Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 228 for “H3091”

Joshua 5:3 (100.00%)

World English Bible:

Joshua made himself flint knives, and circumcised the sons of Israel at the hill of the foreskins.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua made () him sharp knives, and circumcised () the children of Israel at the hill of the foreskins.

Young’s Literal Translation:

and Joshua maketh for him knives of flint, and circumciseth the sons of Israel at the height of the foreskins.

Joshua 5:4 (100.00%)

World English Bible:

This is the reason Joshua circumcised them: all the people who came out of Egypt, who were males, even all the men of war, died in the wilderness along the way, after they came out of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And this [is] the cause why Joshua did circumcise: () All the people that came out () of Egypt, [that were] males, [even] all the men of war, died () in the wilderness by the way, after they came out () of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And this is the thing for which Joshua circumciseth them: all the people who are coming out of Egypt, who are males, all the men of war have died in the wilderness, in the way, in their coming out of Egypt,

Joshua 5:7 (100.00%)

World English Bible:

Their children, whom he raised up in their place, were circumcised by Joshua, for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way.

King James w/Strong’s #s:

And their children, [whom] he raised up () in their stead, them Joshua circumcised: () for they were uncircumcised, because they had not circumcised () them by the way.

Young’s Literal Translation:

and their sons He raised up in their stead, them hath Joshua circumcised, for they have been uncircumcised, for they have not circumcised them in the way.

Joshua 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” Therefore the name of that place was called Gilgal to this day.

Joshua 5:9 “Gilgal” sounds like the Hebrew for “roll.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Joshua, This day have I rolled away () the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called () Gilgal unto this day.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah saith unto Joshua, ‘To-day I have rolled the reproach of Egypt from off you;’ and one calleth the name of that place Gilgal unto this day.

Joshua 5:13 (100.00%)

World English Bible:

When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and behold, a man stood in front of him with his sword drawn in his hand. Joshua went to him and said to him, “Are you for us, or for our enemies?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up () his eyes and looked, () and, behold, there stood () a man over against him with his sword drawn () in his hand: and Joshua went () unto him, and said () unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in Joshua’s being by Jericho, that he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, one standing over-against him, and his drawn sword in his hand, and Joshua goeth unto him, and saith to him, ‘Art thou for us or for our adversaries?’

Joshua 5:14 (100.00%)

World English Bible:

He said, “No; but I have come now as commander of Yahweh’s army.” Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and asked him, “What does my lord say to his servant?”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Nay; but [as] captain of the host of the Lord am I now come. () And Joshua fell () on his face to the earth, and did worship, () and said () unto him, What saith () my lord unto his servant?

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘No, for I am Prince of Jehovah’s host; now I have come;’ and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, ‘What is my Lord speaking unto His servant?’

Joshua 5:15 (100.00%)

World English Bible:

The prince of Yahweh’s army said to Joshua, “Take off your sandals, for the place on which you stand is holy.” Joshua did so.

King James w/Strong’s #s:

And the captain of the Lord’s host said () unto Joshua, Loose () thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest () [is] holy. And Joshua did () so.

Young’s Literal Translation:

And the Prince of Jehovah’s host saith unto Joshua, ‘Cast off thy shoe from off thy foot, for the place on which thou art standing is holy;’ and Joshua doth so;

Joshua 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Joshua, “Behold, I have given Jericho into your hand, with its king and the mighty men of valor.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Joshua, See, () I have given () into thine hand Jericho, and the king thereof, [and] the mighty men of valour.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Joshua, ‘See, I have given into thy hand Jericho and its king-mighty ones of valour,

Joshua 6:6 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before Yahweh’s ark.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun called () the priests, and said () unto them, Take up () the ark of the covenant, and let seven priests bear () seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun calleth unto the priests, and saith unto them, ‘Bear ye the ark of the covenant, and seven priests do bear seven trumpets of the jubilee before the ark of Jehovah;’

Joshua 6:8 (100.00%)

World English Bible:

It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before Yahweh advanced and blew the trumpets, and the ark of Yahweh’s covenant followed them.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Joshua had spoken () unto the people, that the seven priests bearing () the seven trumpets of rams’ horns passed on () before the Lord, and blew () with the trumpets: and the ark of the covenant of the Lord followed () them.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Joshua speaketh unto the people, that the seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before Jehovah have passed over and blown with the trumpets, and the ark of the covenant of Jehovah is going after them;

Joshua 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Joshua commanded the people, saying, “You shall not shout nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth until the day I tell you to shout. Then you shall shout.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua had commanded () the people, saying, () Ye shall not shout, () nor make any noise () with your voice, neither shall [any] word proceed () out of your mouth, until the day I bid () you shout; () then shall ye shout. ()

Young’s Literal Translation:

and the people hath Joshua commanded, saying, ‘Ye do not shout, nor cause your voice to be heard, nor doth there go out from your mouth a word, till the day of my saying unto you, Shout ye-then ye have shouted.’

Joshua 6:12 (100.00%)

World English Bible:

Joshua rose early in the morning, and the priests took up Yahweh’s ark.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua rose early () in the morning, and the priests took up () the ark of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Joshua riseth early in the morning, and the priests bear the ark of Jehovah,

Joshua 6:16 (100.00%)

World English Bible:

At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for Yahweh has given you the city!

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at the seventh time, when the priests blew () with the trumpets, Joshua said () unto the people, Shout; () for the Lord hath given () you the city.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, at the seventh time, the priests have blown with the trumpets, and Joshua saith unto the people, ‘Shout ye, for Jehovah hath given to you the city;

Joshua 6:22 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the prostitute’s house, and bring the woman and all that she has out from there, as you swore to her.”

King James w/Strong’s #s:

But Joshua had said () unto the two men that had spied out () the country, Go () into the harlot’s () house, and bring out () thence the woman, and all that she hath, as ye sware () unto her.

Young’s Literal Translation:

And to the two men who are spying the land Joshua said, ‘Go into the house of the woman, the harlot, and bring out thence the woman, and all whom she hath, as ye have sworn to her.’

Joshua 6:25 (100.00%)

World English Bible:

But Rahab the prostitute, her father’s household, and all that she had, Joshua saved alive. She lives in the middle of Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua saved Rahab the harlot () alive, () and her father’s household, and all that she had; and she dwelleth () in Israel [even] unto this day; because she hid () the messengers, which Joshua sent () to spy out () Jericho.

Young’s Literal Translation:

and Rahab the harlot, and the house of her father, and all whom she hath, hath Joshua kept alive; and she dwelleth in the midst of Israel unto this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

Joshua 6:26 (100.00%)

World English Bible:

Joshua commanded them with an oath at that time, saying, “Cursed is the man before Yahweh who rises up and builds this city Jericho. With the loss of his firstborn he will lay its foundation, and with the loss of his youngest son he will set up its gates.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua adjured () [them] at that time, saying, () Cursed () [be] the man before the Lord, that riseth up () and buildeth () this city Jericho: he shall lay the foundation () thereof in his firstborn, and in his youngest [son] shall he set up () the gates of it.

Young’s Literal Translation:

And Joshua adjureth them at that time, saying, ‘Cursed is the man before Jehovah who raiseth up and hath built this city, even Jericho; in his first-born he doth lay its foundation, and in his youngest he doth set up its doors;’

Joshua 6:27 (100.00%)

World English Bible:

So Yahweh was with Joshua; and his fame was in all the land.

King James w/Strong’s #s:

So the Lord was with Joshua; and his fame was [noised] throughout all the country.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah is with Joshua, and his fame is in all the land.

Joshua 7:2 (100.00%)

World English Bible:

Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, “Go up and spy out the land.” The men went up and spied out Ai.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua sent () men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake () unto them, saying, () Go up () and view () the country. And the men went up () and viewed () Ai.

Young’s Literal Translation:

And Joshua sendeth men from Jericho to Ai, which is near Beth-Aven, on the east of Bethel, and speaketh unto them, saying, ‘Go up and spy the land;’ and the men go up and spy Ai,

Joshua 7:3 (100.00%)

World English Bible:

They returned to Joshua, and said to him, “Don’t let all the people go up, but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don’t make all the people to toil there, for there are only a few of them.”

King James w/Strong’s #s:

And they returned () to Joshua, and said () unto him, Let not all the people go up; () but let about two or three thousand men go up () and smite () Ai; [and] make not all the people to labour () thither; for they [are but] few.

Young’s Literal Translation:

and they turn back unto Joshua, and say unto him, ‘Let not all the people go up; let about two thousand men, or about three thousand men, go up, and they smite Ai; cause not all the people to labour thither; for they are few.’

Joshua 7:6 (100.00%)

World English Bible:

Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before Yahweh’s ark until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua rent () his clothes, and fell () to the earth upon his face before the ark of the Lord until the eventide, he and the elders of Israel, and put () dust upon their heads.

Young’s Literal Translation:

And Joshua rendeth his garments, and falleth on his face to the earth before the ark of Jehovah till the evening, he and the elders of Israel, and they cause dust to go up on their head.

Joshua 7:7 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said, “Alas, Lord Yahweh, why have you brought this people over the Jordan at all, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? I wish that we had been content and lived beyond the Jordan!

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said, () Alas, O Lord God, wherefore hast thou at all () brought this people over () Jordan, to deliver () us into the hand of the Amorites, to destroy () us? would to God we had been content, () and dwelt () on the other side Jordan!

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith, ‘Ah, Lord Jehovah, why hast Thou at all caused this people to pass over the Jordan, to give us into the hand of the Amorite to destroy us?-and oh that we had been willing-and we dwell beyond the Jordan!

Joshua 7:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Joshua, “Get up! Why have you fallen on your face like that?

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Joshua, Get thee up; () wherefore liest () thou thus upon thy face?

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Joshua, ‘Rise for thee, why is this?-thou art falling on thy face?

Joshua 7:16 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua rose up early in the morning and brought Israel near by their tribes. The tribe of Judah was selected.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua rose up early () in the morning, and brought () Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken: ()

Young’s Literal Translation:

And Joshua riseth early in the morning, and bringeth Israel near by its tribes, and the tribe of Judah is captured;

Joshua 7:19 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to Achan, “My son, please give glory to Yahweh, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto Achan, My son, give, () I pray thee, glory to the Lord God of Israel, and make () confession unto him; and tell () me now what thou hast done; () hide () [it] not from me.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto Achan, ‘My son, put, I pray thee, honour on Jehovah, God of Israel, and give to Him thanks, and declare, I pray thee, to me, what thou hast done-hide not from me.’

Joshua 7:20 (100.00%)

World English Bible:

Achan answered Joshua, and said, “I have truly sinned against Yahweh, the God of Israel, and this is what I have done.

King James w/Strong’s #s:

And Achan answered () Joshua, and said, () Indeed I have sinned () against the Lord God of Israel, and thus and thus have I done: ()

Young’s Literal Translation:

And Achan answereth Joshua, and saith, ‘Truly I have sinned against Jehovah, God of Israel, and thus and thus I have done;

Joshua 7:22 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. Behold, it was hidden in his tent, with the silver under it.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua sent () messengers, and they ran () unto the tent; and, behold, [it was] hid () in his tent, and the silver under it.

Young’s Literal Translation:

And Joshua sendeth messengers, and they run unto the tent, and lo, it is hidden in his tent, and the silver under it;

Joshua 7:23 (100.00%)

World English Bible:

They took them from the middle of the tent, and brought them to Joshua and to all the children of Israel. They laid them down before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And they took () them out of the midst of the tent, and brought () them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out () before the Lord.

Young’s Literal Translation:

and they take them out of the midst of the tent, and bring them in unto Joshua, and unto all the sons of Israel, and pour them out before Jehovah.

Joshua 7:24 (100.00%)

World English Bible:

Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the robe, the wedge of gold, his sons, his daughters, his cattle, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had; and they brought them up to the valley of Achor.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua, and all Israel with him, took () Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought () them unto the valley of Achor.

Young’s Literal Translation:

And Joshua taketh Achan son of Zerah, and the silver, and the robe, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his ox, and his ass, and his flock, and his tent, and all that he hath, and all Israel with him, and they cause them to go up the valley of Achor.

Joshua 7:25 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said, “Why have you troubled us? Yahweh will trouble you today.” All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said, () Why hast thou troubled () us? the Lord shall trouble () thee this day. And all Israel stoned () him with stones, and burned () them with fire, after they had stoned () them with stones.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith, ‘What! thou hast troubled us!-Jehovah doth trouble thee this day;’ and all Israel cast stones at him, and they burn them with fire, and they stone them with stones,

Joshua 8:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid, and don’t be dismayed. Take all the warriors with you, and arise, go up to Ai. Behold, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Joshua, Fear () not, neither be thou dismayed: () take () all the people of war with thee, and arise, () go up () to Ai: see, () I have given () into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Joshua, ‘Fear not, nor be affrighted, take with thee all the people of war, and rise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land,

Joshua 8:3 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua arose, with all the warriors, to go up to Ai. Joshua chose thirty thousand men, the mighty men of valor, and sent them out by night.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua arose, () and all the people of war, to go up () against Ai: and Joshua chose out () thirty thousand mighty men of valour, and sent them away () by night.

Young’s Literal Translation:

And Joshua riseth, and all the people of war, to go up to Ai, and Joshua chooseth thirty thousand men, mighty ones of valour, and sendeth them away by night,

Joshua 8:9 (100.00%)

World English Bible:

Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night.

King James w/Strong’s #s:

Joshua therefore sent them forth: () and they went () to lie in ambush, and abode () between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged () that night among the people.

Young’s Literal Translation:

And Joshua sendeth them away, and they go unto the ambush, and abide between Bethel and Ai, on the west of Ai; and Joshua lodgeth on that night in the midst of the people.

Joshua 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Joshua rose up early in the morning, mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua rose up early () in the morning, and numbered () the people, and went up, () he and the elders of Israel, before the people to Ai.

Young’s Literal Translation:

And Joshua riseth early in the morning, and inspecteth the people, and goeth up, he and the elders of Israel, before the people to Ai;

Joshua 8:13 (100.00%)

World English Bible:

So they set the people, even all the army who was on the north of the city, and their ambush on the west of the city; and Joshua went that night into the middle of the valley.

King James w/Strong’s #s:

And when they had set () the people, [even] all the host that [was] on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went () that night into the midst of the valley.

Young’s Literal Translation:

and they set the people, all the camp which is on the north of the city, and its rear on the west of the city, and Joshua goeth on that night into the midst of the valley.

Joshua 8:15 (100.00%)

World English Bible:

Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua and all Israel made as if they were beaten () before them, and fled () by the way of the wilderness.

Young’s Literal Translation:

And Joshua and all Israel seem stricken before them, and flee the way of the wilderness,

Joshua 8:16 (100.00%)

World English Bible:

All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.

King James w/Strong’s #s:

And all the people that [were] in Ai () were called () together to pursue () after them: and they pursued () after Joshua, and were drawn away () from the city.

Young’s Literal Translation:

and all the people who are in the city are called to pursue after them, and they pursue after Joshua, and are drawn away out of the city,

Joshua 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Joshua, “Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand.” Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Joshua, Stretch out () the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give () it into thine hand. And Joshua stretched out () the spear that [he had] in his hand toward the city.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Joshua, ‘Stretch out with the javelin which is in thy hand towards Ai, for into thy hand I give it;’ and Joshua stretcheth out with the javelin which is in his hand toward the city,

Joshua 8:21 (100.00%)

World English Bible:

When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned back and killed the men of Ai.

King James w/Strong’s #s:

And when Joshua and all Israel saw () that the ambush () had taken () the city, and that the smoke of the city ascended, () then they turned again, () and slew () the men of Ai.

Young’s Literal Translation:

and Joshua and all Israel have seen that the ambush hath captured the city, and that the smoke of the city hath gone up, and they turn back and smite the men of Ai;

Joshua 8:23 (100.00%)

World English Bible:

They captured the king of Ai alive, and brought him to Joshua.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Ai they took () alive, and brought () him to Joshua.

Young’s Literal Translation:

and the king of Ai they caught alive, and bring him near unto Joshua.

Joshua 8:26 (100.00%)

World English Bible:

For Joshua didn’t draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.

King James w/Strong’s #s:

For Joshua drew not his hand back, () wherewith he stretched out () the spear, until he had utterly destroyed () all the inhabitants () of Ai.

Young’s Literal Translation:

And Joshua hath not brought back his hand which he stretched out with the javelin till that he hath devoted all the inhabitants of Ai;

Joshua 8:27 (100.00%)

World English Bible:

Israel took for themselves only the livestock and the goods of that city, according to Yahweh’s word which he commanded Joshua.

King James w/Strong’s #s:

Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey () unto themselves, according unto the word of the Lord which he commanded () Joshua.

Young’s Literal Translation:

only, the cattle and the spoil of that city have Israel spoiled for themselves, according to the word of Jehovah which He commanded Joshua.

Joshua 8:28 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua burned Ai and made it a heap forever, even a desolation, to this day.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua burnt () Ai, and made () it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.

Young’s Literal Translation:

And Joshua burneth Ai, and maketh it a heap age-during-a desolation unto this day;

Joshua 8:29 (100.00%)

World English Bible:

He hanged the king of Ai on a tree until the evening. At sundown, Joshua commanded, and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the gate of the city, and raised a great heap of stones on it that remains to this day.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Ai he hanged () on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, () Joshua commanded () that they should take his carcase down () from the tree, and cast () it at the entering of the gate of the city, and raise () thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.

Young’s Literal Translation:

and the king of Ai he hath hanged on the tree till even-time, and at the going in of the sun hath Joshua commanded, and they take down his carcase from the tree, and cast it unto the opening of the gate of the city, and raise over it a great heap of stones till this day.

Joshua 8:30 (100.00%)

World English Bible:

Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, on Mount Ebal,

King James w/Strong’s #s:

Then Joshua built () an altar unto the Lord God of Israel in mount Ebal,

Young’s Literal Translation:

Then doth Joshua build an altar to Jehovah, God of Israel, in mount Ebal,

Joshua 8:35 (100.00%)

World English Bible:

There was not a word of all that Moses commanded which Joshua didn’t read before all the assembly of Israel, with the women, the little ones, and the foreigners who were among them.

King James w/Strong’s #s:

There was not a word of all that Moses commanded, () which Joshua read () not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant () among them.

Young’s Literal Translation:

there hath not been a thing of all that Moses commanded which Joshua hath not proclaimed before all the assembly of Israel, and the women, and the infants, and the sojourner who is going in their midst.

Joshua 9:2 (100.00%)

World English Bible:

they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord.

King James w/Strong’s #s:

That they gathered () themselves together, to fight () with Joshua and with Israel, with one accord.

Young’s Literal Translation:

that they gather themselves together to fight with Joshua, and with Israel-one mouth.

Joshua 9:3 (100.00%)

World English Bible:

But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,

King James w/Strong’s #s:

And when the inhabitants () of Gibeon heard () what Joshua had done () unto Jericho and to Ai,

Young’s Literal Translation:

And the inhabitants of Gibeon have heard that which Joshua hath done to Jericho and to Ai,

Joshua 9:6 (100.00%)

World English Bible:

They went to Joshua at the camp at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us.”

King James w/Strong’s #s:

And they went () to Joshua unto the camp at Gilgal, and said () unto him, and to the men of Israel, We be come () from a far country: now therefore make () ye a league with us.

Young’s Literal Translation:

And they go unto Joshua, unto the camp at Gilgal, and say unto him, and unto the men of Israel, ‘From a land far off we have come, and now, make with us a covenant;’

Joshua 9:8 (100.00%)

World English Bible:

They said to Joshua, “We are your servants.” Joshua said to them, “Who are you? Where do you come from?”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto Joshua, We [are] thy servants. And Joshua said () unto them, Who [are] ye? and from whence come () ye?

Young’s Literal Translation:

and they say unto Joshua, ‘Thy servants we are.’ And Joshua saith unto them, ‘Who are ye? and whence come ye?’

Joshua 9:15 (100.00%)

World English Bible:

Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live. The princes of the congregation swore to them.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua made () peace with them, and made () a league with them, to let them live: () and the princes of the congregation sware () unto them.

Young’s Literal Translation:

and Joshua maketh with them peace, and maketh with them a covenant, to keep them alive; and swear to them do the princes of the company.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: