Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 60 of 60 for “G2784”

World English Bible:

For if he who comes preaches another Jesus whom we didn’t preach, or if you receive a different spirit which you didn’t receive, or a different “good news” which you didn’t accept, you put up with that well enough.

King James w/Strong’s #s:

For if he that cometh () preacheth () another Jesus , whom we have not preached (), or [if] ye receive () another spirit , which ye have not received (), or another gospel , which ye have not accepted (), ye might well bear with () [him].

Young’s Literal Translation:

for if, indeed, he who is coming doth preach another Jesus whom we did not preach, or another Spirit ye receive which ye did not receive, or other good news which ye did not accept-well were ye bearing it,

Galatians 2:2 (100.00%)

World English Bible:

I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.

King James w/Strong’s #s:

And I went up () by revelation , and communicated () unto them that gospel which I preach () among the Gentiles , but privately to them which were of reputation (), lest by any means I should run (), or had run (), in vain .

Young’s Literal Translation:

and I went up by revelation, and did submit to them the good news that I preach among the nations, and privately to those esteemed, lest in vain I might run or did run;

Galatians 5:11 (100.00%)

World English Bible:

But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.

King James w/Strong’s #s:

And I , brethren , if I yet preach () circumcision , why do I yet suffer persecution ()? then is the offence of the cross ceased ().

Young’s Literal Translation:

And I, brethren, if uncircumcision I yet preach, why yet am I persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away;

World English Bible:

Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.

King James w/Strong’s #s:

Some indeed preach () Christ even of envy and strife ; and some also of good will :

Young’s Literal Translation:

Certain, indeed, even through envy and contention, and certain also through good-will, do preach the Christ;

Colossians 1:23 (100.00%)

World English Bible:

if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven, of which I, Paul, was made a servant.

King James w/Strong’s #s:

If ye continue () in the faith grounded () and settled , and [be] not moved away () from the hope of the gospel , which ye have heard (), [and] which was preached () to every creature which is under heaven ; whereof I Paul am made () a minister ;

Young’s Literal Translation:

if also ye remain in the faith, being founded and settled, and not moved away from the hope of the good news, which ye heard, which was preached in all the creation that is under the heaven, of which I became-I Paul-a ministrant.

World English Bible:

For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.

King James w/Strong’s #s:

For ye remember (), brethren , our labour and travail : for labouring () night and day , because we would not be chargeable () unto any of you , we preached () unto you the gospel of God .

Young’s Literal Translation:

for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;

1 Timothy 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, justified in the spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, and received up in glory.

1 Timothy 3:16 NU replaces “God” with “who”

King James w/Strong’s #s:

And without controversy great is () the mystery of godliness : God was manifest () in the flesh , justified () in the Spirit , seen () of angels , preached () unto the Gentiles , believed on () in the world , received up () into glory .

Young’s Literal Translation:

and, confessedly, great is the secret of piety-God was manifested in flesh, declared righteous in spirit, seen by messengers, preached among nations, believed on in the world, taken up in glory!

2 Timothy 4:2 (100.00%)

World English Bible:

preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort with all patience and teaching.

King James w/Strong’s #s:

Preach () the word ; be instant () in season , out of season ; reprove (), rebuke (), exhort () with all longsuffering and doctrine .

Young’s Literal Translation:

preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching,

1 Peter 3:19 (100.00%)

World English Bible:

in whom he also went and preached to the spirits in prison,

King James w/Strong’s #s:

By which also he went () and preached () unto the spirits in prison ;

Young’s Literal Translation:

in which also to the spirits in prison having gone he did preach,

Revelation 5:2 (100.00%)

World English Bible:

I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the book, and to break its seals?”

King James w/Strong’s #s:

And I saw () a strong angel proclaiming () with a loud voice , Who is () worthy to open () the book , and to loose () the seals thereof ?

Young’s Literal Translation:

and I saw a strong messenger crying with a great voice, ‘Who is worthy to open the scroll and to loose the seals of it?’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: