Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 95 of 95 for “H3379”

2 Kings 10:29 (100.00%)

World English Bible:

However, Jehu didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin—the golden calves that were in Bethel and that were in Dan.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit [from] the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin (), Jehu departed () not from after them, [to wit], the golden calves that [were] in Bethel , and that [were] in Dan .

Young’s Literal Translation:

only-the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin, Jehu hath not turned aside from after them-the calves of gold that are at Beth-El, and in Dan.

2 Kings 10:31 (100.00%)

World English Bible:

But Jehu took no heed to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart. He didn’t depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

King James w/Strong’s #s:

But Jehu took no heed () to walk () in the law of the LORD God of Israel with all his heart : for he departed () not from the sins of Jeroboam , which made Israel to sin ().

Young’s Literal Translation:

And Jehu hath not taken heed to walk in the law of Jehovah, God of Israel, with all his heart, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam, that he caused Israel to sin.

2 Kings 13:2 (100.00%)

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from it.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] evil in the sight of the LORD , and followed () the sins of Jeroboam the son of Nebat , which made Israel to sin (); he departed () not therefrom.

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and goeth after the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin-he turned not aside from it,

2 Kings 13:6 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless they didn’t depart from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel to sin, but walked in them; and the Asherah also remained in Samaria.)

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless they departed () not from the sins of the house of Jeroboam , who made Israel sin (), [but] walked () therein: and there remained () the grove also in Samaria .)

Young’s Literal Translation:

only, they have not turned aside from the sins of the house of Jeroboam, that he caused Israel to sin, therein they walked, and also, the shrine hath remained in Samaria,-

2 Kings 13:11 (100.00%)

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked in them.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] evil in the sight of the LORD ; he departed () not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel sin (): [but] he walked () therein.

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from all the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin, therein he walked.

2 Kings 13:13 (100.00%)

World English Bible:

Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat on his throne. Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Joash slept () with his fathers ; and Jeroboam sat () upon his throne : and Joash was buried () in Samaria with the kings of Israel .

Young’s Literal Translation:

And Joash lieth with his fathers, and Jeroboam hath sat on his throne, and Joash is buried in Samaria, with the kings of Israel.

2 Kings 14:16 (100.00%)

World English Bible:

Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoash slept () with his fathers , and was buried () in Samaria with the kings of Israel ; and Jeroboam his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And Jehoash lieth with his fathers, and is buried in Samaria with the kings of Israel, and reign doth Jeroboam his son in his stead.

2 Kings 14:23 (100.00%)

World English Bible:

In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria for forty-one years.

King James w/Strong’s #s:

In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign () in Samaria , [and reigned] forty and one years .

Young’s Literal Translation:

In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, reigned hath Jeroboam son of Joash king of Israel in Samaria-forty and one years,

2 Kings 14:24 (100.00%)

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] evil in the sight of the LORD : he departed () not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin ().

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from all the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin.

2 Kings 14:27 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh didn’t say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () not that he would blot out () the name of Israel from under heaven : but he saved () them by the hand of Jeroboam the son of Joash .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hath not spoken to blot out the name of Israel from under the heavens, and saveth them by the hand of Jeroboam son of Joash.

2 Kings 14:28 (100.00%)

World English Bible:

Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he fought, and how he recovered Damascus, and Hamath, which had belonged to Judah, for Israel, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Jeroboam , and all that he did (), and his might , how he warred (), and how he recovered () Damascus , and Hamath , [which belonged] to Judah , for Israel , are they not written () in the book of the chronicles of the kings of Israel ?

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Jeroboam, and all that he did, and his might with which he fought, and with which he brought back Damascus, and Hamath of Judah, into Israel, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?

2 Kings 14:29 (100.00%)

World English Bible:

Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And Jeroboam slept () with his fathers , [even] with the kings of Israel ; and Zachariah his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And Jeroboam lieth with his fathers, with the kings of Israel, and reign doth Zechariah his son in his stead.

2 Kings 15:1 (100.00%)

World English Bible:

In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign.

King James w/Strong’s #s:

In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign ().

Young’s Literal Translation:

In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel reigned hath Azariah son of Amaziah king of Judah,

2 Kings 15:8 (100.00%)

World English Bible:

In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria six months.

King James w/Strong’s #s:

In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah did Zachariah the son of Jeroboam reign () over Israel in Samaria six months .

Young’s Literal Translation:

In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah reigned hath Zechariah son of Jeroboam over Israel, in Samaria, six months,

2 Kings 15:9 (100.00%)

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight, as his fathers had done. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] evil in the sight of the LORD , as his fathers had done (): he departed () not from the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin ().

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did his fathers, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin.

2 Kings 15:18 (100.00%)

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] evil in the sight of the LORD : he departed () not all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin ().

Young’s Literal Translation:

And he doth the evil in the eyes of Jehovah, he hath turned not aside from the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin, all his days.

2 Kings 15:24 (100.00%)

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] evil in the sight of the LORD : he departed () not from the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin ().

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin.

2 Kings 15:28 (100.00%)

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] evil in the sight of the LORD : he departed () not from the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin ().

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin.

2 Kings 17:21 (100.00%)

World English Bible:

For he tore Israel from David’s house; and they made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam drove Israel from following Yahweh, and made them sin a great sin.

King James w/Strong’s #s:

For he rent () Israel from the house of David ; and they made Jeroboam the son of Nebat king (): and Jeroboam drave () (8675) () Israel from following the LORD , and made them sin () a great sin .

Young’s Literal Translation:

for He hath rent Israel from the house of David, and they make Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam driveth Israel from after Jehovah, and hath caused them to sin a great sin,

2 Kings 17:22 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn’t depart from them

King James w/Strong’s #s:

For the children of Israel walked () in all the sins of Jeroboam which he did (); they departed () not from them;

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,

2 Kings 23:15 (100.00%)

World English Bible:

Moreover the altar that was at Bethel and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, even that altar and the high place he broke down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah.

King James w/Strong’s #s:

Moreover the altar that [was] at Bethel , [and] the high place which Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin (), had made (), both that altar and the high place he brake down (), and burned () the high place , [and] stamped () [it] small to powder , and burned () the grove .

Young’s Literal Translation:

and also the altar that is in Beth-El, the high place that Jeroboam son of Nebat made, by which he made Israel sin, both that altar and the high place he hath broken down, and doth burn the high place-he hath beat it small to dust, and hath burnt the shrine.

World English Bible:

All these were listed by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.

King James w/Strong’s #s:

All these were reckoned by genealogies () in the days of Jotham king of Judah , and in the days of Jeroboam king of Israel .

Young’s Literal Translation:

all of them reckoned themselves by genealogy in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.

World English Bible:

Now the rest of the acts of Solomon, first and last, aren’t they written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Solomon , first and last , [are] they not written () in the book of Nathan the prophet , and in the prophecy of Ahijah the Shilonite , and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat ?

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Solomon, the first and the last, are they not written beside the matters of Nathan the prophet, and beside the prophecy of Ahijah the Shilonite, and with the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat?

World English Bible:

When Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned out of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat , who [was] in Egypt , whither he had fled () from the presence of Solomon the king , heard () [it], that Jeroboam returned () out of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Jeroboam son of Nebat’s-who is in Egypt because he hath fled from the face of Solomon the king-hearing, that Jeroboam turneth back out of Egypt;

World English Bible:

They sent and called him; and Jeroboam and all Israel came, and they spoke to Rehoboam, saying,

King James w/Strong’s #s:

And they sent () and called () him. So Jeroboam and all Israel came () and spake () to Rehoboam , saying (),

Young’s Literal Translation:

and they send and call for him, and Jeroboam cometh in, and all Israel, and speak unto Rehoboam, saying,

World English Bible:

So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king asked, saying, “Come to me again the third day.”

King James w/Strong’s #s:

So Jeroboam and all the people came () to Rehoboam on the third day , as the king bade (), saying (), Come again () to me on the third day .

Young’s Literal Translation:

And Jeroboam cometh in, and all the people, unto Rehoboam on the third day, as the king spake, saying, ‘Return unto me on the third day.’

World English Bible:

So the king didn’t listen to the people; for it was brought about by God, that Yahweh might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

King James w/Strong’s #s:

So the king hearkened () not unto the people : for the cause was of God , that the LORD might perform () his word , which he spake () by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat .

Young’s Literal Translation:

And the king hath not hearkened unto the people, for the revolution hath been from God, for the sake of Jehovah’s establishing His word that He spake by the hand of Abijah the Shilonite unto Jeroboam son of Nebat.

World English Bible:

‘Yahweh says, “You shall not go up, nor fight against your brothers! Every man return to his house; for this thing is of me.” ’ ” So they listened to Yahweh’s words, and returned from going against Jeroboam.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , Ye shall not go up (), nor fight () against your brethren : return () every man to his house : for this thing is done () of me. And they obeyed () the words of the LORD , and returned () from going () against Jeroboam .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren, turn back each to his house, for from Me hath this thing been;’ and they hear the words of Jehovah, and turn back from going against Jeroboam.

World English Bible:

For the Levites left their pasture lands and their possessions, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For the Levites left () their suburbs and their possession , and came () to Judah and Jerusalem : for Jeroboam and his sons had cast them off () from executing the priest’s office () unto the LORD :

Young’s Literal Translation:

for the Levites have left their suburbs and their possession, and they come to Judah and to Jerusalem, for Jeroboam and his sons have cast them off from acting as priests to Jehovah,

World English Bible:

Now the acts of Rehoboam, first and last, aren’t they written in the histories of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, in the genealogies? There were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.

King James w/Strong’s #s:

Now the acts of Rehoboam , first and last , [are] they not written () in the book of Shemaiah the prophet , and of Iddo the seer concerning genealogies ()? And [there were] wars between Rehoboam and Jeroboam continually .

Young’s Literal Translation:

And the matters of Rehoboam, the first and the last, are they not written among the matters of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer, concerning genealogy? And the wars of Rehoboam and Jeroboam are all the days;

World English Bible:

In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.

King James w/Strong’s #s:

Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign () over Judah .

Young’s Literal Translation:

In the eighteenth year of king Jeroboam-Abijah reigneth over Judah;

World English Bible:

He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.

King James w/Strong’s #s:

He reigned () three years in Jerusalem . His mother’s name also [was] Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah . And there was war between Abijah and Jeroboam .

Young’s Literal Translation:

three years he hath reigned in Jerusalem, (and the name of his mother is Michaiah daughter of Uriel, from Gibeah,) and war hath been between Abijah and Jeroboam.

World English Bible:

Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valor.

King James w/Strong’s #s:

And Abijah set the battle in array () with an army of valiant men of war , [even] four hundred thousand chosen () men : Jeroboam also set the battle in array () against him with eight hundred thousand chosen () men , [being] mighty men of valour .

Young’s Literal Translation:

And Abijah directeth the war with a force of mighty men of war, four hundred thousand chosen men, and Jeroboam hath set in array with him battle, with eight hundred thousand chosen men, mighty of valour.

World English Bible:

Abijah stood up on Mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said, “Hear me, Jeroboam and all Israel:

King James w/Strong’s #s:

And Abijah stood up () upon mount Zemaraim , which [is] in mount Ephraim , and said (), Hear () me, thou Jeroboam , and all Israel ;

Young’s Literal Translation:

And Abijah riseth up on the hill of Zemaraim that is in the hill-country of Ephraim, and saith, ‘Hear me, Jeroboam and all Israel!

World English Bible:

Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord.

King James w/Strong’s #s:

Yet Jeroboam the son of Nebat , the servant of Solomon the son of David , is risen up (), and hath rebelled () against his lord .

Young’s Literal Translation:

and rise up doth Jeroboam, son of Nebat, servant of Solomon son of David, and rebelleth against his lord!

World English Bible:

“Now you intend to withstand the kingdom of Yahweh in the hand of the sons of David. You are a great multitude, and the golden calves which Jeroboam made you for gods are with you.

King James w/Strong’s #s:

And now ye think () to withstand () the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David ; and ye [be] a great multitude , and [there are] with you golden calves , which Jeroboam made () you for gods .

Young’s Literal Translation:

‘And now, ye are saying to strengthen yourselves before the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David, and ye are a numerous multitude, and with you calves of gold that Jeroboam hath made to you for gods.

World English Bible:

But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; so they were before Judah, and the ambush was behind them.

King James w/Strong’s #s:

But Jeroboam caused an ambushment to come () about () behind them: so they were before Judah , and the ambushment [was] behind them.

Young’s Literal Translation:

And Jeroboam hath brought round the ambush to come in from behind them, and they are before Judah, and the ambush is behind them.

World English Bible:

Then the men of Judah gave a shout. As the men of Judah shouted, God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

King James w/Strong’s #s:

Then the men of Judah gave a shout (): and as the men of Judah shouted (), it came to pass, that God smote () Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah .

Young’s Literal Translation:

and the men of Judah shout-and it cometh to pass, at the shouting of the men of Judah, that God hath smitten Jeroboam, and all Israel, before Abijah and Judah.

World English Bible:

Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages.

King James w/Strong’s #s:

And Abijah pursued () after Jeroboam , and took () cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephrain with the towns thereof.

Young’s Literal Translation:

And Abijah pursueth after Jeroboam, and captureth from him cities, Beth-El and its small towns, and Jeshanah and its small towns, and Ephraim and its small towns.

World English Bible:

Jeroboam didn’t recover strength again in the days of Abijah. Yahweh struck him, and he died.

King James w/Strong’s #s:

Neither did Jeroboam recover () strength again in the days of Abijah : and the LORD struck () him, and he died ().

Young’s Literal Translation:

And Jeroboam hath not retained power any more in the days of Abijah, and Jehovah smiteth him, and he dieth.

Hosea 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s word that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.

Hosea 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

The word of the LORD that came unto Hosea , the son of Beeri , in the days of Uzziah , Jotham , Ahaz , [and] Hezekiah , kings of Judah , and in the days of Jeroboam the son of Joash , king of Israel .

Young’s Literal Translation:

A word of Jehovah that hath been unto Hosea, son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel:

Amos 1:1 (100.00%)

World English Bible:

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

King James w/Strong’s #s:

The words of Amos , who was among the herdmen of Tekoa , which he saw () concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah , and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel , two years before the earthquake .

Young’s Literal Translation:

Words of Amos-who hath been among herdsmen of Tekoa-that he hath seen concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the shaking;

Amos 7:9 (100.00%)

World English Bible:

The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.”

King James w/Strong’s #s:

And the high places of Isaac shall be desolate (), and the sanctuaries of Israel shall be laid waste (); and I will rise () against the house of Jeroboam with the sword .

Young’s Literal Translation:

And desolated have been high places of Isaac, And sanctuaries of Israel are wasted, And I have risen against the house of Jeroboam with a sword.’

Amos 7:10 (100.00%)

World English Bible:

Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the middle of the house of Israel. The land is not able to bear all his words.

King James w/Strong’s #s:

Then Amaziah the priest of Bethel sent () to Jeroboam king of Israel , saying (), Amos hath conspired () against thee in the midst of the house of Israel : the land is not able () to bear () all his words .

Young’s Literal Translation:

And Amaziah priest of Beth-El sendeth unto Jeroboam king of Israel, saying, ‘Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel; the land is not able to bear all his words,

Amos 7:11 (100.00%)

World English Bible:

For Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For thus Amos saith (), Jeroboam shall die () by the sword , and Israel shall surely () be led away captive () out of their own land .

Young’s Literal Translation:

for thus said Amos: By sword die doth Jeroboam, And Israel certainly removeth from off its land.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: