Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 4,951 to 5,000 of 5,265 for “G2532”

Revelation 4:2 (100.00%)

World English Bible:

Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne

King James w/Strong’s #s:

And immediately I was () in the spirit: and, behold, () a throne was set () in heaven, and [one] sat () on the throne.

Young’s Literal Translation:

and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is one sitting,

Revelation 4:3 (100.00%)

World English Bible:

that looked like a jasper stone and a sardius. There was a rainbow around the throne, like an emerald to look at.

King James w/Strong’s #s:

And he that sat () was () to look upon like a jasper and a sardine stone: and [there was] a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.

Young’s Literal Translation:

and He who is sitting was in sight like a stone, jasper and sardine: and a rainbow was round the throne in sight like an emerald.

Revelation 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Around the throne were twenty-four thrones. On the thrones were twenty-four elders sitting, dressed in white garments, with crowns of gold on their heads.

King James w/Strong’s #s:

And round about the throne [were] four and twenty seats: and upon the seats I saw () four and twenty elders sitting, () clothed () in white raiment; and they had () on their heads crowns of gold.

Young’s Literal Translation:

And around the throne are thrones twenty and four, and upon the thrones I saw the twenty and four elders sitting, clothed in white garments, and they had upon their heads crowns of gold;

Revelation 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before his throne, which are the seven Spirits of God.

King James w/Strong’s #s:

And out of the throne proceeded () lightnings and thunderings and voices: and [there were] seven lamps of fire burning () before the throne, which are () the seven Spirits of God.

Young’s Literal Translation:

and out of the throne proceed do lightnings, and thunders, and voices; and seven lamps of fire are burning before the throne, which are the Seven Spirits of God,

Revelation 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the middle of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.

King James w/Strong’s #s:

And before the throne [there was] a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, [were] four beasts full () of eyes before and behind.

Young’s Literal Translation:

and before the throne is a sea of glass like to crystal, and in the midst of the throne, and round the throne, are four living creatures, full of eyes before and behind;

Revelation 4:7 (100.00%)

World English Bible:

The first creature was like a lion, the second creature like a calf, the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle.

King James w/Strong’s #s:

And the first beast [was] like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had () a face as a man, and the fourth beast [was] like a flying () eagle.

Young’s Literal Translation:

and the first living creature is like a lion, and the second living creature is like a calf, and the third living creature hath the face as a man, and the fourth living creature is like an eagle flying.

Revelation 4:8 (100.00%)

World English Bible:

The four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within. They have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come!”

Revelation 4:8 Hodges/Farstad MT reads “holy” 9 times instead of 3.

King James w/Strong’s #s:

And the four beasts had () each of them six wings about [him]; and [they were] full () of eyes within: and they rest not () day and night, saying, () Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, () and is, () and is to come. ()

Young’s Literal Translation:

And the four living creatures, each by itself severally, had six wings, around and within are full of eyes, and rest they have not day and night, saying, ‘Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is coming;’

Revelation 4:9 (100.00%)

World English Bible:

When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,

King James w/Strong’s #s:

And when those beasts give () glory and honour and thanks to him that sat () on the throne, who liveth () for ever and ever,

Young’s Literal Translation:

and when the living creatures do give glory, and honour, and thanks, to Him who is sitting upon the throne, who is living to the ages of the ages,

Revelation 4:10 (100.00%)

World English Bible:

the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne and worship him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying,

King James w/Strong’s #s:

The four and twenty elders fall down () before him that sat () on the throne, and worship () him that liveth () for ever and ever, and cast () their crowns before the throne, saying, ()

Young’s Literal Translation:

fall down do the twenty and four elders before Him who is sitting upon the throne, and bow before Him who is living to the ages of the ages, and they cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 4:11 (100.00%)

World English Bible:

“Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed and were created!”

Revelation 4:11 TR omits “and God, the Holy One,”

King James w/Strong’s #s:

Thou art () worthy, O Lord, to receive () glory and honour and power: for thou hast created () all things, and for thy pleasure they are () and were created. ()

Young’s Literal Translation:

‘Worthy art Thou, O Lord, to receive the glory, and the honour, and the power, because Thou-Thou didst create the all things, and because of Thy will are they, and they were created.’

Revelation 5:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw, in the right hand of him who sat on the throne, a book written inside and outside, sealed shut with seven seals.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () in the right hand of him that sat () on the throne a book written () within and on the backside, sealed () with seven seals.

Young’s Literal Translation:

And I saw upon the right hand of Him who is sitting upon the throne a scroll, written within and on the back, sealed with seven seals;

Revelation 5:2 (100.00%)

World English Bible:

I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the book, and to break its seals?”

King James w/Strong’s #s:

And I saw () a strong angel proclaiming () with a loud voice, Who is () worthy to open () the book, and to loose () the seals thereof?

Young’s Literal Translation:

and I saw a strong messenger crying with a great voice, ‘Who is worthy to open the scroll and to loose the seals of it?’

Revelation 5:3 (100.00%)

World English Bible:

No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book or to look in it.

King James w/Strong’s #s:

And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able () to open () the book, neither to look () thereon.

Young’s Literal Translation:

and no one was able in the heaven, nor upon the earth, nor under the earth, to open the scroll, nor to behold it.

Revelation 5:4 (100.00%)

World English Bible:

Then I wept much, because no one was found worthy to open the book or to look in it.

King James w/Strong’s #s:

And I wept () much, because no man was found () worthy to open () and to read () the book, neither to look () thereon.

Young’s Literal Translation:

And I was weeping much, because no one was found worthy to open and to read the scroll, nor to behold it,

Revelation 5:5 (100.00%)

World English Bible:

One of the elders said to me, “Don’t weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome: he who opens the book and its seven seals.”

King James w/Strong’s #s:

And one of the elders saith () unto me, Weep () not: behold, () the Lion of () the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed () to open () the book, and to loose () the seven seals thereof.

Young’s Literal Translation:

and one of the elders saith to me, ‘Weep not; lo, overcome did the Lion, who is of the tribe of Judah, the root of David, to open the scroll, and to loose the seven seals of it;

Revelation 5:6 (100.00%)

World English Bible:

I saw in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.

King James w/Strong’s #s:

And I beheld, () and, lo, () in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood () a Lamb as it had been slain, () having () seven horns and seven eyes, which are () the seven Spirits of God sent forth () into all the earth.

Young’s Literal Translation:

and I saw, and lo, in the midst of the throne, and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb hath stood as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the Seven Spirits of God, which are sent to all the earth,

Revelation 5:7 (100.00%)

World English Bible:

Then he came, and he took it out of the right hand of him who sat on the throne.

King James w/Strong’s #s:

And he came () and took () the book out of the right hand of him that sat () upon the throne.

Young’s Literal Translation:

and he came and took the scroll out of the right hand of Him who is sitting upon the throne.

Revelation 5:8 (100.00%)

World English Bible:

Now when he had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

King James w/Strong’s #s:

And when he had taken () the book, the four beasts and four [and] twenty elders fell down () before the Lamb, having () every one of them harps, and golden vials full () of odours, which are () the prayers of saints.

Young’s Literal Translation:

And when he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell before the Lamb, having each one harps and golden vials full of perfumes, which are the prayers of the saints,

Revelation 5:9 (100.00%)

World English Bible:

They sang a new song, saying, “You are worthy to take the book and to open its seals, for you were killed, and bought us for God with your blood out of every tribe, language, people, and nation,

King James w/Strong’s #s:

And they sung () a new song, saying, () Thou art () worthy to take () the book, and to open () the seals thereof: for thou wast slain, () and hast redeemed () us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;

Young’s Literal Translation:

and they sing a new song, saying, ‘Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Revelation 5:10 (100.00%)

World English Bible:

and made us kings and priests to our God; and we will reign on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And hast made () us unto our God kings and priests: and we shall reign () on the earth.

Young’s Literal Translation:

and didst make us to our God kings and priests, and we shall reign upon the earth.’

Revelation 5:11 (100.00%)

World English Bible:

I looked, and I heard something like a voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders. The number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands,

King James w/Strong’s #s:

And I beheld, () and I heard () the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was () ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

Young’s Literal Translation:

And I saw, and I heard the voice of many messengers round the throne, and the living creatures, and the elders-and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands-

Revelation 5:12 (100.00%)

World English Bible:

saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing!”

King James w/Strong’s #s:

Saying () with a loud voice, Worthy is () the Lamb that was slain () to receive () power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.

Young’s Literal Translation:

saying with a great voice, ‘Worthy is the Lamb that was slain to receive the power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing!’

Revelation 5:13 (100.00%)

World English Bible:

I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amen!”

Revelation 5:13 TR omits “Amen!”

King James w/Strong’s #s:

And every creature which is () in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are () in the sea, and all that are in them, heard I () saying, () Blessing, and honour, and glory, and power, [be] unto him that sitteth () upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

Young’s Literal Translation:

and every creature that is in the heaven, and in the earth, and under the earth, and the things that are upon the sea, and the all things in them, heard I saying, ‘To Him who is sitting upon the throne, and to the Lamb, is the blessing, and the honour, and the glory, and the might-to the ages of the ages!’

Revelation 5:14 (100.00%)

World English Bible:

The four living creatures said, “Amen!” Then the elders fell down and worshiped.

Revelation 5:14a TR adds “twenty-four”
Revelation 5:14b TR adds “the one living forever and ever”

King James w/Strong’s #s:

And the four beasts said, () Amen. And the four [and] twenty elders fell down () and worshipped () him that liveth () for ever and ever.

Young’s Literal Translation:

and the four living creatures said, ‘Amen!’ and the twenty-four elders fell down and they bow before Him who is living to the ages of the ages.

Revelation 6:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, “Come and see!”

King James w/Strong’s #s:

And I saw () when the Lamb opened () one of the seals, and I heard, () as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, () Come () and see. ()

Young’s Literal Translation:

And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard one of the four living creatures saying, as it were a voice of thunder, ‘Come and behold!’

Revelation 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Then a white horse appeared, and he who sat on it had a bow. A crown was given to him, and he came out conquering, and to conquer.

King James w/Strong’s #s:

And I saw, () and behold () a white horse: and he that sat () on him had () a bow; and a crown was given () unto him: and he went forth () conquering, () and to conquer. ()

Young’s Literal Translation:

and I saw, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is having a bow, and there was given to him a crown, and he went forth overcoming, and that he may overcome.

Revelation 6:3 (100.00%)

World English Bible:

When he opened the second seal, I heard the second living creature saying, “Come!”

King James w/Strong’s #s:

And when he had opened () the second seal, I heard () the second beast say, () Come () and see. ()

Young’s Literal Translation:

And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, ‘Come and behold!’

Revelation 6:4 (100.00%)

World English Bible:

Another came out, a red horse. To him who sat on it was given power to take peace from the earth, and that they should kill one another. There was given to him a great sword.

King James w/Strong’s #s:

And there went out () another horse [that was] red: and [power] was given () to him that sat () thereon to take () peace from the earth, and that they should kill () one another: and there was given () unto him a great sword.

Young’s Literal Translation:

and there went forth another horse-red, and to him who is sitting upon it, there was given to him to take the peace from the land, and that one another they may slay, and there was given to him a great sword.

Revelation 6:5 (100.00%)

World English Bible:

When he opened the third seal, I heard the third living creature saying, “Come and see!” And behold, a black horse, and he who sat on it had a balance in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And when he had opened () the third seal, I heard () the third beast say, () Come () and see. () And I beheld, () and lo () a black horse; and he that sat () on him had () a pair of balances in his hand.

Young’s Literal Translation:

And when he opened the third seal, I heard the third living creature saying, ‘Come and behold!’ and I saw, and lo, a black horse, and he who is sitting upon it is having a balance in his hand,

Revelation 6:6 (100.00%)

World English Bible:

I heard a voice in the middle of the four living creatures saying, “A choenix of wheat for a denarius, and three choenix of barley for a denarius! Don’t damage the oil and the wine!”

Revelation 6:6 A choenix is a dry volume measure that is a little more than a liter (a little more than a quart).

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a voice in the midst of the four beasts say, () A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and [see] thou hurt () not the oil and the wine.

Young’s Literal Translation:

and I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, ‘A measure of wheat for a denary, and three measures of barley for a denary,’ and ‘The oil and the wine thou mayest not injure.’

Revelation 6:7 (100.00%)

World English Bible:

When he opened the fourth seal, I heard the fourth living creature saying, “Come and see!”

King James w/Strong’s #s:

And when he had opened () the fourth seal, I heard () the voice of the fourth beast say, () Come () and see. ()

Young’s Literal Translation:

And when he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, ‘Come and behold!’

Revelation 6:8 (100.00%)

World English Bible:

And behold, a pale horse, and the name of he who sat on it was Death. Hades followed with him. Authority over one fourth of the earth, to kill with the sword, with famine, with death, and by the wild animals of the earth was given to him.

Revelation 6:8 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And I looked, () and behold () a pale horse: and his name that sat () on him was Death, and Hell followed () with him. And power was given () unto them over the fourth part of the earth, to kill () with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.

Young’s Literal Translation:

and I saw, and lo, a pale horse, and he who is sitting upon him-his name is Death, and Hades doth follow with him, and there was given to them authority to kill, (over the fourth part of the land,) with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the land.

Revelation 6:9 (100.00%)

World English Bible:

When he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for the Word of God, and for the testimony of the Lamb which they had.

King James w/Strong’s #s:

And when he had opened () the fifth seal, I saw () under the altar the souls of them that were slain () for the word of God, and for the testimony which they held: ()

Young’s Literal Translation:

And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those slain because of the word of God, and because of the testimony that they held,

Revelation 6:10 (100.00%)

World English Bible:

They cried with a loud voice, saying, “How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”

King James w/Strong’s #s:

And they cried () with a loud voice, saying, () How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge () and avenge () our blood on them that dwell () on the earth?

Young’s Literal Translation:

and they were crying with a great voice, saying, ‘Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?’

Revelation 6:11 (100.00%)

World English Bible:

A long white robe was given to each of them. They were told that they should rest yet for a while, until their fellow servants and their brothers, who would also be killed even as they were, should complete their course.

Revelation 6:11 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And white robes were given () unto every one of them; and it was said () unto them, that they should rest () yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should () be killed () as they [were], should be fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

and there was given to each one white robes, and it was said to them that they may rest themselves yet a little time, till may be fulfilled also their fellow-servants and their brethren, who are about to be killed-even as they.

Revelation 6:12 (100.00%)

World English Bible:

I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became as blood.

King James w/Strong’s #s:

And I beheld () when he had opened () the sixth seal, and, lo, () there was () a great earthquake; and the sun became () black as sackcloth of hair, and the moon became () as blood;

Young’s Literal Translation:

And I saw when he opened the sixth seal, and lo, a great earthquake came, and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood,

Revelation 6:13 (100.00%)

World English Bible:

The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.

King James w/Strong’s #s:

And the stars of heaven fell () unto the earth, even as a fig tree casteth () her untimely figs, when she is shaken () of a mighty wind.

Young’s Literal Translation:

and the stars of the heaven fell to the earth-as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken-

Revelation 6:14 (100.00%)

World English Bible:

The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island was moved out of its place.

King James w/Strong’s #s:

And the heaven departed () as a scroll when it is rolled together; () and every mountain and island were moved () out of their places.

Young’s Literal Translation:

and heaven departed as a scroll rolled up, and every mountain and island-out of their places they were moved;

Revelation 6:15 (100.00%)

World English Bible:

The kings of the earth, the princes, the commanding officers, the rich, the strong, and every slave and free person, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains.

King James w/Strong’s #s:

And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid () themselves in the dens and in the rocks of the mountains;

Young’s Literal Translation:

and the kings of the earth, and the great men, and the rich, and the chiefs of thousands, and the mighty, and every servant, and every freeman, hid themselves in the dens, and in the rocks of the mountains,

Revelation 6:16 (100.00%)

World English Bible:

They told the mountains and the rocks, “Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,

King James w/Strong’s #s:

And said () to the mountains and rocks, Fall () on us, and hide () us from the face of him that sitteth () on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Young’s Literal Translation:

and they say to the mountains and to the rocks, ‘Fall upon us, and hide us from the face of Him who is sitting upon the throne, and from the anger of the Lamb,’

Revelation 6:17 (100.00%)

World English Bible:

for the great day of his wrath has come, and who is able to stand?”

King James w/Strong’s #s:

For the great day of his wrath is come; () and who shall be able () to stand? ()

Young’s Literal Translation:

because come did the great day of His anger, and who is able to stand?

Revelation 7:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.

King James w/Strong’s #s:

And after these things I saw () four angels standing () on the four corners of the earth, holding () the four winds of the earth, that the wind should not blow () on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Young’s Literal Translation:

And after these things I saw four messengers, standing upon the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind may not blow upon the land, nor upon the sea, nor upon any tree;

Revelation 7:2 (100.00%)

World English Bible:

I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea,

King James w/Strong’s #s:

And I saw () another angel ascending () () from the east, having () the seal of the living () God: and he cried () with a loud voice to the four angels, to whom it was given () to hurt () the earth and the sea,

Young’s Literal Translation:

and I saw another messenger going up from the rising of the sun, having a seal of the living God, and he did cry with a great voice to the four messengers, to whom it was given to injure the land and the sea, saying,

Revelation 7:4 (100.00%)

World English Bible:

I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

King James w/Strong’s #s:

And I heard () the number of them which were sealed: () [and there were] sealed () an hundred [and] forty [and] four thousand of all the tribes of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And I heard the number of those sealed, (one hundred and forty four thousands were sealed out of all the tribes of the sons of Israel):

Revelation 7:9 (100.00%)

World English Bible:

After these things I looked, and behold, a great multitude which no man could count, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.

King James w/Strong’s #s:

After this I beheld, () and, lo, () a great multitude, which no man could () number, () of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood () before the throne, and before the Lamb, clothed () with white robes, and palms in their hands;

Young’s Literal Translation:

After these things I saw, and lo, a great multitude, which to number no one was able, out of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands,

Revelation 7:10 (100.00%)

World English Bible:

They cried with a loud voice, saying, “Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!”

King James w/Strong’s #s:

And cried () with a loud voice, saying, () Salvation to our God which sitteth () upon the throne, and unto the Lamb.

Young’s Literal Translation:

and crying with a great voice, saying, ‘The salvation is to Him who is sitting upon the throne-to our God, and to the Lamb!’

Revelation 7:11 (100.00%)

World English Bible:

All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God,

King James w/Strong’s #s:

And all the angels stood () round about the throne, and [about] the elders and the four beasts, and fell () before the throne on their faces, and worshipped () God,

Young’s Literal Translation:

And all the messengers stood around the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell upon their face, and bowed before God,

Revelation 7:12 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, [be] unto our God for ever and ever. Amen.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Amen! the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, are to our God-to the ages of the ages! Amen!’

Revelation 7:13 (100.00%)

World English Bible:

One of the elders answered, saying to me, “These who are arrayed in the white robes, who are they, and where did they come from?”

King James w/Strong’s #s:

And one of the elders answered, () saying () unto me, What are () these which are arrayed in () white robes? and whence came they? ()

Young’s Literal Translation:

And answer did one of the elders, saying to me, ‘These, who have been arrayed with the white robes-who are they, and whence came they?’

Revelation 7:14 (100.00%)

World English Bible:

I told him, “My lord, you know.” He said to me, “These are those who came out of the great suffering. They washed their robes and made them white in the Lamb’s blood.

Revelation 7:14 or, oppression

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto him, Sir, thou knowest. () And he said () to me, These are they () which came () out of great tribulation, and have washed () their robes, and made them white () in the blood of the Lamb.

Young’s Literal Translation:

and I have said to him, ‘Sir, thou hast known;’ and he said to me, ‘These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: