Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2001” (46 matches)

Esther 3:15 (100.00%)

World English Bible:

The couriers went out in haste by the king’s commandment, and the decree was given out in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink; but the city of Susa was perplexed.

King James w/Strong’s #s:

The posts () went out (), being hastened () by the king’s commandment , and the decree was given () in Shushan the palace . And the king and Haman sat down () to drink (); but the city Shushan was perplexed ().

Young’s Literal Translation:

The runners have gone forth, hastened by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace, and the king and Haman have sat down to drink, and the city Shushan is perplexed.

Esther 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Then the king said, “Bring Haman quickly, so that it may be done as Esther has said.” So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.

King James w/Strong’s #s:

Then the king said (), Cause Haman to make haste (), that he may do () as Esther hath said . So the king and Haman came () to the banquet that Esther had prepared ().

Young’s Literal Translation:

and the king saith, ‘Haste ye Haman-to do the word of Esther;’ and the king cometh in, and Haman, unto the banquet that Esther hath made.

Esther 6:4 (100.00%)

World English Bible:

The king said, “Who is in the court?” Now Haman had come into the outer court of the king’s house, to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

King James w/Strong’s #s:

And the king said (), Who [is] in the court ? Now Haman was come () into the outward court of the king’s house , to speak () unto the king to hang () Mordecai on the gallows that he had prepared () for him.

Young’s Literal Translation:

And the king saith, ‘Who is in the court?’-and Haman hath come in to the outer court of the house of the king, to say to the king to hang Mordecai on the tree that he had prepared for him-

Esther 3:2 (100.00%)

World English Bible:

All the king’s servants who were in the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai didn’t bow down or pay him homage.

King James w/Strong’s #s:

And all the king’s servants , that [were] in the king’s gate , bowed (), and reverenced () Haman : for the king had so commanded () concerning him. But Mordecai bowed () not, nor did [him] reverence ().

Young’s Literal Translation:

and all servants of the king, who are in the gate of the king, are bowing and doing obeisance to Haman, for so hath the king commanded for him; and Mordecai doth not bow nor do obeisance.

Esther 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom, and their laws are different from other people’s. They don’t keep the king’s laws. Therefore it is not for the king’s profit to allow them to remain.

King James w/Strong’s #s:

And Haman said () unto king Ahasuerus , There is a certain people scattered abroad () and dispersed () among the people in all the provinces of thy kingdom ; and their laws [are] diverse () from all people ; neither keep () they the king’s laws : therefore it [is] not for the king’s profit () to suffer () them.

Young’s Literal Translation:

And Haman saith to the king Ahasuerus, ‘There is one people scattered and separated among the peoples, in all provinces of thy kingdom, and their laws are diverse from all people, and the laws of the king they are not doing, and for the king it is not profitable to suffer them;

Esther 6:5 (100.00%)

World English Bible:

The king’s servants said to him, “Behold, Haman stands in the court.” The king said, “Let him come in.”

Esther 6:5 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

And the king’s servants said () unto him, Behold, Haman standeth () in the court . And the king said (), Let him come in ().

Young’s Literal Translation:

and the servants of the king say unto him, ‘Lo, Haman is standing in the court;’ and the king saith, ‘Let him come in.’

Esther 6:12 (100.00%)

World English Bible:

Mordecai came back to the king’s gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

King James w/Strong’s #s:

And Mordecai came again () to the king’s gate . But Haman hasted () to his house mourning , and having his head covered ().

Young’s Literal Translation:

And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,

Esther 3:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things King Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes who were with him.

King James w/Strong’s #s:

After these things did king Ahasuerus promote () Haman the son of Hammedatha the Agagite , and advanced () him, and set () his seat above all the princes that [were] with him.

Young’s Literal Translation:

After these things hath the king Ahasuerus exalted Haman son of Hammedatha the Agagite, and lifteth him up, and setteth his throne above all the heads who are with him,

Esther 3:7 (100.00%)

World English Bible:

In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, and chose the twelfth month, which is the month Adar.

King James w/Strong’s #s:

In the first month , that [is], the month Nisan , in the twelfth year of king Ahasuerus , they cast () Pur , that [is], the lot , before Haman from day to day , and from month to month , [to] the twelfth [month], that [is], the month Adar .

Young’s Literal Translation:

In the first month-it is the month of Nisan-in the twelfth year of the king Ahasuerus, hath one caused to fall Pur (that is the lot) before Haman, from day to day, and from month to month, to the twelfth, it is the month of Adar.

Esther 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Then Haman took the clothing and the horse, and arrayed Mordecai, and had him ride through the city square, and proclaimed before him, “Thus it shall be done to the man whom the king delights to honor!”

King James w/Strong’s #s:

Then took () Haman the apparel and the horse , and arrayed () Mordecai , and brought him on horseback () through the street of the city , and proclaimed () before him, Thus shall it be done () unto the man whom the king delighteth () to honour .

Young’s Literal Translation:

And Haman taketh the clothing, and the horse, and clothed Mordecai, and causeth him to ride in a broad place of the city, and calleth before him, ‘Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.’

Esther 6:14 (100.00%)

World English Bible:

While they were yet talking with him, the king’s eunuchs came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.

King James w/Strong’s #s:

And while they [were] yet talking () with him, came () the king’s chamberlains , and hasted () to bring () Haman unto the banquet that Esther had prepared ().

Young’s Literal Translation:

They are yet speaking with him, and eunuchs of the king have come, and haste to bring in Haman unto the banquet that Esther hath made.

Esther 7:1 (100.00%)

World English Bible:

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.

King James w/Strong’s #s:

So the king and Haman came () to banquet () with Esther the queen .

Young’s Literal Translation:

And the king cometh in, and Haman, to drink with Esther the queen,

Esther 7:6 (100.00%)

World English Bible:

Esther said, “An adversary and an enemy, even this wicked Haman!” Then Haman was afraid before the king and the queen.

King James w/Strong’s #s:

And Esther said (), The adversary and enemy () [is] this wicked Haman . Then Haman was afraid () before the king and the queen .

Young’s Literal Translation:

And Esther saith, ‘The man-adversary and enemy-is this wicked Haman;’ and Haman hath been afraid at the presence of the king and of the queen.

Esther 7:7 (100.00%)

World English Bible:

The king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden. Haman stood up to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.

King James w/Strong’s #s:

And the king arising () from the banquet of wine in his wrath [went] into the palace garden : and Haman stood up () to make request () for his life to Esther the queen ; for he saw () that there was evil determined () against him by the king .

Young’s Literal Translation:

And the king hath risen, in his fury, from the banquet of wine, unto the garden of the house, and Haman hath remained to seek for his life from Esther the queen, for he hath seen that evil hath been determined against him by the king.

Esther 3:6 (100.00%)

World English Bible:

But he scorned the thought of laying hands on Mordecai alone, for they had made known to him Mordecai’s people. Therefore Haman sought to destroy all the Jews who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even Mordecai’s people.

King James w/Strong’s #s:

And he thought scorn () to lay () hands on Mordecai alone; for they had shewed () him the people of Mordecai : wherefore Haman sought () to destroy () all the Jews that [were] throughout the whole kingdom of Ahasuerus , [even] the people of Mordecai .

Young’s Literal Translation:

and it is contemptible in his eyes to put forth a hand on Mordecai by himself, for they have declared to him the people of Mordecai, and Haman seeketh to destroy all the Jews who are in all the kingdom of Ahasuerus-the people of Mordecai.

Esther 3:11 (100.00%)

World English Bible:

The king said to Haman, “The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you.”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto Haman , The silver [is] given () to thee, the people also, to do () with them as it seemeth good to thee.

Young’s Literal Translation:

and the king saith to Haman, ‘The silver is given to thee, and the people, to do with it as it is good in thine eyes.’

Esther 4:7 (100.00%)

World English Bible:

Mordecai told him of all that had happened to him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the destruction of the Jews.

King James w/Strong’s #s:

And Mordecai told () him of all that had happened () unto him, and of the sum of the money that Haman had promised () to pay () to the king’s treasuries for the Jews , to destroy () them.

Young’s Literal Translation:

and Mordecai declareth to him all that hath met him, and the explanation of the money that Haman said to weigh to the treasuries of the king for the Jews, to destroy them,

Esther 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Haman also said, “Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am also invited by her together with the king.

King James w/Strong’s #s:

Haman said () moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in () with the king unto the banquet that she had prepared () but myself; and to morrow am I invited () unto her also with the king .

Young’s Literal Translation:

And Haman saith, ‘Yea, Esther the queen brought none in with the king, unto the feast that she made, except myself, and also for to-morrow I am called to her, with the king,

Esther 6:6 (100.00%)

World English Bible:

So Haman came in. The king said to him, “What shall be done to the man whom the king delights to honor?” Now Haman said in his heart, “Who would the king delight to honor more than myself?”

King James w/Strong’s #s:

So Haman came in (). And the king said () unto him, What shall be done () unto the man whom the king delighteth () to honour ? Now Haman thought () in his heart , To whom would the king delight () to do () honour more than to myself?

Young’s Literal Translation:

And Haman cometh in, and the king saith to him, ‘What-to do with the man in whose honour the king hath delighted?’ And Haman saith in his heart, ‘To whom doth the king delight to do honour more than myself?’

Esther 6:7 (100.00%)

World English Bible:

Haman said to the king, “For the man whom the king delights to honor,

King James w/Strong’s #s:

And Haman answered () the king , For the man whom the king delighteth () to honour ,

Young’s Literal Translation:

And Haman saith unto the king, ‘The man in whose honour the king hath delighted,

Esther 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, “If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him.”

King James w/Strong’s #s:

And Haman told () Zeresh his wife and all his friends () every [thing] that had befallen () him. Then said () his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai [be] of the seed of the Jews , before whom thou hast begun () to fall (), thou shalt not prevail () against him, but shalt surely () fall () before him.

Young’s Literal Translation:

and Haman recounteth to Zeresh his wife, and to all his friends, all that hath met him, and his wise men say to him, and Zeresh his wife, ‘If Mordecai is of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou art not able for him, but dost certainly fall before him.’

Esther 3:5 (100.00%)

World English Bible:

When Haman saw that Mordecai didn’t bow down nor pay him homage, Haman was full of wrath.

King James w/Strong’s #s:

And when Haman saw () that Mordecai bowed () not, nor did him reverence (), then was Haman full () of wrath .

Young’s Literal Translation:

And Haman seeth that Mordecai is not bowing and doing obeisance to him, and Haman is full of fury,

Esther 3:10 (100.00%)

World English Bible:

The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews’ enemy.

King James w/Strong’s #s:

And the king took () his ring from his hand , and gave () it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite , the Jews ’ enemy ().

Young’s Literal Translation:

And the king turneth aside his signet from off his hand, and giveth it to Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of the Jews;

Esther 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Then the king’s scribes were called in on the first month, on the thirteenth day of the month; and all that Haman commanded was written to the king’s local governors, and to the governors who were over every province, and to the princes of every people, to every province according to its writing, and to every people in their language. It was written in the name of King Ahasuerus, and it was sealed with the king’s ring.

King James w/Strong’s #s:

Then were the king’s scribes () called () on the thirteenth day of the first month , and there was written () according to all that Haman had commanded () unto the king’s lieutenants , and to the governors that [were] over every province , and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and [to] every people after their language ; in the name of king Ahasuerus was it written (), and sealed () with the king’s ring .

Young’s Literal Translation:

And scribes of the king are called, on the first month, on the thirteenth day of it, and it is written according to all that Haman hath commanded, unto lieutenants of the king, and unto the governors who are over province and province, and unto the heads of people and people, province and province, according to its writing, and people and people according to its tongue, in the name of the king Ahasuerus it hath been written and sealed with the signet of the king,

Esther 5:4 (100.00%)

World English Bible:

Esther said, “If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him.”

King James w/Strong’s #s:

And Esther answered (), If [it seem] good () unto the king , let the king and Haman come () this day unto the banquet that I have prepared () for him.

Young’s Literal Translation:

And Esther saith, ‘If unto the king it be good, the king doth come in, and Haman, to-day, unto the banquet that I have made for him;’

Esther 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king’s gate, that he didn’t stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.

King James w/Strong’s #s:

Then went Haman forth () that day joyful and with a glad heart : but when Haman saw () Mordecai in the king’s gate , that he stood not up (), nor moved () for him, he was full () of indignation against Mordecai .

Young’s Literal Translation:

And Haman goeth forth on that day rejoicing and glad in heart, and at Haman’s seeing Mordecai in the gate of the king, and he hath not risen nor moved for him, then is Haman full of fury against Mordecai.

Esther 5:10 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless Haman restrained himself, and went home. There, he sent and called for his friends and Zeresh his wife.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless Haman refrained () himself: and when he came () home , he sent () and called () for his friends (), and Zeresh his wife .

Young’s Literal Translation:

And Haman forceth himself, and cometh in unto his house, and sendeth, and bringeth in his friends, and Zeresh his wife,

Esther 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Zeresh his wife and all his friends said to him, “Let a gallows be made fifty cubits high, and in the morning speak to the king about hanging Mordecai on it. Then go in merrily with the king to the banquet.” This pleased Haman, so he had the gallows made.

Esther 5:14 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Zeresh his wife and all his friends () unto him, Let a gallows be made () of fifty cubits high , and to morrow speak () thou unto the king that Mordecai may be hanged () thereon: then go () thou in merrily with the king unto the banquet . And the thing pleased () Haman ; and he caused the gallows to be made ().

Young’s Literal Translation:

And Zeresh his wife saith to him, and all his friends, ‘Let them prepare a tree, in height fifty cubits, and in the morning speak to the king, and they hang Mordecai on it, and go thou in with the king unto the banquet rejoicing;’ and the thing is good before Haman, and he prepareth the tree.

Esther 5:8 (100.00%)

World English Bible:

If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said.”

King James w/Strong’s #s:

If I have found () favour in the sight of the king , and if it please () the king to grant () my petition , and to perform () my request , let the king and Haman come () to the banquet that I shall prepare () for them, and I will do () to morrow as the king hath said .

Young’s Literal Translation:

if I have found grace in the eyes of the king, and if unto the king it be good, to give my petition, and to perform my request, the king doth come, and Haman, unto the banquet that I make for them, and to-morrow I do according to the word of the king.’

Esther 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Then the king said to Haman, “Hurry and take the clothing and the horse, as you have said, and do this for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Let nothing fail of all that you have spoken.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king said () to Haman , Make haste (), [and] take () the apparel and the horse , as thou hast said (), and do () even so to Mordecai the Jew , that sitteth () at the king’s gate : let nothing fail () of all that thou hast spoken ().

Young’s Literal Translation:

And the king saith to Haman, ‘Haste, take the clothing and the horse, as thou hast spoken, and do so to Mordecai the Jew, who is sitting in the gate of the king; there doth not fall a thing of all that thou hast spoken.’

Esther 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he didn’t listen to them, that they told Haman, to see whether Mordecai’s reason would stand; for he had told them that he was a Jew.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass, when they spake () daily unto him, and he hearkened () not unto them, that they told () Haman , to see () whether Mordecai’s matters would stand (): for he had told () them that he [was] a Jew .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in their speaking unto him, day by day, and he hath not hearkened unto them, that they declare it to Haman, to see whether the words of Mordecai do stand, for he hath declared to them that he is a Jew.

Esther 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Haman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

King James w/Strong’s #s:

And Haman told () them of the glory of his riches , and the multitude of his children , and all [the things] wherein the king had promoted () him, and how he had advanced () him above the princes and servants of the king .

Young’s Literal Translation:

and Haman recounteth to them the glory of his wealth, and the abundance of his sons, and all that with which the king made him great, and with which he lifted him up above the heads and servants of the king.

Esther 8:2 (100.00%)

World English Bible:

The king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. Esther set Mordecai over the house of Haman.

King James w/Strong’s #s:

And the king took off () his ring , which he had taken () from Haman , and gave () it unto Mordecai . And Esther set () Mordecai over the house of Haman .

Young’s Literal Translation:

and the king turneth aside his signet, that he hath caused to pass away from Haman, and giveth it to Mordecai, and Esther setteth Mordecai over the house of Haman.

Esther 8:1 (100.00%)

World English Bible:

On that day, King Ahasuerus gave the house of Haman, the Jews’ enemy, to Esther the queen. Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her.

King James w/Strong’s #s:

On that day did the king Ahasuerus give () the house of Haman the Jews ’ enemy () unto Esther the queen . And Mordecai came () before the king ; for Esther had told () what he [was] unto her.

Young’s Literal Translation:

On that day hath the king Ahasuerus given to Esther the queen the house of Haman, adversary of the Jews, and Mordecai hath come in before the king, for Esther hath declared what he is to her,

Esther 9:10 (100.00%)

World English Bible:

the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews’ enemy, but they didn’t lay their hand on the plunder.

King James w/Strong’s #s:

The ten sons of Haman the son of Hammedatha , the enemy () of the Jews , slew () they; but on the spoil laid () they not their hand .

Young’s Literal Translation:

ten sons of Haman son of Hammedatha, adversary of the Jews, they have slain, and on the prey they have not put forth their hand.

Esther 9:24 (100.00%)

World English Bible:

because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast “Pur”, that is the lot, to consume them and to destroy them;

King James w/Strong’s #s:

Because Haman the son of Hammedatha , the Agagite , the enemy () of all the Jews , had devised () against the Jews to destroy () them, and had cast () Pur , that [is], the lot , to consume () them, and to destroy () them;

Young’s Literal Translation:

because Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of all the Jews, had devised concerning the Jews to destroy them, and had caused to fall Pur-that is the lot-to crush them and to destroy them;

Esther 7:9 (100.00%)

World English Bible:

Then Harbonah, one of the eunuchs who were with the king, said, “Behold, the gallows fifty cubits high, which Haman has made for Mordecai, who spoke good for the king, is standing at Haman’s house.” The king said, “Hang him on it!”

Esther 7:9 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

And Harbonah , one of the chamberlains , said () before the king , Behold also, the gallows fifty cubits high , which Haman had made () for Mordecai , who had spoken () good for the king , standeth () in the house of Haman . Then the king said (), Hang () him thereon.

Young’s Literal Translation:

And Harbonah, one of the eunuchs, saith before the king, ‘Also lo, the tree that Haman made for Mordecai, who spake good for the king, is standing in the house of Haman, in height fifty cubits;’ and the king saith, ‘Hang him upon it.’

Esther 8:7 (100.00%)

World English Bible:

Then King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, “See, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he laid his hand on the Jews.

King James w/Strong’s #s:

Then the king Ahasuerus said () unto Esther the queen and to Mordecai the Jew , Behold, I have given () Esther the house of Haman , and him they have hanged () upon the gallows , because he laid () his hand upon the Jews .

Young’s Literal Translation:

And the king Ahasuerus saith to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, ‘Lo, the house of Haman I have given to Esther, and him they have hanged on the tree, because that he put forth his hand on the Jews,

Esther 7:8 (100.00%)

World English Bible:

Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman had fallen on the couch where Esther was. Then the king said, “Will he even assault the queen in front of me in the house?” As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face.

King James w/Strong’s #s:

Then the king returned () out of the palace garden into the place of the banquet of wine ; and Haman was fallen () upon the bed whereon Esther [was]. Then said () the king , Will he force () the queen also before me in the house ? As the word went out () of the king’s mouth , they covered () Haman’s face .

Young’s Literal Translation:

And the king hath turned back out of the garden of the house unto the house of the banquet of wine, and Haman is falling on the couch on which Esther is, and the king saith, ‘Also to subdue the queen with me in the house?’ the word hath gone out from the mouth of the king, and the face of Haman they have covered.

Esther 7:10 (100.00%)

World English Bible:

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath was pacified.

King James w/Strong’s #s:

So they hanged () Haman on the gallows that he had prepared () for Mordecai . Then was the king’s wrath pacified ().

Young’s Literal Translation:

And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.

Esther 8:3 (100.00%)

World English Bible:

Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet and begged him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his plan that he had planned against the Jews.

King James w/Strong’s #s:

And Esther spake () yet again () before the king , and fell down () at his feet , and besought () him with tears () to put away () the mischief of Haman the Agagite , and his device that he had devised () against the Jews .

Young’s Literal Translation:

And Esther addeth, and speaketh before the king, and falleth before his feet, and weepeth, and maketh supplication to him, to cause the evil of Haman the Agagite to pass away, and his device that he had devised against the Jews;

Esther 8:5 (100.00%)

World English Bible:

She said, “If it pleases the king, and if I have found favor in his sight, and the thing seems right to the king, and I am pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king’s provinces.

King James w/Strong’s #s:

And said (), If it please the king , and if I have found () favour in his sight , and the thing [seem] right () before the king , and I [be] pleasing in his eyes , let it be written () to reverse () the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite , which he wrote () to destroy () the Jews which [are] in all the king’s provinces :

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘If to the king it be good, and if I have found grace before him, and the thing hath been right before the king, and I be good in his eyes, let it be written to bring back the letters-a device of Haman son of Hammedatha the Agagite-that he wrote to destroy the Jews who are in all provinces of the king,

Esther 9:13 (100.00%)

World English Bible:

Then Esther said, “If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Susa to do tomorrow also according to today’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged on the gallows.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Esther , If it please the king , let it be granted () to the Jews which [are] in Shushan to do () to morrow also according unto this day’s decree , and let Haman’s ten sons be hanged () upon the gallows .

Young’s Literal Translation:

And Esther saith, ‘If to the king it be good, let it be given also to-morrow, to the Jews who are in Shushan, to do according to the law of to-day; and the ten sons of Haman they hang on the tree.’

Esther 9:14 (100.00%)

World English Bible:

The king commanded this to be done. A decree was given out in Susa; and they hanged Haman’s ten sons.

King James w/Strong’s #s:

And the king commanded () it so to be done (): and the decree was given () at Shushan ; and they hanged () Haman’s ten sons .

Young’s Literal Translation:

And the king saith?’to be done so;’ and a law is given in Shushan, and the ten sons of Haman they have hanged.

Esther 9:12 (100.00%)

World English Bible:

The king said to Esther the queen, “The Jews have slain and destroyed five hundred men in the citadel of Susa, including the ten sons of Haman; what then have they done in the rest of the king’s provinces! Now what is your petition? It shall be granted you. What is your further request? It shall be done.”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto Esther the queen , The Jews have slain () and destroyed () five hundred men in Shushan the palace , and the ten sons of Haman ; what have they done () in the rest of the king’s provinces ? now what [is] thy petition ? and it shall be granted () thee: or what [is] thy request further ? and it shall be done ().

Young’s Literal Translation:

and the king saith to Esther the queen, ‘In Shushan the palace have the Jews slain and destroyed five hundred men, and the ten sons of Haman; in the rest of the provinces of the king what have they done? and what is thy petition? and it is given to thee; and what thy request again? and it is done.’

Ezekiel 5:7 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you are more turbulent than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have followed the ordinances of the nations that are around you;

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord GOD ; Because ye multiplied () more than the nations that [are] round about you, [and] have not walked () in my statutes , neither have kept () my judgments , neither have done () according to the judgments of the nations that [are] round about you;

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your multiplying above the nations that are around you, In My statutes ye have not walked, And My judgments ye have not done, According to the judgments of the nations That are round about you ye have not done.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: