Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H585” (11 matches)

Job 3:24 (100.00%)

World English Bible:

For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.

King James w/Strong’s #s:

For my sighing cometh () before I eat , and my roarings are poured out () like the waters .

Young’s Literal Translation:

For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters are my roarings.

Job 23:2 (100.00%)

World English Bible:

“Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.

King James w/Strong’s #s:

Even to day [is] my complaint bitter : my stroke is heavier () than my groaning .

Young’s Literal Translation:

Also-to-day is my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.

Psalm 6:6 (100.00%)

World English Bible:

I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.

King James w/Strong’s #s:

I am weary () with my groaning ; all the night make I my bed to swim (); I water () my couch with my tears .

Young’s Literal Translation:

I have been weary with my sighing, I meditate through all the night on my bed, With my tear my couch I waste.

Psalm 31:10 (100.00%)

World English Bible:

For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.

King James w/Strong’s #s:

For my life is spent () with grief , and my years with sighing : my strength faileth () because of mine iniquity , and my bones are consumed ().

Young’s Literal Translation:

For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.

Psalm 38:9 (100.00%)

World English Bible:

Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you.

King James w/Strong’s #s:

Lord , all my desire [is] before thee; and my groaning is not hid () from thee.

Young’s Literal Translation:

Lord, before Thee is all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.

Psalm 102:5 (100.00%)

World English Bible:

By reason of the voice of my groaning, my bones stick to my skin.

King James w/Strong’s #s:

By reason of the voice of my groaning my bones cleave () to my skin .

Young’s Literal Translation:

From the voice of my sighing Hath my bone cleaved to my flesh.

Isaiah 21:2 (100.00%)

World English Bible:

A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media’s sighing.

King James w/Strong’s #s:

A grievous vision is declared () unto me; the treacherous dealer () dealeth treacherously (), and the spoiler () spoileth (). Go up (), O Elam : besiege (), O Media ; all the sighing thereof have I made to cease ().

Young’s Literal Translation:

A hard vision hath been declared to me, The treacherous dealer is dealing treacherously, And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, All its sighing I have caused to cease.

Isaiah 35:10 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.”

King James w/Strong’s #s:

And the ransomed () of the LORD shall return (), and come () to Zion with songs and everlasting joy upon their heads : they shall obtain () joy and gladness , and sorrow and sighing shall flee away ().

Young’s Literal Translation:

And the ransomed of Jehovah return, And have entered Zion with singing. And joy age-during on their head, Joy and gladness they attain, And fled away have sorrow and sighing!

Isaiah 51:11 (100.00%)

World English Bible:

Those ransomed by Yahweh will return, and come with singing to Zion. Everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the redeemed () of the LORD shall return (), and come () with singing unto Zion ; and everlasting joy [shall be] upon their head : they shall obtain () gladness and joy ; [and] sorrow and mourning shall flee away ().

Young’s Literal Translation:

And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during is on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,

Jeremiah 45:3 (100.00%)

World English Bible:

‘You said, “Woe is me now! For Yahweh has added sorrow to my pain! I am weary with my groaning, and I find no rest.” ’

King James w/Strong’s #s:

Thou didst say (), Woe is me now! for the LORD hath added () grief to my sorrow ; I fainted () in my sighing , and I find () no rest .

Young’s Literal Translation:

‘Thou hast said, Woe to me, now, for Jehovah hath added sorrow to my pain, I have been wearied with my sighing, and rest I have not found.

World English Bible:

“Let all their wickedness come before you. Do to them as you have done to me for all my transgressions. For my sighs are many, and my heart is faint.

King James w/Strong’s #s:

Let all their wickedness come () before thee; and do () unto them, as thou hast done () unto me for all my transgressions : for my sighs [are] many , and my heart [is] faint .

Young’s Literal Translation:

Come in doth all their evil before Thee, And one is doing to them as Thou hast done to me, For all my transgressions, For many are my sighs, and my heart is sick!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: