World English Bible
Joshua 8 (WEBP)
 Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid, and don’t be dismayed. Take all the warriors with you, and arise, go up to Ai. Behold, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land.
 You shall do to Ai and her king as you did to Jericho and her king, except you shall take its goods and its livestock for yourselves. Set an ambush for the city behind it.”
 So Joshua arose, with all the warriors, to go up to Ai. Joshua chose thirty thousand men, the mighty men of valor, and sent them out by night.
 He commanded them, saying, “Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Don’t go very far from the city, but all of you be ready.
 I and all the people who are with me will approach the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.
 They will come out after us until we have drawn them away from the city; for they will say, ‘They flee before us, like the first time.’ So we will flee before them,
 and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for Yahweh your God will deliver it into your hand.
 It shall be, when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do this according to Yahweh’s word. Behold, I have commanded you.”
 Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night.
 Joshua rose up early in the morning, mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
 All the people, even the men of war who were with him, went up and came near, and came before the city and encamped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai.
 He took about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
 So they set the people, even all the army who was on the north of the city, and their ambush on the west of the city; and Joshua went that night into the middle of the valley.
 When the king of Ai saw it, they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn’t know that there was an ambush against him behind the city.
 Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
 All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city.
 There was not a man left in Ai or Bethel who didn’t go out after Israel. They left the city open, and pursued Israel.
 Yahweh said to Joshua, “Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand.” Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
 The ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand and entered into the city and took it. They hurried and set the city on fire.
 When the men of Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way. The people who fled to the wilderness turned back on the pursuers.
 When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned back and killed the men of Ai.
 The others came out of the city against them, so they were in the middle of Israel, some on this side, and some on that side. They struck them, so that they let none of them remain or escape.
 They captured the king of Ai alive, and brought him to Joshua.
 When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they had all fallen by the edge of the sword until they were consumed, all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword.
 All that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the people of Ai.
 For Joshua didn’t draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
 Israel took for themselves only the livestock and the goods of that city, according to Yahweh’s word which he commanded Joshua.
 So Joshua burned Ai and made it a heap forever, even a desolation, to this day.
 He hanged the king of Ai on a tree until the evening. At sundown, Joshua commanded, and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the gate of the city, and raised a great heap of stones on it that remains to this day.
 Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, on Mount Ebal,
 as Moses the servant of Yahweh commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses: an altar of uncut stones, on which no one had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to Yahweh and sacrificed peace offerings.
 He wrote there on the stones a copy of Moses’ law, which he wrote in the presence of the children of Israel.
 All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of Yahweh’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.
 Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
 There was not a word of all that Moses commanded which Joshua didn’t read before all the assembly of Israel, with the women, the little ones, and the foreigners who were among them.
Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.
King James w/Strong’s #s
Joshua 8 (KJVS)
 And the LORD H3068 said H559 (8799) unto Joshua H3091, Fear H3372 (8799) not, neither be thou dismayed H2865 (8735): take H3947 (8798) all the people H5971 of war H4421 with thee, and arise H6965 (8798), go up H5927 (8798) to Ai H5857: see H7200 (8798), I have given H5414 (8804) into thy hand H3027 the king H4428 of Ai H5857, and his people H5971, and his city H5892, and his land H776:
 And thou shalt do H6213 (8804) to Ai H5857 and her king H4428 as thou didst H6213 (8804) unto Jericho H3405 and her king H4428: only the spoil H7998 thereof, and the cattle H929 thereof, shall ye take for a prey H962 (8799) unto yourselves: lay H7760 (8798) thee an ambush H693 (8802) for the city H5892 behind H310 it.
 So Joshua H3091 arose H6965 (8799), and all the people H5971 of war H4421, to go up H5927 (8800) against Ai H5857: and Joshua H3091 chose out H977 (8799) thirty H7970 thousand H505 mighty H1368 men H376 of valour H2428, and sent them away H7971 (8799) by night H3915.
 And he commanded H6680 (8762) them, saying H559 (8800), Behold H7200 (8798), ye shall lie in wait H693 (8802) against the city H5892, [even] behind H310 the city H5892: go H7368 not very H3966 far H7368 (8686) from the city H5892, but be ye all ready H3559 (8737):
 And I, and all the people H5971 that [are] with me, will approach H7126 (8799) unto the city H5892: and it shall come to pass, when they come out H3318 (8799) against H7125 (8800) us, as at the first H7223, that we will flee H5127 (8804) before H6440 them,
 (For they will come out H3318 (8804) after H310 us) till we have drawn H5423 (8687) them from the city H5892; for they will say H559 (8799), They flee H5127 (8801) before H6440 us, as at the first H7223: therefore we will flee H5127 (8804) before H6440 them.
 Then ye shall rise up H6965 (8799) from the ambush H693 (8802), and seize H3423 (8689) upon the city H5892: for the LORD H3068 your God H430 will deliver H5414 (8804) it into your hand H3027.
 And it shall be, when ye have taken H8610 (8800) the city H5892, [that] ye shall set H3341 (8686) the city H5892 on fire H784: according to the commandment H1697 of the LORD H3068 shall ye do H6213 (8799). See H7200 (8798), I have commanded H6680 (8765) you.
 Joshua H3091 therefore sent them forth H7971 (8799): and they went H3212 (8799) to lie in ambush H3993, and abode H3427 (8799) between Bethel H1008 and Ai H5857, on the west side H3220 of Ai H5857: but Joshua H3091 lodged H3885 (8799) that night H3915 among H8432 the people H5971.
 And Joshua H3091 rose up early H7925 (8686) in the morning H1242, and numbered H6485 (8799) the people H5971, and went up H5927 (8799), he and the elders H2205 of Israel H3478, before H6440 the people H5971 to Ai H5857.
 And all the people H5971, [even the people] of war H4421 that [were] with him, went up H5927 (8804), and drew nigh H5066 (8799), and came H935 (8799) before the city H5892, and pitched H2583 (8799) on the north side H6828 of Ai H5857: now [there was] a valley H1516 between them and Ai H5857.
 And he took H3947 (8799) about five H2568 thousand H505 men H376, and set H7760 (8799) them to lie in ambush H693 (8802) between Bethel H1008 and Ai H5857, on the west side H3220 of the city H5857 (8675) H5892.
 And when they had set H7760 (8799) the people H5971, [even] all the host H4264 that [was] on the north H6828 of the city H5892, and their liers in wait H6119 on the west H3220 of the city H5892, Joshua H3091 went H3212 (8799) that night H3915 into the midst H8432 of the valley H6010.
 And it came to pass, when the king H4428 of Ai H5857 saw H7200 (8800) [it], that they hasted H4116 (8762) and rose up early H7925 (8686), and the men H582 of the city H5892 went out H3318 (8799) against H7125 (8800) Israel H3478 to battle H4421, he and all his people H5971, at a time appointed H4150, before H6440 the plain H6160; but he wist H3045 (8804) not that [there were] liers in ambush H693 (8802) against him behind H310 the city H5892.
 And Joshua H3091 and all Israel H3478 made as if they were beaten H5060 (8735) before H6440 them, and fled H5127 (8799) by the way H1870 of the wilderness H4057.
 And all the people H5971 that [were] in Ai H5857 (8675) H5892 were called H2199 (8735) together to pursue H7291 (8800) after H310 them: and they pursued H7291 (8799) after H310 Joshua H3091, and were drawn away H5423 (8735) from the city H5892.
 And there was not a man H376 left H7604 (8738) in Ai H5857 or Bethel H1008, that went not out H3318 (8804) after H310 Israel H3478: and they left H5800 (8799) the city H5892 open H6605 (8803), and pursued H7291 (8799) after Israel H3478.
 And the LORD H3068 said H559 (8799) unto Joshua H3091, Stretch out H5186 (8798) the spear H3591 that [is] in thy hand H3027 toward Ai H5857; for I will give H5414 (8799) it into thine hand H3027. And Joshua H3091 stretched out H5186 (8799) the spear H3591 that [he had] in his hand H3027 toward the city H5892.
 And the ambush H693 (8802) arose H6965 (8804) quickly H4120 out of their place H4725, and they ran H7323 (8799) as soon as he had stretched out H5186 (8800) his hand H3027: and they entered H935 (8799) into the city H5892, and took H3920 (8799) it, and hasted H4116 (8762) and set H3341 (8686) the city H5892 on fire H784.
 And when the men H582 of Ai H5857 looked H6437 (8799) behind H310 them, they saw H7200 (8799), and, behold, the smoke H6227 of the city H5892 ascended up H5927 (8804) to heaven H8064, and they had no power H3027 to flee H5127 (8800) this way or that way H2008: and the people H5971 that fled H5127 (8801) to the wilderness H4057 turned back H2015 (8738) upon the pursuers H7291 (8802).
 And when Joshua H3091 and all Israel H3478 saw H7200 (8804) that the ambush H693 (8802) had taken H3920 (8804) the city H5892, and that the smoke H6227 of the city H5892 ascended H5927 (8804), then they turned again H7725 (8799), and slew H5221 (8686) the men H582 of Ai H5857.
 And the other H428 issued out H3318 (8804) of the city H5892 against H7125 (8800) them; so they were in the midst H8432 of Israel H3478, some on this side, and some on that side: and they smote H5221 (8686) them, so that H5704 they let H7604 (8689) none of them remain H8300 or escape H6412.
 And the king H4428 of Ai H5857 they took H8610 (8804) alive H2416, and brought H7126 (8686) him to Joshua H3091.
 And it came to pass, when Israel H3478 had made an end H3615 (8763) of slaying H2026 (8800) all the inhabitants H3427 (8802) of Ai H5857 in the field H7704, in the wilderness H4057 wherein they chased H7291 (8804) them, and when they were all fallen H5307 (8799) on the edge H6310 of the sword H2719, until they were consumed H8552 (8800), that all the Israelites H3478 returned H7725 (8799) unto Ai H5857, and smote H5221 (8686) it with the edge H6310 of the sword H2719.
 And [so] it was, [that] all that fell H5307 (8802) that day H3117, both of men H376 and women H802, [were] twelve H8147 H6240 thousand H505, [even] all the men H582 of Ai H5857.
 For Joshua H3091 drew H7725 not his hand H3027 back H7725 (8689), wherewith he stretched out H5186 (8804) the spear H3591, until he had utterly destroyed H2763 (8689) all the inhabitants H3427 (8802) of Ai H5857.
 Only the cattle H929 and the spoil H7998 of that city H5892 Israel H3478 took for a prey H962 (8804) unto themselves, according unto the word H1697 of the LORD H3068 which he commanded H6680 (8765) Joshua H3091.
 And Joshua H3091 burnt H8313 (8799) Ai H5857, and made H7760 (8799) it an heap H8510 for ever H5769, [even] a desolation H8077 unto this day H3117.
 And the king H4428 of Ai H5857 he hanged H8518 (8804) on a tree H6086 until eventide H6256 H6153: and as soon as the sun H8121 was down H935 (8800), Joshua H3091 commanded H6680 (8765) that they should take H3381 his carcase H5038 down H3381 (8686) from the tree H6086, and cast H7993 (8686) it at the entering H6607 of the gate H8179 of the city H5892, and raise H6965 (8686) thereon a great H1419 heap H1530 of stones H68, [that remaineth] unto this day H3117.
 Then Joshua H3091 built H1129 (8799) an altar H4196 unto the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 in mount H2022 Ebal H5858,
 As Moses H4872 the servant H5650 of the LORD H3068 commanded H6680 (8765) the children H1121 of Israel H3478, as it is written H3789 (8803) in the book H5612 of the law H8451 of Moses H4872, an altar H4196 of whole H8003 stones H68, over which no man hath lift up H5130 (8689) [any] iron H1270: and they offered H5927 (8686) thereon burnt offerings H5930 unto the LORD H3068, and sacrificed H2076 (8799) peace offerings H8002.
 And he wrote H3789 (8799) there upon the stones H68 a copy H4932 of the law H8451 of Moses H4872, which he wrote H3789 (8804) in the presence H6440 of the children H1121 of Israel H3478.
 And all Israel H3478, and their elders H2205, and officers H7860 (8802), and their judges H8199 (8802), stood H5975 (8802) on this side the ark H727 and on that side before the priests H3548 the Levites H3881, which bare H5375 (8802) the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068, as well the stranger H1616, as he that was born H249 among them; half H2677 of them over H413 against H4136 mount H2022 Gerizim H1630, and half H2677 of them over against H4136 mount H2022 Ebal H5858; as Moses H4872 the servant H5650 of the LORD H3068 had commanded H6680 (8765) before H7223, that they should bless H1288 (8763) the people H5971 of Israel H3478.
 And afterward H310 he read H7121 (8804) all the words H1697 of the law H8451, the blessings H1293 and cursings H7045, according to all that is written H3789 (8803) in the book H5612 of the law H8451.
 There was not a word H1697 of all that Moses H4872 commanded H6680 (8765), which Joshua H3091 read H7121 (8804) not before all the congregation H6951 of Israel H3478, with the women H802, and the little ones H2945, and the strangers H1616 that were conversant H1980 (8802) among H7130 them.
Young’s Literal Translation
Joshua 8 (YLT)
 And Jehovah saith unto Joshua, ‘Fear not, nor be affrighted, take with thee all the people of war, and rise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land,
 and thou hast done to Ai and to her king as thou hast done to Jericho and to her king; only, its spoil and its cattle ye spoil for yourselves; set for thee an ambush for the city at its rear.’
 And Joshua riseth, and all the people of war, to go up to Ai, and Joshua chooseth thirty thousand men, mighty ones of valour, and sendeth them away by night,
 and commandeth them, saying, ‘See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared,
 and I and all the people who are with me draw near unto the city, and it hath come to pass when they come out to meet us as at the first, and we have fled before them,
 and they have come out after us till we have drawn them out of the city, for they say, They are fleeing before us as at the first, and we have fled before them,
 and ye rise from the ambush, and have occupied the city, and Jehovah your God hath given it into your hand;
 and it hath been, when ye capture the city, ye burn the city with fire, according to the word of Jehovah ye do, see, I have commanded you.’
 And Joshua sendeth them away, and they go unto the ambush, and abide between Bethel and Ai, on the west of Ai; and Joshua lodgeth on that night in the midst of the people.
 And Joshua riseth early in the morning, and inspecteth the people, and goeth up, he and the elders of Israel, before the people to Ai;
 and all the people of war who are with him have gone up, and draw nigh and come in over-against the city, and encamp on the north of Ai; and the valley is between him and Ai.
 And he taketh about five thousand men, and setteth them an ambush between Bethel and Ai, on the west of the city;
 and they set the people, all the camp which is on the north of the city, and its rear on the west of the city, and Joshua goeth on that night into the midst of the valley.
 And it cometh to pass, when the king of Ai seeth it, that hasten, and rise early, and go out do the men of the city to meet Israel for battle, he and all his people, at the appointed season, at the front of the plain, and he hath not known that an ambush is against him, on the rear of the city.
 And Joshua and all Israel seem stricken before them, and flee the way of the wilderness,
 and all the people who are in the city are called to pursue after them, and they pursue after Joshua, and are drawn away out of the city,
 and there hath not been left a man in Ai and Bethel who hath not gone out after Israel, and they leave the city open, and pursue after Israel.
 And Jehovah saith unto Joshua, ‘Stretch out with the javelin which is in thy hand towards Ai, for into thy hand I give it;’ and Joshua stretcheth out with the javelin which is in his hand toward the city,
 and the ambush hath risen with haste, out of its place, and they run at the stretching out of his hand, and go into the city, and capture it, and hasten, and burn the city with fire.
 And the men of Ai look behind them, and see, and lo, the smoke of the city hath gone up unto the heavens, and there hath not been in them power to flee hither and thither-and the people who are fleeing to the wilderness have turned against the pursuer,-
 and Joshua and all Israel have seen that the ambush hath captured the city, and that the smoke of the city hath gone up, and they turn back and smite the men of Ai;
 and these have come out from the city to meet them, and they are in the midst of Israel, some on this side, and some on that, and they smite them till he hath not left to them a remnant and escaped one;
 and the king of Ai they caught alive, and bring him near unto Joshua.
 And it cometh to pass, at Israel’s finishing to slay all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them (and they fall all of them by the mouth of the sword till their consumption), that all Israel turn back to Ai, and smite it by the mouth of the sword;
 and all who fall during the day, of men and of women, are twelve thousand-all men of Ai.
 And Joshua hath not brought back his hand which he stretched out with the javelin till that he hath devoted all the inhabitants of Ai;
 only, the cattle and the spoil of that city have Israel spoiled for themselves, according to the word of Jehovah which He commanded Joshua.
 And Joshua burneth Ai, and maketh it a heap age-during-a desolation unto this day;
 and the king of Ai he hath hanged on the tree till even-time, and at the going in of the sun hath Joshua commanded, and they take down his carcase from the tree, and cast it unto the opening of the gate of the city, and raise over it a great heap of stones till this day.
 Then doth Joshua build an altar to Jehovah, God of Israel, in mount Ebal,
 as Moses, servant of Jehovah, commanded the sons of Israel, as it is written in the book of the law of Moses-an altar of whole stones, over which he hath not waved iron-and they cause to go up upon it burnt-offerings to Jehovah, and sacrifice peace-offerings;
 and he writeth there on the stones the copy of the law of Moses, which he hath written in the presence of the sons of Israel.
 And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges, are standing on this side and on that of the ark, over-against the priests, the Levites, bearing the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the native, half of them over-against mount Gerizim, and the half of them over-against mount Ebal, as Moses servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel at the first.
 And afterwards he hath proclaimed all the words of the law, the blessing and the reviling, according to all that is written in the book of the law;
 there hath not been a thing of all that Moses commanded which Joshua hath not proclaimed before all the assembly of Israel, and the women, and the infants, and the sojourner who is going in their midst.