Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H8565” (15 matches)

Job 30:29 (100.00%)

World English Bible:

I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

King James w/Strong’s #s:

I am a brother to dragons , and a companion to owls .

Young’s Literal Translation:

A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.

Psalm 44:19 (100.00%)

World English Bible:

though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.

King James w/Strong’s #s:

Though thou hast sore broken () us in the place of dragons , and covered () us with the shadow of death .

Young’s Literal Translation:

But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.

Isaiah 13:22 (100.00%)

World English Bible:

Hyenas will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

King James w/Strong’s #s:

And the wild beasts of the islands shall cry () in their desolate houses , and dragons in [their] pleasant palaces : and her time [is] near to come (), and her days shall not be prolonged ().

Young’s Literal Translation:

And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come is her time, And her days are not drawn out!

Isaiah 34:13 (100.00%)

World English Bible:

Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.

King James w/Strong’s #s:

And thorns shall come up () in her palaces , nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons , [and] a court for owls .

Young’s Literal Translation:

And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble are in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich.

Isaiah 35:7 (100.00%)

World English Bible:

The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.

King James w/Strong’s #s:

And the parched ground shall become a pool , and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons , where each lay , [shall be] grass with reeds and rushes .

Young’s Literal Translation:

And the mirage hath become a pond, And the thirsty land fountains of waters, In the habitation of dragons, Its place of couching down, a court for reed and rush.

Isaiah 43:20 (100.00%)

World English Bible:

The animals of the field, the jackals and the ostriches, shall honor me, because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,

King James w/Strong’s #s:

The beast of the field shall honour () me, the dragons and the owls : because I give () waters in the wilderness , [and] rivers in the desert , to give drink () to my people , my chosen .

Young’s Literal Translation:

Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My people-My chosen.

Jeremiah 9:11 (100.00%)

World English Bible:

“I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

King James w/Strong’s #s:

And I will make () Jerusalem heaps , [and] a den of dragons ; and I will make () the cities of Judah desolate , without an inhabitant ().

Young’s Literal Translation:

And I make Jerusalem become heaps, A habitation of dragons, And the cities of Judah I make a desolation, Without inhabitant.

Jeremiah 10:22 (100.00%)

World English Bible:

The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the noise of the bruit is come (), and a great commotion out of the north country , to make () the cities of Judah desolate , [and] a den of dragons .

Young’s Literal Translation:

A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.

Jeremiah 14:6 (100.00%)

World English Bible:

The wild donkeys stand on the bare heights. They pant for air like jackals. Their eyes fail, because there is no vegetation.

King James w/Strong’s #s:

And the wild asses did stand () in the high places , they snuffed up () the wind like dragons ; their eyes did fail (), because [there was] no grass .

Young’s Literal Translation:

And wild asses have stood on high places, They have swallowed up wind like dragons, Consumed have been their eyes, for there is no herb.

Jeremiah 49:33 (100.00%)

World English Bible:

Hazor will be a dwelling place of jackals, a desolation forever. No man will dwell there, neither will any son of man live therein.”

King James w/Strong’s #s:

And Hazor shall be a dwelling for dragons , [and] a desolation for ever : there shall no man abide () there, nor [any] son of man dwell () in it.

Young’s Literal Translation:

And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation-unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!’

Jeremiah 51:37 (100.00%)

World English Bible:

Babylon will become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

King James w/Strong’s #s:

And Babylon shall become heaps , a dwellingplace for dragons , an astonishment , and an hissing , without an inhabitant ().

Young’s Literal Translation:

And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.

World English Bible:

Even the jackals offer their breast. They nurse their young ones. But the daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

Even the sea monsters draw out () the breast , they give suck () to their young ones : the daughter of my people [is become] cruel , like the ostriches in the wilderness .

Young’s Literal Translation:

Even dragons have drawn out the breast, They have suckled their young ones, The daughter of my people is become cruel, Like the ostriches in a wilderness.

Ezekiel 32:2 (100.00%)

World English Bible:

‘Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, “You were likened to a young lion of the nations; yet you are as a monster in the seas. You broke out with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.”

King James w/Strong’s #s:

Son of man , take up () a lamentation for Pharaoh king of Egypt , and say () unto him, Thou art like () a young lion of the nations , and thou [art] as a whale () in the seas : and thou camest forth () with thy rivers , and troubledst () the waters with thy feet , and fouledst () their rivers .

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, lift up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and thou hast said unto him: A young lion of nations thou hast been like, And thou art as a dragon in the seas, And thou comest forth with thy flowings, And dost trouble the waters with thy feet, And thou dost foul their flowings.

Micah 1:8 (100.00%)

World English Bible:

For this I will lament and wail. I will go stripped and naked. I will howl like the jackals and mourn like the ostriches.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I will wail () and howl (), I will go () stripped () and naked : I will make () a wailing like the dragons , and mourning as the owls .

Young’s Literal Translation:

For this I lament and howl, I go spoiled and naked, I make a lamentation like dragons, And a mourning like daughters of an ostrich.

Malachi 1:3 (100.00%)

World English Bible:

but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.”

King James w/Strong’s #s:

And I hated () Esau , and laid () his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness .

Young’s Literal Translation:

Is not Esau Jacob’s brother?-an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau I have hated, And I make his mountains a desolation, And his inheritance for dragons of a wilderness.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: