Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7849” (5 matches)

Numbers 11:32 (100.00%)

World English Bible:

The people rose up all that day, and all of that night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers; and they spread them all out for themselves around the camp.

Numbers 11:32 1 homer is about 220 liters or 6 bushels

King James w/Strong’s #s:

And the people stood up () all that day , and all [that] night , and all the next day , and they gathered () the quails : he that gathered least () gathered () ten homers : and they spread () [them] all abroad () for themselves round about the camp .

Young’s Literal Translation:

And the people rise all that day, and all the night, and all the day after, and gather the quails-he who hath least hath gathered ten homers-and they spread them out for themselves round about the camp.

2 Samuel 17:19 (100.00%)

World English Bible:

The woman took and spread the covering over the well’s mouth, and spread out crushed grain on it; and nothing was known.

King James w/Strong’s #s:

And the woman took () and spread () a covering over the well’s mouth , and spread () ground corn thereon; and the thing was not known ().

Young’s Literal Translation:

and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known.

Job 12:23 (100.00%)

World English Bible:

He increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive.

King James w/Strong’s #s:

He increaseth () the nations , and destroyeth () them: he enlargeth () the nations , and straiteneth () them [again].

Young’s Literal Translation:

Magnifying the nations, and He destroyeth them, Spreading out the nations, and He quieteth them.

Psalm 88:9 (100.00%)

World English Bible:

My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.

King James w/Strong’s #s:

Mine eye mourneth () by reason of affliction : LORD , I have called () daily upon thee, I have stretched out () my hands unto thee.

Young’s Literal Translation:

Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.

Jeremiah 8:2 (100.00%)

World English Bible:

They will spread them before the sun, the moon, and all the army of the sky, which they have loved, which they have served, after which they have walked, which they have sought, and which they have worshiped. They will not be gathered or be buried. They will be like dung on the surface of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And they shall spread () them before the sun , and the moon , and all the host of heaven , whom they have loved (), and whom they have served (), and after whom they have walked (), and whom they have sought (), and whom they have worshipped (): they shall not be gathered (), nor be buried (); they shall be for dung upon the face of the earth .

Young’s Literal Translation:

And have spread them to sun, and to moon, And to all the host of the heavens, that they have loved, And that they have served, And that they have walked after, And that they have sought, And to which they have bowed themselves, They are not gathered, nor buried, They are for dung on the face of the ground.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: