Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7822” (12 matches)

Exodus 9:9 (100.00%)

World English Bible:

It shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be boils and blisters breaking out on man and on animal, throughout all the land of Egypt.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall become small dust in all the land of Egypt , and shall be a boil breaking forth () [with] blains upon man , and upon beast , throughout all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and it hath become small dust over all the land of Egypt, and it hath become on man and on cattle a boil breaking forth with blains, in all the land of Egypt.’

Exodus 9:10 (100.00%)

World English Bible:

They took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward the sky; and it became boils and blisters breaking out on man and on animal.

King James w/Strong’s #s:

And they took () ashes of the furnace , and stood () before Pharaoh ; and Moses sprinkled () it up toward heaven ; and it became a boil breaking forth () [with] blains upon man , and upon beast .

Young’s Literal Translation:

And they take the soot of the furnace, and stand before Pharaoh, and Moses sprinkleth it towards the heavens, and it is a boil with blains, breaking forth, on man and on beast;

Exodus 9:11 (100.00%)

World English Bible:

The magicians couldn’t stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians and on all the Egyptians.

King James w/Strong’s #s:

And the magicians could () not stand () before Moses because of the boils ; for the boil was upon the magicians , and upon all the Egyptians .

Young’s Literal Translation:

and the scribes have not been able to stand before Moses, because of the boil, for the boil hath been on the scribes, and on all the Egyptians.

Leviticus 13:18 (100.00%)

World English Bible:

“When the body has a boil on its skin, and it has healed,

King James w/Strong’s #s:

The flesh also, in which , [even] in the skin thereof, was a boil , and is healed (),

Young’s Literal Translation:

‘And when flesh hath in it, in its skin, an ulcer, and it hath been healed,

Leviticus 13:19 (100.00%)

World English Bible:

and in the place of the boil there is a white swelling, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest.

King James w/Strong’s #s:

And in the place of the boil there be a white rising , or a bright spot , white , and somewhat reddish , and it be shewed () to the priest ;

Young’s Literal Translation:

and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,

Leviticus 13:23 (100.00%)

World English Bible:

But if the bright spot stays in its place, and hasn’t spread, it is the scar from the boil; and the priest shall pronounce him clean.

King James w/Strong’s #s:

But if the bright spot stay () in his place, [and] spread () not, it [is] a burning boil ; and the priest shall pronounce him clean ().

Young’s Literal Translation:

and if in its place the bright spot stay-it hath not spread-it is an inflammation of the ulcer; and the priest hath pronounced him clean.

Leviticus 13:20 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall examine it. Behold, if its appearance is deeper than the skin, and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. It has broken out in the boil.

King James w/Strong’s #s:

And if, when the priest seeth () it, behold, it [be] in sight lower than the skin , and the hair thereof be turned () white ; the priest shall pronounce him unclean (): it [is] a plague of leprosy broken () out of the boil .

Young’s Literal Translation:

and the priest hath seen, and lo, its appearance is lower than the skin, and its hair hath turned white, and the priest hath pronounced him unclean; it is a plague of leprosy-in an ulcer it hath broken out.

World English Bible:

Yahweh will strike you with the boils of Egypt, with the tumors, with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed.

King James w/Strong’s #s:

The LORD will smite () thee with the botch of Egypt , and with the emerods () , and with the scab , and with the itch , whereof thou canst () not be healed ().

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah doth smite thee with the ulcer of Egypt, and with emerods, and with scurvy, and with itch, of which thou art not able to be healed.

World English Bible:

Yahweh will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.

King James w/Strong’s #s:

The LORD shall smite () thee in the knees , and in the legs , with a sore botch that cannot () be healed (), from the sole of thy foot unto the top of thy head .

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah doth smite thee with an evil ulcer, on the knees, and on the legs (of which thou art not able to be healed), from the sole of thy foot even unto thy crown.

2 Kings 20:7 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said, “Take a cake of figs.” They took and laid it on the boil, and he recovered.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah said (), Take () a lump of figs . And they took () and laid () [it] on the boil , and he recovered ().

Young’s Literal Translation:

And Isaiah saith, ‘Take ye a cake of figs;’ and they take and lay it on the boil, and he reviveth.

Job 2:7 (100.00%)

World English Bible:

So Satan went out from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head.

King James w/Strong’s #s:

So went Satan forth () from the presence of the LORD , and smote () Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown .

Young’s Literal Translation:

And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown.

Isaiah 38:21 (100.00%)

World English Bible:

Now Isaiah had said, “Let them take a cake of figs, and lay it for a poultice on the boil, and he shall recover.”

King James w/Strong’s #s:

For Isaiah had said (), Let them take () a lump of figs , and lay [it] for a plaister () upon the boil , and he shall recover ().

Young’s Literal Translation:

And Isaiah saith, ‘Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: