’t find him, he examined the guards, then commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there.

King James w/Strong’s #s:

And when Herod had sought for () him , and found him () not , he examined () the keepers , and commanded () that [they] should be put to death (). And he went down () from Judaea to Caesarea , and [there] abode ().

Young’s Literal Translation:

and Herod having sought for him, and not having found, having examined the guards, did command them to be led away to punishment, and having gone down from Judea to Caesarea, he was abiding there.

Acts 17:11 (100.00%)

World English Bible:

Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.

King James w/Strong’s #s:

These were () more noble than those in Thessalonica , in that they received () the word with all readiness of mind , and searched () the scriptures daily , whether those things were () so .

Young’s Literal Translation:

and these were more noble than those in Thessalonica, they received the word with all readiness of mind, every day examining the Writings whether those things were so;

Acts 24:8 (100.00%)

World English Bible:

By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him.”

Acts 24:8 TR adds “commanding his accusers to come to you.”

King James w/Strong’s #s:

Commanding () his accusers to come () unto thee : by examining () of whom thyself mayest () take knowledge () of all these things , whereof we accuse () him .

Young’s Literal Translation:

having commanded his accusers to come to thee, from whom thou mayest be able, thyself having examined, to know concerning all these things of which we accuse him;’

Acts 28:18 (100.00%)

World English Bible:

who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.

King James w/Strong’s #s:

Who , when they had examined () me , would () have let [me] go (), because there was () no cause of death in me .

Young’s Literal Translation:

who, having examined me, were wishing to release me, because of their being no cause of death in me,

World English Bible:

Now the natural man doesn’t receive the things of God’s Spirit, for they are foolishness to him; and he can’t know them, because they are spiritually discerned.

King James w/Strong’s #s:

But the natural man receiveth () not the things of the Spirit of God : for they are () foolishness unto him : neither can () he know () [them], because they are spiritually discerned ().

Young’s Literal Translation:

and the natural man doth not receive the things of the Spirit of God, for to him they are foolishness, and he is not able to know them, because spiritually they are discerned;

World English Bible:

But he who is spiritual discerns all things, and he himself is to be judged by no one.

King James w/Strong’s #s:

But he that is spiritual judgeth () all things , yet he himself is judged () of no man .

Young’s Literal Translation:

and he who is spiritual, doth discern indeed all things, and he himself is by no one discerned;

World English Bible:

For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord.

King James w/Strong’s #s:

For I know () nothing by myself ; yet am I not hereby justified (): but he that judgeth () me is () the Lord .

Young’s Literal Translation:

for of nothing to myself have I been conscious, but not in this have I been declared right-and he who is discerning me is the Lord:

World English Bible:

But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by a human court. Yes, I don’t even judge my own self.

King James w/Strong’s #s:

But with me it is () a very small thing that I should be judged () of you , or of man’s judgment : yea , I judge () not mine own self .

Young’s Literal Translation:

and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man’s day, but not even myself do I judge,

World English Bible:

Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,

King James w/Strong’s #s:

Whatsoever is sold () in the shambles , [that] eat (), asking no question () for conscience sake :

Young’s Literal Translation:

Whatever in the meat-market is sold eat ye, not inquiring, because of the conscience,

World English Bible:

But if one of those who don’t believe invites you to a meal, and you are inclined to go, eat whatever is set before you, asking no questions for the sake of conscience.

King James w/Strong’s #s:

If any of them that believe not bid () you [to a feast], and ye be disposed () to go (); whatsoever is set before () you , eat (), asking no question () for conscience sake .

Young’s Literal Translation:

and if any one of the unbelieving do call you, and ye wish to go, all that is set before you eat, nothing inquiring, because of the conscience;

World English Bible:

My defense to those who examine me is this:

King James w/Strong’s #s:

Mine answer to them that do examine () me is () this ,

Young’s Literal Translation:

My defence to those who examine me in this;

World English Bible:

But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.

King James w/Strong’s #s:

But if all prophesy (), and there come in () one that believeth not , or [one] unlearned , he is convinced () of all , he is judged () of all :

Young’s Literal Translation:

and if all may prophecy, and any one may come in, an unbeliever or unlearned, he is convicted by all, he is discerned by all,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: