Bible Search – search and compare multiple versions of the Bible
Search results for “G3843” (9 matches)
Luke 4:23 (100.00%)
He said to them, “Doubtless you will tell me this proverb, ‘Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.’ ”
And G2532 he said G2036 (Aor2ActInd) unto G4314 them G846, Ye will G2046 surely G3843 say G2046 (FutActInd) unto me G3427 this G5026 proverb G3850, Physician G2395, heal G2323 (AorActImpr) thyself G4572: whatsoever G3745 we have heard G191 (AorActInd) done G1096 (Aor2MidDepPtc) in G1722 Capernaum G2584, do G4160 (AorActImpr) also G2532 here G5602 in G1722 thy G4675 country G3968.
And he said unto them, ‘Certainly ye will say to me this simile, Physician, heal thyself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in thy country;’
Acts 18:21 (100.00%)
but taking his leave of them, he said, “I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills.” Then he set sail from Ephesus.
But G235 bade G657 them G846 farewell G657 (AorMidDepInd), saying G2036 (Aor2ActPtc), I G3165 must G1163 (PresInd) by all means G3843 keep G4160 (AorActInf) this feast G1859 that cometh G2064 (PresMidPasDepPtc) in G1519 Jerusalem G2414: but G1161 I will return G344 (FutActInd) again G3825 unto G4314 you G5209, if God G2316 will G2309 (PresActPtc). And G2532 he sailed G321 (AorPasInd) from G575 Ephesus G2181.
but took leave of them, saying, ‘It behoveth me by all means the coming feast to keep at Jerusalem, and again I will return unto you-God willing.’ And he sailed from Ephesus,
Acts 21:22 (100.00%)
What then? The assembly must certainly meet, for they will hear that you have come.
What G5101 is it G2076 (PresInd) therefore G3767? the multitude G4128 must G1163 (PresInd) needs G3843 come together G4905 (Aor2ActInf): for G1063 they will hear G191 (FutMidDepInd) that G3754 thou art come G2064 (Perf2ActInd).
what then is it? certainly the multitude it behoveth to come together, for they will hear that thou hast come.
Acts 28:4 (100.00%)
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live.”
And G1161 when G5613 the barbarians G915 saw G1492 (Aor2ActInd) the [venomous] beast G2342 hang G2910 (PresMidPtc) on G1537 his G846 hand G5495, they said G3004 (ImpfActInd) among G4314 themselves G240, No doubt G3843 this G3778 man G444 is G2076 (PresInd) a murderer G5406, whom G3739, though he hath escaped G1295 (AorPasPtc) G1537 the sea G2281, yet vengeance G1349 suffereth G1439 (AorActInd) not G3756 to live G2198 (PresActInf).
And when the foreigners saw the beast hanging from his hand, they said unto one another, ‘Certainly this man is a murderer, whom, having been saved out of the sea, the justice did not suffer to live;’
Romans 3:9 (100.00%)
What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously warned both Jews and Greeks that they are all under sin.
What G5101 then G3767? are we better G4284 (PresMidPasDepInd) [than they]? No G3756, in no wise G3843: for G1063 we have before proved G4256 (AorMidDepInd) both G5037 Jews G2453 and G2532 Gentiles G1672, that they are G1511 (PresInf) all G3956 under G5259 sin G266;
What, then? are we better? not at all! for we did before charge both Jews and Greeks with being all under sin,
1 Corinthians 5:10 (100.00%)
yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortionists, or with idolaters, for then you would have to leave the world.
Yet G2532 not G3756 altogether G3843 with the fornicators G4205 of this G5127 world G2889, or G2228 with the covetous G4123, or G2228 extortioners G727, or G2228 with idolaters G1496; for G1893 then G686 must ye needs G3784 (PresActInd) go G1831 (Aor2ActInf) out of G1537 the world G2889.
and not certainly with the whoremongers of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, seeing ye ought then to go forth out of the world-
1 Corinthians 9:10 (100.00%)
or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope.
Or G2228 saith he G3004 (PresActInd) [it] altogether G3843 for G1223 our G2248 sakes G1223? For G1223 our G2248 sakes G1223, no doubt G1063, [this] is written G1125 (Aor2PasDepSubj): that G3754 he that ploweth G722 (PresActPtc) should G3784 (PresActInd) plow G722 (PresActInf) in G1909 hope G1680; and G2532 that he that thresheth G248 (PresActPtc) in hope G1680 should be partaker G3348 (PresActInf) of G1909 his G846 hope G1680.
or because of us by all means doth He say it? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading ought of his hope to partake in hope.
1 Corinthians 9:22 (100.00%)
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.
To the weak G772 became I G1096 (Aor2MidDepInd) as G5613 weak G772, that G2443 I might gain G2770 (AorActSubj) the weak G772: I am made G1096 (Perf2ActInd) all things G3956 to all G3956 [men], that G2443 I might G4982 by all means G3843 save G4982 (AorActSubj) some G5100.
I became to the infirm as infirm, that the infirm I might gain; to all men I have become all things, that by all means I may save some.
1 Corinthians 16:12 (100.00%)
Now concerning Apollos the brother, I strongly urged him to come to you with the brothers, but it was not at all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity.
As G1161 touching G4012 [our] brother G80 Apollos G625, I G3870 greatly G4183 desired G3870 (AorActInd) him G846 to G2443 come G2064 (Aor2ActSubj) unto G4314 you G5209 with G3326 the brethren G80: but G2532 his will G2307 was G2258 (ImpfInd) not G3756 at all G3843 to G2443 come G2064 (Aor2ActSubj) at this G3568 time; but G1161 he will come G2064 (FutMidDepInd) when G3752 he shall have convenient time G2119 (AorActSubj).
and concerning Apollos our brother, much I did entreat him that he may come unto you with the brethren, and it was not at all his will that he may come now, and he will come when he may find convenient.
Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.