Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5310” (17 matches)

Genesis 9:19 (100.00%)

World English Bible:

These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the three sons of Noah : and of them was the whole earth overspread ().

Young’s Literal Translation:

These three are sons of Noah, and from these hath all the earth been overspread.

Judges 7:19 (100.00%)

World English Bible:

So Gideon and the hundred men who were with him came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch. Then they blew the trumpets and broke in pieces the pitchers that were in their hands.

King James w/Strong’s #s:

So Gideon , and the hundred men that [were] with him, came () unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch ; and they had but newly () set () the watch (): and they blew () the trumpets , and brake () the pitchers that [were] in their hands .

Young’s Literal Translation:

And Gideon cometh-and the hundred men who are with him-into the extremity of the camp, at the beginning of the middle watch (it hath only just confirmed the watchmen), and they blow with trumpets-dashing in pieces also the pitchers which are in their hand;

1 Samuel 13:11 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn’t come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash,

King James w/Strong’s #s:

And Samuel said (), What hast thou done ()? And Saul said (), Because I saw () that the people were scattered () from me, and [that] thou camest () not within the days appointed , and [that] the Philistines gathered themselves together () at Michmash ;

Young’s Literal Translation:

and Samuel saith, ‘What hast thou done?’ And Saul saith, ‘Because I saw that the people were scattered from off me, and thou hadst not come at the appointment of the days, and the Philistines are gathered to Michmash,

1 Kings 5:9 (100.00%)

World English Bible:

My servants will bring them down from Lebanon to the sea. I will make them into rafts to go by sea to the place that you specify to me, and will cause them to be broken up there, and you will receive them. You will accomplish my desire, in giving food for my household.”

King James w/Strong’s #s:

My servants shall bring [them] down () from Lebanon unto the sea : and I will convey () them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint () me, and will cause them to be discharged () there, and thou shalt receive () [them]: and thou shalt accomplish () my desire , in giving () food for my household .

Young’s Literal Translation:

my servants bring down from Lebanon to the sea, and I make them floats in the sea unto the place that thou sendest unto me, and I have spread them out there; and thou dost take them up, and thou dost execute my desire, to give the food of my house.’

Psalm 2:9 (100.00%)

World English Bible:

You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt break () them with a rod of iron ; thou shalt dash them in pieces () like a potter’s () vessel .

Young’s Literal Translation:

Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.’

Psalm 137:9 (100.00%)

World English Bible:

Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.

King James w/Strong’s #s:

Happy [shall he be], that taketh () and dasheth () thy little ones against the stones .

Young’s Literal Translation:

O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!

Isaiah 11:12 (100.00%)

World English Bible:

He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And he shall set up () an ensign for the nations , and shall assemble () the outcasts () of Israel , and gather together () the dispersed () of Judah from the four corners of the earth .

Young’s Literal Translation:

And He hath lifted up an ensign to nations, And gathereth the driven away of Israel, And the scattered of Judah He assembleth, From the four wings of the earth.

Isaiah 27:9 (100.00%)

World English Bible:

Therefore by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherah poles and the incense altars shall rise no more.

King James w/Strong’s #s:

By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged (); and this [is] all the fruit to take away () his sin ; when he maketh () all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder (), the groves and images shall not stand up ().

Young’s Literal Translation:

Therefore by this is the iniquity of Jacob covered, And this is all the fruit- To take away his sin, in His setting all the stones of an altar, As chalkstones beaten in pieces, They rise not-shrines and images.

Isaiah 33:3 (100.00%)

World English Bible:

At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.

King James w/Strong’s #s:

At the noise of the tumult the people fled (); at the lifting up of thyself the nations were scattered ().

Young’s Literal Translation:

From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.

Jeremiah 13:14 (100.00%)

World English Bible:

I will dash them one against another, even the fathers and the sons together,” says Yahweh: “I will not pity, spare, or have compassion, that I should not destroy them.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will dash () them one against another , even the fathers and the sons together , saith () the LORD : I will not pity (), nor spare (), nor have mercy (), but destroy () them.

Young’s Literal Translation:

And have dashed them one against another, And the fathers and the sons together, An affirmation of Jehovah, I do not pity, nor spare, nor have I mercy, So as not to destroy them.

Jeremiah 22:28 (100.00%)

World English Bible:

Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which no one delights? Why are they cast out, he and his offspring, and cast into a land which they don’t know?

King James w/Strong’s #s:

[Is] this man Coniah a despised () broken () idol ? [is he] a vessel wherein [is] no pleasure ? wherefore are they cast out (), he and his seed , and are cast () into a land which they know () not?

Young’s Literal Translation:

A grief-a despised broken thing-is this man Coniah? A vessel in which there is no pleasure? Wherefore have they been cast up and down, He and his seed, Yea, they were cast on to a land that they knew not?

Jeremiah 48:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will send to him those who pour off, and they will pour him off; and they will empty his vessels, and break their containers in pieces.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, behold, the days come (), saith () the LORD , that I will send () unto him wanderers (), that shall cause him to wander (), and shall empty () his vessels , and break () their bottles .

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sent to him wanderers, And they have caused him to wander, And his vessels they empty out, And his bottles they dash in pieces.

Jeremiah 51:23 (100.00%)

World English Bible:

With you I will break in pieces the shepherd and his flock. With you I will break in pieces the farmer and his yoke. With you I will break in pieces governors and deputies.

King James w/Strong’s #s:

I will also break in pieces () with thee the shepherd () and his flock ; and with thee will I break in pieces () the husbandman and his yoke of oxen ; and with thee will I break in pieces () captains and rulers .

Young’s Literal Translation:

And I have broken in pieces by thee shepherd and his drove, And I have broken in pieces by thee husbandman and his team, And I have broken in pieces by thee governors and prefects.

Jeremiah 51:20 (100.00%)

World English Bible:

“You are my battle ax and weapons of war. With you I will break the nations into pieces. With you I will destroy kingdoms.

King James w/Strong’s #s:

Thou [art] my battle axe [and] weapons of war : for with thee will I break in pieces () the nations , and with thee will I destroy () kingdoms ;

Young’s Literal Translation:

An axe art thou to me-weapons of war, And I have broken in pieces by thee nations, And I have destroyed by thee kingdoms,

Jeremiah 51:22 (100.00%)

World English Bible:

With you I will break in pieces the chariot and him who rides therein. With you I will break in pieces man and woman. With you I will break in pieces the old man and the youth. With you I will break in pieces the young man and the virgin.

King James w/Strong’s #s:

With thee also will I break in pieces () man and woman ; and with thee will I break in pieces () old and young ; and with thee will I break in pieces () the young man and the maid ;

Young’s Literal Translation:

And I have broken in pieces by thee man and woman, And I have broken in pieces by thee old and young, And I have broken in pieces by thee young man and virgin,

Jeremiah 51:21 (100.00%)

World English Bible:

With you I will break in pieces the horse and his rider.

King James w/Strong’s #s:

And with thee will I break in pieces () the horse and his rider (); and with thee will I break in pieces () the chariot and his rider ();

Young’s Literal Translation:

And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer,

Daniel 12:7 (100.00%)

World English Bible:

I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives forever that it will be for a time, times, and a half; and when they have finished breaking in pieces the power of the holy people, all these things will be finished.

King James w/Strong’s #s:

And I heard () the man clothed () in linen , which [was] upon the waters of the river , when he held up () his right hand and his left hand unto heaven , and sware () by him that liveth for ever that [it shall be] for a time , times , and an half ; and when he shall have accomplished () to scatter () the power of the holy people , all these [things] shall be finished ().

Young’s Literal Translation:

And I hear the one clothed in linen, who is upon the waters of the flood, and he doth lift up his right hand and his left unto the heavens, and sweareth by Him who is living to the age, that, ‘After a time, times, and a half, and at the completion of the scattering of the power of the holy people, finished are all these.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: