Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5074” (26 matches)

Genesis 31:40 (100.00%)

World English Bible:

This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.

King James w/Strong’s #s:

[Thus] I was; in the day the drought consumed () me, and the frost by night ; and my sleep departed () from mine eyes .

Young’s Literal Translation:

I have been thus: in the day consumed me hath drought, and frost by night, and wander doth my sleep from mine eyes.

2 Samuel 23:6 (100.00%)

World English Bible:

But all the ungodly will be as thorns to be thrust away, because they can’t be taken with the hand.

King James w/Strong’s #s:

But [the sons] of Belial [shall be] all of them as thorns thrust away (), because they cannot be taken () with hands :

Young’s Literal Translation:

As to the worthless- As a thorn driven away are all of them, For-not by hand are they taken;

Esther 6:1 (100.00%)

World English Bible:

On that night, the king couldn’t sleep. He commanded the book of records of the chronicles to be brought, and they were read to the king.

King James w/Strong’s #s:

On that night could not () the king sleep , and he commanded () to bring () the book of records of the chronicles ; and they were read () before the king .

Young’s Literal Translation:

On that night hath the sleep of the king fled away, and he saith to bring in the book of memorials of the Chronicles, and they are read before the king,

Job 18:18 (100.00%)

World English Bible:

He will be driven from light into darkness, and chased out of the world.

King James w/Strong’s #s:

He shall be driven () from light into darkness , and chased () out of the world .

Young’s Literal Translation:

They thrust him from light unto darkness, And from the habitable earth cast him out.

Job 15:23 (100.00%)

World English Bible:

He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’ He knows that the day of darkness is ready at his hand.

King James w/Strong’s #s:

He wandereth abroad () for bread , [saying], Where [is it]? he knoweth () that the day of darkness is ready () at his hand .

Young’s Literal Translation:

He is wandering for bread-‘Where is it?’ He hath known that ready at his hand Is a day of darkness.

Job 20:8 (100.00%)

World English Bible:

He will fly away as a dream, and will not be found. Yes, he will be chased away like a vision of the night.

King James w/Strong’s #s:

He shall fly away () as a dream , and shall not be found (): yea, he shall be chased away () as a vision of the night .

Young’s Literal Translation:

As a dream he fleeth, and they find him not, And he is driven away as a vision of the night,

Psalm 31:11 (100.00%)

World English Bible:

Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, a horror to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

King James w/Strong’s #s:

I was a reproach among all mine enemies (), but especially among my neighbours , and a fear to mine acquaintance (): they that did see () me without fled () from me.

Young’s Literal Translation:

Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without-fled from me.

Psalm 55:7 (100.00%)

World English Bible:

Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness.” Selah.

King James w/Strong’s #s:

Lo, [then] would I wander () far off (), [and] remain () in the wilderness . Selah .

Young’s Literal Translation:

Lo, I move far off, I lodge in a wilderness. Selah.

Psalm 64:8 (100.00%)

World English Bible:

Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.

King James w/Strong’s #s:

So they shall make their own tongue to fall () upon themselves: all that see () them shall flee away ().

Young’s Literal Translation:

And they cause him to stumble, Against them is their own tongue, Every looker on them fleeth away.

Psalm 68:12 (100.00%)

World English Bible:

“Kings of armies flee! They flee!” She who waits at home divides the plunder,

King James w/Strong’s #s:

Kings of armies did flee () apace (): and she that tarried at home divided () the spoil .

Young’s Literal Translation:

Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.

Proverbs 27:8 (100.00%)

World English Bible:

As a bird that wanders from her nest, so is a man who wanders from his home.

King James w/Strong’s #s:

As a bird that wandereth () from her nest , so [is] a man that wandereth () from his place .

Young’s Literal Translation:

As a bird wandering from her nest, So is a man wandering from his place.

Isaiah 10:14 (100.00%)

World English Bible:

My hand has found the riches of the peoples like a nest, and like one gathers eggs that are abandoned, I have gathered all the earth. There was no one who moved their wing, or that opened their mouth, or chirped.”

King James w/Strong’s #s:

And my hand hath found () as a nest the riches of the people : and as one gathereth () eggs [that are] left (), have I gathered () all the earth ; and there was none that moved () the wing , or opened () the mouth , or peeped ().

Young’s Literal Translation:

And my hand as to a nest Getteth to the wealth of the peoples, And as a gathering of forsaken eggs All the earth I-I have gathered, And there hath not been one moving wing, Or opening mouth, or whispering.’

Isaiah 10:31 (100.00%)

World English Bible:

Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.

King James w/Strong’s #s:

Madmenah is removed (); the inhabitants () of Gebim gather themselves to flee ().

Young’s Literal Translation:

Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.

Isaiah 16:3 (100.00%)

World English Bible:

Give counsel! Execute justice! Make your shade like the night in the middle of the noonday! Hide the outcasts! Don’t betray the fugitive!

King James w/Strong’s #s:

Take () counsel , execute () judgment ; make () thy shadow as the night in the midst of the noonday ; hide () the outcasts (); bewray () not him that wandereth ().

Young’s Literal Translation:

Bring ye in counsel, do judgment, Make as night thy shadow in the midst of noon, Hide outcasts, the wanderer reveal not.

Isaiah 16:2 (100.00%)

World English Bible:

For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.

King James w/Strong’s #s:

For it shall be, [that], as a wandering () bird cast out () of the nest , [so] the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, As a wandering bird, a nest cast out, Are daughters of Moab, at fords of Arnon.

Isaiah 21:14 (100.00%)

World English Bible:

They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.

King James w/Strong’s #s:

The inhabitants () of the land of Tema brought () water to him () that was thirsty , they prevented () with their bread him that fled ().

Young’s Literal Translation:

To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.

Isaiah 21:15 (100.00%)

World English Bible:

For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle.

King James w/Strong’s #s:

For they fled () from the swords , from the drawn () sword , and from the bent () bow , and from the grievousness of war .

Young’s Literal Translation:

For from the face of destructions they fled, From the face of a stretched-out sword, And from the face of a trodden bow, And from the face of the grievousness of battle.

Isaiah 22:3 (100.00%)

World English Bible:

All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.

King James w/Strong’s #s:

All thy rulers are fled () together , they are bound () by the archers : all that are found () in thee are bound () together , [which] have fled () from far .

Young’s Literal Translation:

All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found of thee, They have been kept bound together, Afar off they have fled.

Isaiah 33:3 (100.00%)

World English Bible:

At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.

King James w/Strong’s #s:

At the noise of the tumult the people fled (); at the lifting up of thyself the nations were scattered ().

Young’s Literal Translation:

From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.

Jeremiah 4:25 (100.00%)

World English Bible:

I saw, and behold, there was no man, and all the birds of the sky had fled.

King James w/Strong’s #s:

I beheld (), and, lo, [there was] no man , and all the birds of the heavens were fled ().

Young’s Literal Translation:

I have looked, and lo, man is not, And all fowls of the heavens have fled.

Jeremiah 9:10 (100.00%)

World English Bible:

I will weep and wail for the mountains, and lament for the pastures of the wilderness, because they are burned up, so that no one passes through; Men can’t hear the voice of the livestock. Both the birds of the sky and the animals have fled. They are gone.

King James w/Strong’s #s:

For the mountains will I take up () a weeping and wailing , and for the habitations of the wilderness a lamentation , because they are burned up (), so that none can pass () through [them]; neither can [men] hear () the voice of the cattle ; both the fowl of the heavens and the beast are fled (); they are gone ().

Young’s Literal Translation:

For the mountains I lift up weeping and wailing, And for the habitations of the wilderness a lamentation, For they have been burnt up without any passing over, Nor have they heard the voice of cattle, From the fowl of the heavens unto the beast they have fled, they have gone.

Jeremiah 49:5 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will bring a terror on you,” says the Lord, Yahweh of Armies, “from all who are around you. All of you will be driven completely out, and there will be no one to gather together the fugitives.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will bring () a fear upon thee, saith () the Lord GOD of hosts , from all those that be about thee; and ye shall be driven out () every man right forth ; and none shall gather up () him that wandereth ().

Young’s Literal Translation:

Lo, I am bringing in upon thee a fear, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, From all round about thee, And ye have been driven out each before it, And there is no gatherer of the wandering.

Hosea 9:17 (100.00%)

World English Bible:

My God will cast them away, because they didn’t listen to him; and they will be wanderers among the nations.

King James w/Strong’s #s:

My God will cast them away (), because they did not hearken () unto him: and they shall be wanderers () among the nations .

Young’s Literal Translation:

Reject them doth my God, Because they have not hearkened to Him, And they are wanderers among nations!

Hosea 7:13 (100.00%)

World English Bible:

Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.

King James w/Strong’s #s:

Woe unto them! for they have fled () from me: destruction unto them! because they have transgressed () against me: though I have redeemed () them, yet they have spoken () lies against me.

Young’s Literal Translation:

Woe to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I-I ransom them, and they have spoken lies against Me,

Nahum 3:17 (100.00%)

World English Bible:

Your guards are like the locusts, and your officials like the swarms of locusts, which settle on the walls on a cold day, but when the sun appears, they flee away, and their place is not known where they are.

King James w/Strong’s #s:

Thy crowned [are] as the locusts , and thy captains as the great grasshoppers , which camp () in the hedges in the cold day , [but] when the sun ariseth () they flee away (), and their place is not known () where they [are].

Young’s Literal Translation:

Thy crowned ones are as a locust, And thy princes as great grasshoppers, That encamp in hedges in a day of cold, The sun hath risen, and it doth flee away, And not known is its place where they are.

Nahum 3:7 (100.00%)

World English Bible:

It will happen that all those who look at you will flee from you, and say, ‘Nineveh is laid waste! Who will mourn for her?’ Where will I seek comforters for you?”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] all they that look () upon thee shall flee () from thee, and say (), Nineveh is laid waste (): who will bemoan () her? whence shall I seek () comforters () for thee?

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, Each of thy beholders fleeth from thee, And hath said: ‘Spoiled is Nineveh, Who doth bemoan for her?’ Whence do I seek comforters for thee?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: