Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H8254” (21 matches)

Genesis 23:16 (100.00%)

World English Bible:

Abraham listened to Ephron. Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the hearing of the children of Heth, four hundred shekels of silver, according to the current merchants’ standard.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham hearkened () unto Ephron ; and Abraham weighed () to Ephron the silver , which he had named () in the audience of the sons of Heth , four hundred shekels of silver , current () [money] with the merchant ().

Young’s Literal Translation:

And Abraham hearkeneth unto Ephron, and Abraham weigheth to Ephron the silver which he hath spoken of in the ears of the sons of Heth, four hundred silver shekels, passing with the merchant.

Exodus 22:17 (100.00%)

World English Bible:

If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

King James w/Strong’s #s:

If her father utterly () refuse () to give () her unto him, he shall pay () money according to the dowry of virgins .

Young’s Literal Translation:

if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.

2 Samuel 14:26 (100.00%)

World English Bible:

When he cut the hair of his head (now it was at every year’s end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king’s weight.

2 Samuel 14:26 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 200 shekels is about 2 kilograms or about 4.4 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And when he polled () his head , (for it was at every year’s end that he polled () [it]: because [the hair] was heavy () on him, therefore he polled () it:) he weighed () the hair of his head at two hundred shekels after the king’s weight .

Young’s Literal Translation:

and in his polling his head-and it hath been at the end of year by year that he polleth it, for it is heavy on him, and he hath polled it-he hath even weighed out the hair of his head-two hundred shekels by the king’s weight.

2 Samuel 18:12 (100.00%)

World English Bible:

The man said to Joab, “Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I still wouldn’t stretch out my hand against the king’s son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, ‘Beware that no one touch the young man Absalom.’

King James w/Strong’s #s:

And the man said () unto Joab , Though I should receive () a thousand [shekels] of silver in mine hand , [yet] would I not put forth () mine hand against the king’s son : for in our hearing the king charged () thee and Abishai and Ittai , saying (), Beware () that none [touch] the young man Absalom .

Young’s Literal Translation:

And the man saith unto Joab, ‘Yea, though I am weighing on my hand a thousand silverlings, I do not put forth my hand unto the son of the king; for in our ears hath the king charged thee, and Abishai, and Ittai, saying, Observe ye who is against the youth-against Absalom;

1 Kings 20:39 (100.00%)

World English Bible:

As the king passed by, he cried to the king, and he said, “Your servant went out into the middle of the battle; and behold, a man came over and brought a man to me, and said, ‘Guard this man! If by any means he is missing, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.’

1 Kings 20:39 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

And as the king passed by (), he cried () unto the king : and he said (), Thy servant went out () into the midst of the battle ; and, behold, a man turned aside (), and brought () a man unto me, and said (), Keep () this man : if by any means () he be missing (), then shall thy life be for his life , or else thou shalt pay () a talent of silver .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass-the king is passing by-that he hath cried unto the king, and saith, ‘Thy servant went out into the midst of the battle, and lo, a man hath turned aside and bringeth in unto me a man, and saith, Keep this man; if he be at all missing, then hath thy life been for his life, or a talent of silver thou dost weigh out;

Ezra 8:26 (100.00%)

World English Bible:

I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, one hundred talents of silver vessels, one hundred talents of gold,

Ezra 8:26 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

I even weighed () unto their hand six hundred and fifty talents of silver , and silver vessels an hundred talents , [and] of gold an hundred talents ;

Young’s Literal Translation:

and I weigh to their hand, of silver, talents six hundred and fifty, and of vessels of silver a hundred talents, of gold a hundred talents,

Ezra 8:25 (100.00%)

World English Bible:

and weighed to them the silver, the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, his counselors, his princes, and all Israel there present, had offered.

King James w/Strong’s #s:

And weighed () unto them the silver , and the gold , and the vessels , [even] the offering of the house of our God , which the king , and his counsellors (), and his lords , and all Israel [there] present (), had offered ():

Young’s Literal Translation:

and I weigh to them the silver, and the gold, and the vessels, a heave-offering of the house of our God, that the king, and his counsellors, and his heads, and all Israel-those present-lifted up;

Ezra 8:29 (100.00%)

World English Bible:

Watch and keep them until you weigh them before the chiefs of the priests, the Levites, and the princes of the fathers’ households of Israel at Jerusalem, in the rooms of Yahweh’s house.”

King James w/Strong’s #s:

Watch () ye, and keep () [them], until ye weigh () [them] before the chief of the priests and the Levites , and chief of the fathers of Israel , at Jerusalem , in the chambers of the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

watch, and keep, till ye weigh before the heads of the priests, and of the Levites, and the heads of the fathers of Israel, in Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.’

Ezra 8:33 (100.00%)

World English Bible:

On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levites.

King James w/Strong’s #s:

Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed () in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest ; and with him [was] Eleazar the son of Phinehas ; and with them [was] Jozabad the son of Jeshua , and Noadiah the son of Binnui , Levites ;

Young’s Literal Translation:

And on the fourth day hath been weighed the silver, and the gold, and the vessels, in the house of our God, unto the hand of Meremoth son of Uriah the priest, and with him Eleazar son of Phinehas, and with them Jozabad son of Jeshua, and Noadiah son of Binnui, the Levites:

Esther 3:9 (100.00%)

World English Bible:

If it pleases the king, let it be written that they be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who are in charge of the king’s business, to bring it into the king’s treasuries.”

Esther 3:9 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

King James w/Strong’s #s:

If it please () the king , let it be written () that they may be destroyed (): and I will pay () ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge () of the business , to bring () [it] into the king’s treasuries .

Young’s Literal Translation:

if to the king it be good, let it be written to destroy them, and ten thousand talents of silver I weigh into the hands of those doing the work, to bring it in unto the treasuries of the king.’

Esther 4:7 (100.00%)

World English Bible:

Mordecai told him of all that had happened to him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the destruction of the Jews.

King James w/Strong’s #s:

And Mordecai told () him of all that had happened () unto him, and of the sum of the money that Haman had promised () to pay () to the king’s treasuries for the Jews , to destroy () them.

Young’s Literal Translation:

and Mordecai declareth to him all that hath met him, and the explanation of the money that Haman said to weigh to the treasuries of the king for the Jews, to destroy them,

Job 6:2 (100.00%)

World English Bible:

“Oh that my anguish were weighed, and all my calamity laid in the balances!

King James w/Strong’s #s:

Oh that my grief were throughly () weighed (), and my calamity () laid () in the balances together !

Young’s Literal Translation:

O that my provocation were thoroughly weighed, And my calamity in balances They would lift up together!

Job 31:6 (100.00%)

World English Bible:

(let me be weighed in an even balance, that God may know my integrity);

King James w/Strong’s #s:

Let me be weighed () in an even balance , that God may know () mine integrity .

Young’s Literal Translation:

He doth weigh me in righteous balances, And God doth know my integrity.

Job 28:15 (100.00%)

World English Bible:

It can’t be gotten for gold, neither will silver be weighed for its price.

King James w/Strong’s #s:

It cannot be gotten () for gold , neither shall silver be weighed () [for] the price thereof.

Young’s Literal Translation:

Gold is not given for it, Nor is silver weighed-its price.

Isaiah 33:18 (100.00%)

World English Bible:

Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?

King James w/Strong’s #s:

Thine heart shall meditate () terror . Where [is] the scribe ()? where [is] the receiver ()? where [is] he that counted () the towers ?

Young’s Literal Translation:

Thy heart doth meditate terror, Where is he who is counting? Where is he who is weighing? Where is he who is counting the towers?

Isaiah 40:12 (100.00%)

World English Bible:

Who has measured the waters in the hollow of his hand, and marked off the sky with his span, and calculated the dust of the earth in a measuring basket, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?

King James w/Strong’s #s:

Who hath measured () the waters in the hollow of his hand , and meted out () heaven with the span , and comprehended () the dust of the earth in a measure , and weighed () the mountains in scales , and the hills in a balance ?

Young’s Literal Translation:

Who hath measured in the hollow of his hand the waters? And the heavens by a span hath meted out, And comprehended in a measure the dust of the earth, And hath weighed in scales the mountains, And the hills in a balance?

Isaiah 46:6 (100.00%)

World English Bible:

Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down— yes, they worship.

King James w/Strong’s #s:

They lavish () gold out of the bag , and weigh () silver in the balance , [and] hire () a goldsmith (); and he maketh () it a god : they fall down (), yea, they worship ().

Young’s Literal Translation:

-They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.

Isaiah 55:2 (100.00%)

World English Bible:

Why do you spend money for that which is not bread, and your labor for that which doesn’t satisfy? Listen diligently to me, and eat that which is good, and let your soul delight itself in richness.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore do ye spend () money for [that which is] not bread ? and your labour for [that which] satisfieth not ? hearken () diligently () unto me, and eat () ye [that which is] good , and let your soul delight () itself in fatness .

Young’s Literal Translation:

Why do ye weigh money for that which is not bread? And your labour for that which is not for satiety? Hearken diligently unto me, and eat good, And your soul doth delight itself in fatness.

Jeremiah 32:10 (100.00%)

World English Bible:

I signed the deed, sealed it, called witnesses, and weighed the money in the balances to him.

King James w/Strong’s #s:

And I subscribed () the evidence , and sealed () [it], and took () witnesses , and weighed () [him] the money in the balances .

Young’s Literal Translation:

And I write in a book, and seal, and cause witnesses to testify, and weigh the silver in balances;

Jeremiah 32:9 (100.00%)

World English Bible:

I bought the field that was in Anathoth of Hanamel my uncle’s son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.

Jeremiah 32:9 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

And I bought () the field of Hanameel my uncle’s son , that [was] in Anathoth , and weighed () him the money , [even] seventeen shekels of silver .

Young’s Literal Translation:

And I buy the field, that is in Anathoth, from Hanameel, my uncle’s son, and I weigh to him the money-seventeen shekels of silver.

Zechariah 11:12 (100.00%)

World English Bible:

I said to them, “If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver.

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto them, If ye think good , give () [me] my price ; and if not, forbear (). So they weighed () for my price thirty [pieces] of silver .

Young’s Literal Translation:

And I say unto them: ‘If good in your eyes, give my hire, and if not, forbear;’ and they weigh out my hire-thirty silverlings.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: