Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H895” (21 matches)

Ezra 7:16 (100.00%)

World English Bible:

and all the silver and gold that you will find in all the province of Babylon, with the free will offering of the people and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And all the silver and gold that thou canst find () in all the province of Babylon , with the freewill offering () of the people , and of the priests , offering willingly () for the house of their God which [is] in Jerusalem :

Young’s Literal Translation:

and all the silver and gold that thou findest in all the province of Babylon, with the free-will offerings of the people, and of the priests, offering willingly, for the house of their God that is in Jerusalem,

Ezra 5:13 (100.00%)

World English Bible:

But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God.

King James w/Strong’s #s:

But in the first year of Cyrus the king of Babylon [the same] king Cyrus made () a decree to build () this house of God .

Young’s Literal Translation:

but in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God,

Ezra 6:5 (100.00%)

World English Bible:

Also let the gold and silver vessels of God’s house, which Nebuchadnezzar took out of the temple which is at Jerusalem and brought to Babylon, be restored and brought again to the temple which is at Jerusalem, everything to its place. You shall put them in God’s house.

King James w/Strong’s #s:

And also let the golden and silver vessels of the house of God , which Nebuchadnezzar took forth () out of the temple which [is] at Jerusalem , and brought () unto Babylon , be restored (), and brought again () unto the temple which [is] at Jerusalem , [every one] to his place , and place () [them] in the house of God .

Young’s Literal Translation:

‘And also, the vessels of the house of God, of gold and silver, that Nebuchadnezzar took forth out of the temple that is in Jerusalem, and brought to Babylon, let be given back, and go to the temple that is in Jerusalem, each to its place, and put them down in the house of God.

Ezra 5:12 (100.00%)

World English Bible:

But after our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried the people away into Babylon.

King James w/Strong’s #s:

But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath (), he gave () them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon , the Chaldean , who destroyed () this house , and carried the people away () into Babylon .

Young’s Literal Translation:

but after that our fathers made the God of heaven angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon the Chaldean, and this house he destroyed, and the people he removed to Babylon;

Ezra 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, if it seems good to the king, let a search be made in the king’s treasure house, which is there at Babylon, whether it is so that a decree was made by Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem; and let the king send his pleasure to us concerning this matter.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, if [it seem] good to the king , let there be search () made in the king’s treasure house , which [is] there at Babylon , whether it be [so], that a decree was made () of Cyrus the king to build () this house of God at Jerusalem , and let the king send () his pleasure to us concerning this matter .

Young’s Literal Translation:

‘And now, if to the king it be good, let search be made in the treasure-house of the king, that is there in Babylon, whether it be that of Cyrus the king there was made a decree to build this house of God in Jerusalem, and the will of the king concerning this thing he doth send unto us.’

Ezra 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Darius the king made a decree, and the house of the archives, where the treasures were laid up in Babylon, was searched.

King James w/Strong’s #s:

Then Darius the king made () a decree , and search () was made in the house of the rolls , where the treasures were laid up () in Babylon .

Young’s Literal Translation:

Then Darius the king made a decree, and they sought in the house of the books of the treasuries placed there in Babylon,

Ezra 5:14 (100.00%)

World English Bible:

The gold and silver vessels of God’s house, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem and brought into the temple of Babylon, those Cyrus the king also took out of the temple of Babylon, and they were delivered to one whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor.

King James w/Strong’s #s:

And the vessels also of gold and silver of the house of God , which Nebuchadnezzar took () out of the temple that [was] in Jerusalem , and brought () them into the temple of Babylon , those did Cyrus the king take () out of the temple of Babylon , and they were delivered () unto [one], whose name [was] Sheshbazzar , whom he had made () governor ;

Young’s Literal Translation:

and also, the vessels of the house of God, of gold and silver, that Nebuchadnezzar had taken forth out of the temple that is in Jerusalem, and brought them to the temple of Babylon, them hath Cyrus the king brought forth out of the temple of Babylon, and they have been given to one, Sheshbazzar is his name, whom he made governor,

Daniel 2:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king’s guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Then Daniel answered () with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king’s guard , which was gone forth () to slay () the wise [men] of Babylon :

Young’s Literal Translation:

Then Daniel hath replied with counsel and discretion to Arioch chief of the executioners of the king, who hath gone forth to slay the wise men of Babylon.

Daniel 2:18 (100.00%)

World English Bible:

that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret, that Daniel and his companions would not perish with the rest of the wise men of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

That they would desire () mercies of the God of heaven concerning this secret ; that Daniel and his fellows should not perish () with the rest of the wise [men] of Babylon .

Young’s Literal Translation:

and to seek mercies from before the God of the heavens concerning this secret, that they destroy not Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon.

Daniel 2:12 (100.00%)

World English Bible:

Because of this, the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

King James w/Strong’s #s:

For this cause the king was angry () and very furious (), and commanded () to destroy () all the wise [men] of Babylon .

Young’s Literal Translation:

Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;

Daniel 2:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said this to him: “Don’t destroy the wise men of Babylon. Bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore Daniel went in () unto Arioch , whom the king had ordained () to destroy () the wise [men] of Babylon : he went () and said () thus unto him; Destroy () not the wise [men] of Babylon : bring me in () before the king , and I will shew () unto the king the interpretation .

Young’s Literal Translation:

Therefore Daniel hath gone up unto Arioch, whom the king hath appointed to destroy the wise men of Babylon; he hath gone, and thus hath said to him, ‘The wise men of Babylon thou dost not destroy, bring me up before the king, and the interpretation to the king I do shew.’

Daniel 4:29 (100.00%)

World English Bible:

At the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

At the end of twelve months he walked () () in the palace of the kingdom of Babylon .

Young’s Literal Translation:

‘At the end of twelve months, on the palace of the kingdom of Babylon he hath been walking;

Daniel 7:1 (100.00%)

World English Bible:

In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream and visions of his head while on his bed. Then he wrote the dream and told the sum of the matters.

King James w/Strong’s #s:

In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had () a dream and visions of his head upon his bed : then he wrote () the dream , [and] told () the sum of the matters .

Young’s Literal Translation:

In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel hath seen a dream, and the visions of his head on his bed, then the dream he hath written, the chief of the things he hath said.

Daniel 2:48 (100.00%)

World English Bible:

Then the king made Daniel great and gave him many great gifts, and made him rule over the whole province of Babylon and to be chief governor over all the wise men of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Then the king made Daniel a great man (), and gave () him many great gifts , and made him ruler () over the whole province of Babylon , and chief of the governors over all the wise [men] of Babylon .

Young’s Literal Translation:

Then the king hath made Daniel great, and many great gifts he hath given to him, and hath caused him to rule over all the province of Babylon, and chief of the perfects over all the wise men of Babylon.

Daniel 3:12 (100.00%)

World English Bible:

There are certain Jews whom you have appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men, O king, have not respected you. They don’t serve your gods, and don’t worship the golden image which you have set up.”

King James w/Strong’s #s:

There are certain Jews whom thou hast set () over the affairs of the province of Babylon , Shadrach , Meshach , and Abednego ; these men , O king , have () not regarded thee : they serve () not thy gods , nor worship () the golden image which thou hast set up ().

Young’s Literal Translation:

There are certain Jews whom thou hast appointed over the work of the province of Babylon-Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, these men have not made of thee, O king, any regard; thy gods they are not serving, and to the golden image thou hast raised up-are not making obeisance.’

Daniel 4:30 (100.00%)

World English Bible:

The king spoke and said, “Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place by the might of my power and for the glory of my majesty?”

King James w/Strong’s #s:

The king spake (), and said (), Is not this great Babylon , that I have built () for the house of the kingdom by the might of my power , and for the honour of my majesty ?

Young’s Literal Translation:

the king hath answered and said, Is not this that great Babylon that I have built, for the house of the kingdom, in the might of my strength, and for the glory of mine honour?

Daniel 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was sixty cubits and its width six cubits. He set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.

Daniel 3:1 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

Nebuchadnezzar the king made () an image of gold , whose height [was] threescore cubits , [and] the breadth thereof six cubits : he set it up () in the plain of Dura , in the province of Babylon .

Young’s Literal Translation:

Nebuchadnezzar the king hath made an image of gold, its height sixty cubits, its breadth six cubits; he hath raised it up in the valley of Dura, in the province of Babylon;

Daniel 3:30 (100.00%)

World English Bible:

Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Then the king promoted () Shadrach , Meshach , and Abednego , in the province of Babylon .

Young’s Literal Translation:

Then the king hath caused Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to prosper in the province of Babylon.

Daniel 5:7 (100.00%)

World English Bible:

The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, “Whoever reads this writing and shows me its interpretation shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

The king cried () aloud to bring () in the astrologers , the Chaldeans , and the soothsayers (). [And] the king spake (), and said () to the wise [men] of Babylon , Whosoever shall read () this writing , and shew () me the interpretation thereof, shall be clothed () with scarlet , and [have] a chain of gold about his neck , and shall be the third ruler () in the kingdom .

Young’s Literal Translation:

Call doth the king mightily, to bring up the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. Answered hath the king, and said to the wise men of Babylon, that, ‘Any man who doth read this writing, and its interpretation doth shew me, purple he putteth on, and a bracelet of gold is on his neck, and third in the kingdom he doth rule.’

Daniel 2:49 (100.00%)

World English Bible:

Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon, but Daniel was in the king’s gate.

King James w/Strong’s #s:

Then Daniel requested () of the king , and he set () Shadrach , Meshach , and Abednego , over the affairs of the province of Babylon : but Daniel [sat] in the gate of the king .

Young’s Literal Translation:

And Daniel hath sought from the king, and he hath appointed over the work of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, and Daniel is in the gate of the king.

Daniel 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.

King James w/Strong’s #s:

Therefore made () I a decree to bring () in all the wise [men] of Babylon before me, that they might make known () unto me the interpretation of the dream .

Young’s Literal Translation:

And by me a decree is made, to cause all the wise men of Babylon to come up before me, that the interpretation of the dream they may cause me to know.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: