Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 82 for “H6215”

Genesis 25:27 (100.00%)

World English Bible:

The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.

King James w/Strong’s #s:

And the boys grew (): and Esau was a cunning () hunter , a man of the field ; and Jacob [was] a plain man , dwelling () in tents .

Young’s Literal Translation:

And the youths grew, and Esau is a man acquainted with hunting, a man of the field; and Jacob is a plain man, inhabiting tents;

Genesis 25:28 (100.00%)

World English Bible:

Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac loved () Esau , because he did eat of [his] venison : but Rebekah loved () Jacob .

Young’s Literal Translation:

and Isaac loveth Esau, for his hunting is in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.

Genesis 25:26 (100.00%)

World English Bible:

After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau’s heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.

King James w/Strong’s #s:

And after that came his brother out (), and his hand took hold () on Esau’s heel ; and his name was called () Jacob : and Isaac [was] threescore years old when she bare () them.

Young’s Literal Translation:

and afterwards hath his brother come out, and his hand is taking hold on Esau’s heel, and one calleth his name Jacob; and Isaac is a son of sixty years in her bearing them.

Genesis 25:29 (100.00%)

World English Bible:

Jacob boiled stew. Esau came in from the field, and he was famished.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob sod () pottage : and Esau came () from the field , and he [was] faint :

Young’s Literal Translation:

And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he is weary;

Genesis 25:30 (100.00%)

World English Bible:

Esau said to Jacob, “Please feed me with some of that red stew, for I am famished.” Therefore his name was called Edom.

Genesis 25:30 “Edom” means “red”.

King James w/Strong’s #s:

And Esau said () to Jacob , Feed () me, I pray thee, with that same red [pottage]; for I [am] faint : therefore was his name called () Edom .

Young’s Literal Translation:

and Esau saith unto Jacob, ‘Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I am weary;’ therefore hath one called his name Edom Red;

Genesis 25:25 (100.00%)

World English Bible:

The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau.

King James w/Strong’s #s:

And the first came out () red , all over like an hairy garment ; and they called () his name Esau .

Young’s Literal Translation:

and the first cometh out all red as a hairy robe, and they call his name Esau;

Genesis 27:37 (100.00%)

World English Bible:

Isaac answered Esau, “Behold, I have made him your lord, and all his brothers I have given to him for servants. I have sustained him with grain and new wine. What then will I do for you, my son?”

King James w/Strong’s #s:

And Isaac answered () and said () unto Esau , Behold, I have made () him thy lord , and all his brethren have I given () to him for servants ; and with corn and wine have I sustained () him: and what shall I do () now unto thee, my son ?

Young’s Literal Translation:

And Isaac answereth and saith to Esau, ‘Lo, a mighty one have I set him over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and wine have I sustained him; and for thee now, what shall I do, my son?’

Genesis 27:38 (100.00%)

World English Bible:

Esau said to his father, “Do you have just one blessing, my father? Bless me, even me also, my father.” Esau lifted up his voice, and wept.

King James w/Strong’s #s:

And Esau said () unto his father , Hast thou but one blessing , my father ? bless () me, [even] me also, O my father . And Esau lifted up () his voice , and wept ().

Young’s Literal Translation:

And Esau saith unto his father, ‘One blessing hast thou my father? bless me, me also, O my father;’ and Esau lifteth up his voice, and weepeth.

Genesis 25:34 (100.00%)

World English Bible:

Jacob gave Esau bread and lentil stew. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.

King James w/Strong’s #s:

Then Jacob gave () Esau bread and pottage of lentiles ; and he did eat () and drink (), and rose up (), and went his way (): thus Esau despised () [his] birthright .

Young’s Literal Translation:

and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright.

Genesis 26:34 (100.00%)

World English Bible:

When Esau was forty years old, he took as wife Judith, the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath, the daughter of Elon the Hittite.

King James w/Strong’s #s:

And Esau was forty years old when he took () to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite , and Bashemath the daughter of Elon the Hittite :

Young’s Literal Translation:

And Esau is a son of forty years, and he taketh a wife, Judith, daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath, daughter of Elon the Hittite,

Genesis 27:6 (100.00%)

World English Bible:

Rebekah spoke to Jacob her son, saying, “Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying,

King James w/Strong’s #s:

And Rebekah spake () unto Jacob her son , saying (), Behold, I heard () thy father speak () unto Esau thy brother , saying (),

Young’s Literal Translation:

and Rebekah hath spoken unto Jacob her son, saying, ‘Lo, I have heard thy father speaking unto Esau thy brother, saying,

Genesis 27:22 (100.00%)

World English Bible:

Jacob went near to Isaac his father. He felt him, and said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob went near () unto Isaac his father ; and he felt () him, and said (), The voice [is] Jacob’s voice , but the hands [are] the hands of Esau .

Young’s Literal Translation:

And Jacob cometh nigh unto Isaac his father, and he feeleth him, and saith, ‘The voice is the voice of Jacob, and the hands hands of Esau.’

Genesis 27:24 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Are you really my son Esau?” He said, “I am.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), [Art] thou my very son Esau ? And he said (), I [am].

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘Thou art he-my son Esau?’ and he saith, ‘I am.’

Genesis 27:23 (100.00%)

World English Bible:

He didn’t recognize him, because his hands were hairy, like his brother Esau’s hands. So he blessed him.

King James w/Strong’s #s:

And he discerned () him not, because his hands were hairy , as his brother Esau’s hands : so he blessed () him.

Young’s Literal Translation:

And he hath not discerned him, for his hands have been hairy, as the hands of Esau his brother, and he blesseth him,

Genesis 27:32 (100.00%)

World English Bible:

Isaac his father said to him, “Who are you?” He said, “I am your son, your firstborn, Esau.”

King James w/Strong’s #s:

And Isaac his father said () unto him, Who [art] thou? And he said (), I [am] thy son , thy firstborn Esau .

Young’s Literal Translation:

And Isaac his father saith to him, ‘Who art thou?’ and he saith, ‘I am thy son, thy first-born, Esau;’

Genesis 27:41 (100.00%)

World English Bible:

Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.”

King James w/Strong’s #s:

And Esau hated () Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him (): and Esau said () in his heart , The days of mourning for my father are at hand (); then will I slay () my brother Jacob .

Young’s Literal Translation:

And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, ‘The days of mourning for my father draw near, and I slay Jacob my brother.’

Genesis 28:5 (100.00%)

World English Bible:

Isaac sent Jacob away. He went to Paddan Aram to Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac sent away () Jacob : and he went () to Padanaram unto Laban , son of Bethuel the Syrian , the brother of Rebekah , Jacob’s and Esau’s mother .

Young’s Literal Translation:

And Isaac sendeth away Jacob, and he goeth to Padan-Aram, unto Laban, son of Bethuel the Aramaean, brother of Rebekah, mother of Jacob and Esau.

Genesis 27:15 (100.00%)

World English Bible:

Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.

King James w/Strong’s #s:

And Rebekah took () goodly raiment of her eldest son Esau , which [were] with her in the house , and put them upon () Jacob her younger son :

Young’s Literal Translation:

and Rebekah taketh the desirable garments of Esau her elder son, which are with her in the house, and doth put on Jacob her younger son;

Genesis 25:32 (100.00%)

World English Bible:

Esau said, “Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?”

King James w/Strong’s #s:

And Esau said (), Behold, I [am] at the point () to die (): and what profit shall this birthright do to me?

Young’s Literal Translation:

And Esau saith, ‘Lo, I am going to die, and what is this to me-birthright?’

Genesis 28:8 (100.00%)

World English Bible:

Esau saw that the daughters of Canaan didn’t please Isaac, his father.

King James w/Strong’s #s:

And Esau seeing () that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father ;

Young’s Literal Translation:

and Esau seeth that the daughters of Canaan are evil in the eyes of Isaac his father,

Genesis 27:5 (100.00%)

World English Bible:

Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

King James w/Strong’s #s:

And Rebekah heard () when Isaac spake () to Esau his son . And Esau went () to the field to hunt () [for] venison , [and] to bring () [it].

Young’s Literal Translation:

And Rebekah is hearkening while Isaac is speaking unto Esau his son; and Esau goeth to the field to hunt provision-to bring in;

Genesis 27:11 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to Rebekah his mother, “Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said () to Rebekah his mother , Behold, Esau my brother [is] a hairy man , and I [am] a smooth man :

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith unto Rebekah his mother, ‘Lo, Esau my brother is a hairy man, and I a smooth man,

Genesis 27:21 (100.00%)

World English Bible:

Isaac said to Jacob, “Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not.”

King James w/Strong’s #s:

And Isaac said () unto Jacob , Come near (), I pray thee, that I may feel () thee, my son , whether thou [be] my very son Esau or not.

Young’s Literal Translation:

And Isaac saith unto Jacob, ‘Come nigh, I pray thee, and I feel thee, my son, whether thou art he, my son Esau, or not.’

Genesis 27:34 (100.00%)

World English Bible:

When Esau heard the words of his father, he cried with an exceedingly great and bitter cry, and said to his father, “Bless me, even me also, my father.”

King James w/Strong’s #s:

And when Esau heard () the words of his father , he cried () with a great and exceeding bitter cry , and said () unto his father , Bless () me, [even] me also, O my father .

Young’s Literal Translation:

When Esau heareth the words of his father, then he crieth a very great and bitter cry, and saith to his father, ‘Bless me, me also, O my father;’

Genesis 27:42 (100.00%)

World English Bible:

The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him, “Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.

King James w/Strong’s #s:

And these words of Esau her elder son were told () to Rebekah : and she sent () and called () Jacob her younger son , and said () unto him, Behold, thy brother Esau , as touching thee, doth comfort () himself, [purposing] to kill () thee.

Young’s Literal Translation:

And the words of Esau her elder son are declared to Rebekah, and she sendeth and calleth for Jacob her younger son, and saith unto him, ‘Lo, Esau thy brother is comforting himself in regard to thee-to slay thee;

Genesis 28:6 (100.00%)

World English Bible:

Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a command, saying, “You shall not take a wife of the daughters of Canaan;”

King James w/Strong’s #s:

When Esau saw () that Isaac had blessed () Jacob , and sent him away () to Padanaram , to take () him a wife from thence; and that as he blessed () him he gave him a charge (), saying (), Thou shalt not take () a wife of the daughters of Canaan ;

Young’s Literal Translation:

And Esau seeth that Isaac hath blessed Jacob, and hath sent him to Padan-Aram to take to himself from thence a wife-in his blessing him that he layeth a charge upon him, saying, Thou dost not take a wife from the daughters of Canaan-

Genesis 28:9 (100.00%)

World English Bible:

So Esau went to Ishmael, and took, in addition to the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham’s son, the sister of Nebaioth, to be his wife.

King James w/Strong’s #s:

Then went () Esau unto Ishmael , and took () unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham’s son , the sister of Nebajoth , to be his wife .

Young’s Literal Translation:

and Esau goeth unto Ishmael, and taketh Mahalath, daughter of Ishmael, Abraham’s son, sister of Nebajoth, unto his wives, to himself, for a wife.

Genesis 27:1 (100.00%)

World English Bible:

When Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, “My son?” He said to him, “Here I am.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that when Isaac was old (), and his eyes were dim (), so that he could not see (), he called () Esau his eldest son , and said () unto him, My son : and he said () unto him, Behold, [here am] I.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass that Isaac is aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calleth Esau his elder son, and saith unto him, ‘My son;’ and he saith unto him, ‘Here am I.’

Genesis 27:19 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said () unto his father , I [am] Esau thy firstborn ; I have done () according as thou badest () me: arise (), I pray thee, sit () and eat () of my venison , that thy soul may bless () me.

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith unto his father, ‘I am Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.’

Genesis 27:30 (100.00%)

World English Bible:

As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as soon as Isaac had made an end () of blessing () Jacob , and Jacob was yet scarce () gone out () from the presence of Isaac his father , that Esau his brother came in () from his hunting .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, as Isaac hath finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother hath come in from his hunting;

Genesis 32:13 (100.00%)

World English Bible:

He stayed there that night, and took from that which he had with him a present for Esau, his brother:

King James w/Strong’s #s:

And he lodged () there that same night ; and took () of that which came () to his hand a present for Esau his brother ;

Young’s Literal Translation:

And he lodgeth there during that night, and taketh from that which is coming into his hand, a present for Esau his brother:

Genesis 32:4 (100.00%)

World English Bible:

He commanded them, saying, “This is what you shall tell my lord, Esau: ‘This is what your servant, Jacob, says. I have lived as a foreigner with Laban, and stayed until now.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () them, saying (), Thus shall ye speak () unto my lord Esau ; Thy servant Jacob saith () thus, I have sojourned () with Laban , and stayed there () until now:

Young’s Literal Translation:

and commandeth them, saying, ‘Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now;

Genesis 32:6 (100.00%)

World English Bible:

The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau. He is coming to meet you, and four hundred men are with him.”

King James w/Strong’s #s:

And the messengers returned () to Jacob , saying (), We came () to thy brother Esau , and also he cometh () to meet thee (), and four hundred men with him.

Young’s Literal Translation:

And the messengers turn back unto Jacob, saying, ‘We came in unto thy brother, unto Esau, and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him;’

Genesis 32:17 (100.00%)

World English Bible:

He commanded the foremost, saying, “When Esau, my brother, meets you, and asks you, saying, ‘Whose are you? Where are you going? Whose are these before you?’

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the foremost , saying (), When Esau my brother meeteth thee (), and asketh thee (), saying (), Whose [art] thou? and whither goest () thou? and whose [are] these before thee?

Young’s Literal Translation:

And he commandeth the first, saying, ‘When Esau my brother meeteth thee, and hath asked thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?

Genesis 32:19 (100.00%)

World English Bible:

He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, “This is how you shall speak to Esau, when you find him.

King James w/Strong’s #s:

And so commanded he () the second , and the third , and all that followed () the droves , saying (), On this manner shall ye speak () unto Esau , when ye find () him.

Young’s Literal Translation:

And he commandeth also the second, also the third, also all who are going after the droves, saying, ‘According to this manner do ye speak unto Esau in your finding him,

Genesis 32:8 (100.00%)

World English Bible:

He said, “If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape.”

King James w/Strong’s #s:

And said (), If Esau come () to the one company , and smite it (), then the other company which is left () shall escape .

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘If Esau come in unto the one camp, and have smitten it-then the camp which is left hath been for an escape.’

Genesis 32:11 (100.00%)

World English Bible:

Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and strike me and the mothers with the children.

King James w/Strong’s #s:

Deliver me (), I pray thee, from the hand of my brother , from the hand of Esau : for I fear him, lest he will come () and smite me (), [and] the mother with the children .

Young’s Literal Translation:

‘Deliver me, I pray Thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I am fearing him, less he come and have smitten me-mother beside sons;

Genesis 33:1 (100.00%)

World English Bible:

Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two servants.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob lifted up () his eyes , and looked (), and, behold, Esau came (), and with him four hundred men . And he divided () the children unto Leah , and unto Rachel , and unto the two handmaids .

Young’s Literal Translation:

And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;

Genesis 32:18 (100.00%)

World English Bible:

Then you shall say, ‘They are your servant, Jacob’s. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Then thou shalt say (), [They be] thy servant Jacob’s ; it [is] a present sent () unto my lord Esau : and, behold, also he [is] behind us .

Young’s Literal Translation:

then thou hast said, Thy servant Jacob’s: it is a present sent to my lord, to Esau; and lo, he also is behind us.’

Genesis 33:15 (100.00%)

World English Bible:

Esau said, “Let me now leave with you some of the people who are with me.” He said, “Why? Let me find favor in the sight of my lord.”

King James w/Strong’s #s:

And Esau said (), Let me now leave () with thee [some] of the folk that [are] with me. And he said (), What needeth it? let me find () grace in the sight of my lord .

Young’s Literal Translation:

And Esau saith, ‘Let me, I pray thee, place with thee some of the people who are with me;’ and he said, ‘Why is this? I find grace in the eyes of my lord.’

Genesis 33:16 (100.00%)

World English Bible:

So Esau returned that day on his way to Seir.

King James w/Strong’s #s:

So Esau returned () that day on his way unto Seir .

Young’s Literal Translation:

And turn back on that day doth Esau on his way to Seir;

Genesis 32:3 (100.00%)

World English Bible:

Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob sent () messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir , the country of Edom .

Young’s Literal Translation:

And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,

Genesis 33:4 (100.00%)

World English Bible:

Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.

King James w/Strong’s #s:

And Esau ran () to meet him (), and embraced () him, and fell () on his neck , and kissed him (): and they wept ().

Young’s Literal Translation:

and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep;

Genesis 33:9 (100.00%)

World English Bible:

Esau said, “I have enough, my brother; let that which you have be yours.”

King James w/Strong’s #s:

And Esau said (), I have enough , my brother ; keep that thou hast unto thyself.

Young’s Literal Translation:

And Esau saith, ‘I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.’

Genesis 35:1 (100.00%)

World English Bible:

God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto Jacob , Arise (), go up () to Bethel , and dwell () there: and make () there an altar unto God , that appeared () unto thee when thou fleddest () from the face of Esau thy brother .

Young’s Literal Translation:

And God saith unto Jacob, ‘Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.’

Genesis 36:12 (100.00%)

World English Bible:

Timna was concubine to Eliphaz, Esau’s son; and she bore to Eliphaz Amalek. These are the descendants of Adah, Esau’s wife.

King James w/Strong’s #s:

And Timna was concubine to Eliphaz Esau’s son ; and she bare () to Eliphaz Amalek : these [were] the sons of Adah Esau’s wife .

Young’s Literal Translation:

and Timnath hath been concubine to Eliphaz son of Esau, and she beareth to Eliphaz, Amalek; these are sons of Adah wife of Esau.

Genesis 36:5 (100.00%)

World English Bible:

Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And Aholibamah bare () Jeush , and Jaalam , and Korah : these [are] the sons of Esau , which were born () unto him in the land of Canaan .

Young’s Literal Translation:

and Aholibamah hath born Jeush, and Jaalam, and Korah. These are sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.

Genesis 36:13 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the descendants of Basemath, Esau’s wife.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the sons of Reuel ; Nahath , and Zerah , Shammah , and Mizzah : these were the sons of Bashemath Esau’s wife .

Young’s Literal Translation:

And these are sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah; these were sons of Bashemath wife of Esau.

Genesis 36:17 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Reuel, Esau’s son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah. These are the chiefs who came of Reuel in the land of Edom. These are the sons of Basemath, Esau’s wife.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the sons of Reuel Esau’s son ; duke Nahath , duke Zerah , duke Shammah , duke Mizzah : these [are] the dukes [that came] of Reuel in the land of Edom ; these [are] the sons of Bashemath Esau’s wife .

Young’s Literal Translation:

And these are sons of Reuel son of Esau: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah; these are chiefs of Reuel, in the land of Edom; these are sons of Bashemath wife of Esau.

Genesis 36:6 (100.00%)

World English Bible:

Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his livestock, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.

King James w/Strong’s #s:

And Esau took () his wives , and his sons , and his daughters , and all the persons of his house , and his cattle , and all his beasts , and all his substance , which he had got () in the land of Canaan ; and went () into the country from the face of his brother Jacob .

Young’s Literal Translation:

And Esau taketh his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he hath acquired in the land of Canaan, and goeth into the country from the face of Jacob his brother;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: