Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4406” (22 matches)

Daniel 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Then Daniel went to his house and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:

King James w/Strong’s #s:

Then Daniel went () to his house , and made the thing known () to Hananiah , Mishael , and Azariah , his companions :

Young’s Literal Translation:

Then Daniel to his house hath gone, and to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, he hath made the thing known,

Daniel 2:11 (100.00%)

World English Bible:

It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king except the gods, whose dwelling is not with flesh.”

King James w/Strong’s #s:

And [it is] a rare thing that the king requireth (), and there is none other that can shew () it before the king , except the gods , whose dwelling is not with flesh .

Young’s Literal Translation:

and the thing that the king is asking is precious, and others are there not that do shew it before the king, save the gods, whose dwelling is not with flesh.’

Daniel 2:23 (100.00%)

World English Bible:

I thank you and praise you, O God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king’s matter.”

King James w/Strong’s #s:

I thank () thee, and praise () thee, O thou God of my fathers , who hast given () me wisdom and might , and hast made known () unto me now what we desired () of thee : for thou hast [now] made known () unto us the king’s matter .

Young’s Literal Translation:

Thee, O God of my fathers, I am thanking and praising, for wisdom and might Thou hast given to me; and now, Thou hast caused me to know that which we have sought from Thee, for the king’s matter Thou hast caused us to know.’

Daniel 2:8 (100.00%)

World English Bible:

The king answered, “I know of a certainty that you are trying to gain time, because you see the thing has gone from me.

King James w/Strong’s #s:

The king answered () and said (), I know () of certainty that ye would gain () the time , because ye see () the thing is gone () from me.

Young’s Literal Translation:

The king hath answered and said, ‘Of a truth I know that time ye are gaining, because that ye have seen that the thing is gone from me,

Daniel 2:15 (100.00%)

World English Bible:

He answered Arioch the king’s captain, “Why is the decree so urgent from the king?” Then Arioch made the thing known to Daniel.

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said () to Arioch the king’s captain , Why [is] the decree [so] hasty () from the king ? Then Arioch made the thing known () to Daniel .

Young’s Literal Translation:

He hath answered and said to Arioch the king’s captain, ‘Wherefore is the sentence so urgent from before the king?’ Then Arioch hath made the thing known to Daniel,

Daniel 2:9 (100.00%)

World English Bible:

But if you don’t make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until the situation changes. Therefore tell me the dream, and I will know that you can show me its interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

But if ye will not make known () unto me the dream , [there is but] one decree for you: for ye have prepared () lying and corrupt () words to speak () before me, till the time be changed (): therefore tell () me the dream , and I shall know () that ye can shew () me the interpretation thereof.

Young’s Literal Translation:

so that, if the dream ye do not cause me to know-one is your sentence, seeing a word lying and corrupt ye have prepared to speak before me, till that the time is changed, therefore the dream tell ye to me, then do I know that its interpretation ye do shew me.’

Daniel 2:5 (100.00%)

World English Bible:

The king answered the Chaldeans, “The thing has gone from me. If you don’t make known to me the dream and its interpretation, you will be cut in pieces, and your houses will be made a dunghill.

King James w/Strong’s #s:

The king answered () and said () to the Chaldeans , The thing is gone () from me : if ye will not make known () unto me the dream , with the interpretation thereof, ye shall be cut () in pieces , and your houses shall be made () a dunghill .

Young’s Literal Translation:

The king hath answered and said to the Chaldeans, ‘The thing from me is gone; if ye do not cause me to know the dream and its interpretation, pieces ye are made, and your houses are made dunghills;

Daniel 2:10 (100.00%)

World English Bible:

The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on the earth who can show the king’s matter, because no king, lord, or ruler has asked such a thing of any magician, enchanter, or Chaldean.

King James w/Strong’s #s:

The Chaldeans answered () before the king , and said (), There is not a man upon the earth that can () shew () the king’s matter : therefore [there is] no king , lord , nor ruler , [that] asked () such things at any magician , or astrologer , or Chaldean .

Young’s Literal Translation:

The Chaldeans have answered before the king, and are saying, ‘There is not a man on the earth who is able to shew the king’s matter; therefore, no king, chief, and ruler, hath asked such a thing as this of any scribe, and enchanter, and Chaldean;

Daniel 3:22 (100.00%)

World English Bible:

Therefore because the king’s commandment was urgent and the furnace exceedingly hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

King James w/Strong’s #s:

Therefore because the king’s commandment was urgent (), and the furnace exceeding hot (), the flame of the fire slew () those men that took up () Shadrach , Meshach , and Abednego .

Young’s Literal Translation:

Therefore, because that the word of the king is urgent, and the furnace heated exceedingly, those men who have taken up Shadrach, Meshach, and Abed-Nego-killed them hath the spark of the fire.

Daniel 5:26 (100.00%)

World English Bible:

“This is the interpretation of the thing:

King James w/Strong’s #s:

This [is] the interpretation of the thing : MENE (); God hath numbered () thy kingdom , and finished () it.

Young’s Literal Translation:

This is the interpretation of the thing: Numbered-God hath numbered thy kingdom, and hath finished it.

Daniel 7:1 (100.00%)

World English Bible:

In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream and visions of his head while on his bed. Then he wrote the dream and told the sum of the matters.

King James w/Strong’s #s:

In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had () a dream and visions of his head upon his bed : then he wrote () the dream , [and] told () the sum of the matters .

Young’s Literal Translation:

In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel hath seen a dream, and the visions of his head on his bed, then the dream he hath written, the chief of the things he hath said.

Daniel 7:16 (100.00%)

World English Bible:

I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. “So he told me, and made me know the interpretation of the things.

King James w/Strong’s #s:

I came near () unto one of them that stood by (), and asked () him the truth of all this . So he told () me, and made me know () the interpretation of the things .

Young’s Literal Translation:

I have drawn near unto one of those standing, and the certainty I seek from him of all this; and he hath said to me, yea, the interpretation of the things he hath caused me to know:

Daniel 4:31 (100.00%)

World English Bible:

While the word was in the king’s mouth, a voice came from the sky, saying, “O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: ‘The kingdom has departed from you.

King James w/Strong’s #s:

While the word [was] in the king’s mouth , there fell () a voice from heaven , [saying], O king Nebuchadnezzar , to thee it is spoken (); The kingdom is departed () from thee.

Young’s Literal Translation:

‘While the word is in the king’s mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee,

Daniel 4:33 (100.00%)

World English Bible:

This was fulfilled the same hour on Nebuchadnezzar. He was driven from men and ate grass like oxen; and his body was wet with the dew of the sky until his hair had grown like eagles’ feathers, and his nails like birds’ claws.

King James w/Strong’s #s:

The same hour was the thing fulfilled () upon Nebuchadnezzar : and he was driven () from men , and did eat () grass as oxen , and his body was wet () with the dew of heaven , till his hairs were grown () like eagles ’ [feathers], and his nails like birds ’ [claws].

Young’s Literal Translation:

‘In that hour the thing hath been fulfilled on Nebuchadnezzar, and from men he is driven, and the herb as oxen he eateth, and by the dew of the heavens his body is wet, till that his hair as eagles’ hath become great, and his nails as birds.’

Daniel 7:11 (100.00%)

World English Bible:

“I watched at that time because of the voice of the arrogant words which the horn spoke. I watched even until the animal was slain, and its body destroyed, and it was given to be burned with fire.

King James w/Strong’s #s:

I beheld () () then because of the voice of the great words which the horn spake (): I beheld () () [even] till the beast was slain (), and his body destroyed (), and given () to the burning flame .

Young’s Literal Translation:

‘I was seeing, then, because of the voice of the great words that the horn is speaking, I was seeing till that the beast is slain, and his body hath been destroyed, and given to the burning fire;

Daniel 6:14 (100.00%)

World English Bible:

Then the king, when he heard these words, was very displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored until the going down of the sun to rescue him.

King James w/Strong’s #s:

Then the king , when he heard () [these] words , was sore displeased () with himself, and set () [his] heart on Daniel to deliver () him: and he laboured () () till the going down of the sun to deliver () him.

Young’s Literal Translation:

Then the king, when he hath heard the matter, is greatly displeased at himself, and on Daniel he hath set the heart to deliver him, and till the going up of the sun he was arranging to deliver him.

Daniel 7:28 (100.00%)

World English Bible:

“Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face was changed in me; but I kept the matter in my heart.”

King James w/Strong’s #s:

Hitherto [is] the end of the matter . As for me Daniel , my cogitations much troubled () me, and my countenance changed () in me : but I kept () the matter in my heart .

Young’s Literal Translation:

‘Hitherto is the end of the matter. I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept.

Daniel 3:28 (100.00%)

World English Bible:

Nebuchadnezzar spoke and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king’s word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god except their own God.

King James w/Strong’s #s:

[Then] Nebuchadnezzar spake (), and said (), Blessed () [be] the God of Shadrach , Meshach , and Abednego , who hath sent () his angel , and delivered () his servants that trusted () in him , and have changed () the king’s word , and yielded () their bodies , that they might not serve () nor worship () any god , except their own God .

Young’s Literal Translation:

Nebuchadnezzar hath answered and hath said, ‘Blessed is the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, who hath sent His messenger, and hath delivered His servants who trusted on Him, and the word of the king changed, and gave up their bodies that they might not serve nor do obeisance to any god except to their own God.

Daniel 6:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they came near, and spoke before the king concerning the king’s decree: “Haven’t you signed a decree that every man who makes a petition to any god or man within thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions?” The king answered, “This thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which doesn’t alter.”

King James w/Strong’s #s:

Then they came near (), and spake () before the king concerning the king’s decree ; Hast thou not signed () a decree , that every man that shall ask () [a petition] of any God or man within thirty days , save of thee , O king , shall be cast () into the den of lions ? The king answered () and said (), The thing [is] true , according to the law of the Medes and Persians , which altereth () not .

Young’s Literal Translation:

then they have come near, yea, they are saying before the king concerning the king’s interdict: ‘Hast thou not signed an interdict, that any man who seeketh from any god and man until thirty days, save of thee, O king, is cast into a den of lions?’ Answered hath the king, and said, ‘The thing is certain as a law of Media and Persia, that doth not pass away.’

Daniel 5:10 (100.00%)

World English Bible:

The queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house. The queen spoke and said, “O king, live forever; don’t let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.

King James w/Strong’s #s:

[Now] the queen , by reason of the words of the king and his lords , came () into the banquet house : [and] the queen spake () and said (), O king , live () for ever : let not thy thoughts trouble () thee, nor let thy countenance be changed ():

Young’s Literal Translation:

The queen, on account of the words of the king and his great men, to the banquet-house hath come up. Answered hath the queen, and said, ‘O king, to the ages live; let not thy thoughts trouble thee, nor thy countenance be changed:

Daniel 5:15 (100.00%)

World English Bible:

Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me its interpretation; but they could not show the interpretation of the thing.

King James w/Strong’s #s:

And now the wise [men], the astrologers , have been brought () in before me, that they should read () this writing , and make known () unto me the interpretation thereof: but they could () not shew () the interpretation of the thing :

Young’s Literal Translation:

‘And now, caused to come up before me have been the wise men, the enchanters, that this writing they may read, and its interpretation to cause me to know: and they are not able to shew the interpretation of the thing:

Daniel 7:25 (100.00%)

World English Bible:

He will speak words against the Most High, and will wear out the saints of the Most High. He will plan to change the times and the law; and they will be given into his hand until a time and times and half a time.

King James w/Strong’s #s:

And he shall speak () [great] words against the most High , and shall wear out () the saints of the most High , and think () to change () times and laws : and they shall be given () into his hand until a time and times and the dividing of time .

Young’s Literal Translation:

and words as an adversary of the Most High it doth speak, and the saints of the Most High it doth wear out, and it hopeth to change seasons and law; and they are given into its hand, till a time, and times, and a division of a time.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: