Amos 1read and compare multiple versions of the Bible

World English Bible

Amos 1 (WEBP)

[1] The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
[2] He said: “Yahweh° will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.”
[3] Yahweh says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron;
[4] but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad.
[5] I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir,” says Yahweh.
[6] Yahweh says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom;
[7] but I will send a fire on the wall of Gaza, and it will devour its palaces.
[8] I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord§ Yahweh.
[9] Yahweh says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant;
[10] but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces.”
[11] Yahweh says: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;
[12] but I will send a fire on Teman, and it will devour the palaces of Bozrah.”
[13] Yahweh says: “For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border.
[14] But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it will devour its palaces, with shouting in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind;
[15] and their king will go into captivity, he and his princes together,” says Yahweh.

Amos 1:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.
Amos 1:8 The word translated “Lord” is “Adonai.”

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s

Amos 1 (KJVS)

[1] The words H1697 of Amos H5986, who was among the herdmen H5349 of Tekoa H8620, which he saw H2372 (8804) concerning Israel H3478 in the days H3117 of Uzziah H5818 king H4428 of Judah H3063, and in the days H3117 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Joash H3101 king H4428 of Israel H3478, two years H8141 before H6440 the earthquake H7494.
[2] And he said H559 (8799), The LORD H3068 will roar H7580 (8799) from Zion H6726, and utter H5414 (8799) his voice H6963 from Jerusalem H3389; and the habitations H4999 of the shepherds H7462 (8802) shall mourn H56 (8804), and the top H7218 of Carmel H3760 shall wither H3001 (8804).
[3] Thus saith H559 (8804) the LORD H3068; For three H7969 transgressions H6588 of Damascus H1834, and for four H702, I will not turn away H7725 (8686) [the punishment] thereof; because they have threshed H1758 (8800) Gilead H1568 with threshing instruments H2742 of iron H1270:
[4] But I will send H7971 (8765) a fire H784 into the house H1004 of Hazael H2371, which shall devour H398 (8804) the palaces H759 of Benhadad H1130.
[5] I will break H7665 (8804) also the bar H1280 of Damascus H1834, and cut off H3772 (8689) the inhabitant H3427 (8802) from the plain H1237 of Aven H206, and him that holdeth H8551 (8802) the sceptre H7626 from the house H1004 of Eden H5731 (8677) H1040: and the people H5971 of Syria H758 shall go into captivity H1540 (8804) unto Kir H7024, saith H559 (8804) the LORD H3068.
[6] Thus saith H559 (8804) the LORD H3068; For three H7969 transgressions H6588 of Gaza H5804, and for four H702, I will not turn away H7725 (8686) [the punishment] thereof; because they carried away captive H1540 (8687) the whole H8003 captivity H1546, to deliver [them] up H5462 (8687) to Edom H123:
[7] But I will send H7971 (8765) a fire H784 on the wall H2346 of Gaza H5804, which shall devour H398 (8804) the palaces H759 thereof:
[8] And I will cut off H3772 (8689) the inhabitant H3427 (8802) from Ashdod H795, and him that holdeth H8551 (8802) the sceptre H7626 from Ashkelon H831, and I will turn H7725 (8689) mine hand H3027 against Ekron H6138: and the remnant H7611 of the Philistines H6430 shall perish H6 (8804), saith H559 (8804) the Lord H136 GOD H3069.
[9] Thus saith H559 (8804) the LORD H3068; For three H7969 transgressions H6588 of Tyrus H6865, and for four H702, I will not turn away H7725 (8686) [the punishment] thereof; because they delivered up H5462 (8687) the whole H8003 captivity H1546 to Edom H123, and remembered H2142 (8804) not the brotherly H251 covenant H1285:
[10] But I will send H7971 (8765) a fire H784 on the wall H2346 of Tyrus H6865, which shall devour H398 (8804) the palaces H759 thereof.
[11] Thus saith H559 (8804) the LORD H3068; For three H7969 transgressions H6588 of Edom H123, and for four H702, I will not turn away H7725 (8686) [the punishment] thereof; because he did pursue H7291 (8800) his brother H251 with the sword H2719, and did cast off H7843 (8765) all pity H7356, and his anger H639 did tear H2963 (8799) perpetually H5703, and he kept H8104 (8804) his wrath H5678 for ever H5331:
[12] But I will send H7971 (8765) a fire H784 upon Teman H8487, which shall devour H398 (8804) the palaces H759 of Bozrah H1224.
[13] Thus saith H559 (8804) the LORD H3068; For three H7969 transgressions H6588 of the children H1121 of Ammon H5983, and for four H702, I will not turn away H7725 (8686) [the punishment] thereof; because they have ripped up H1234 (8800) the women with child H2030 of Gilead H1568, that they might enlarge H7337 (8687) their border H1366:
[14] But I will kindle H3341 (8689) a fire H784 in the wall H2346 of Rabbah H7237, and it shall devour H398 (8804) the palaces H759 thereof, with shouting H8643 in the day H3117 of battle H4421, with a tempest H5591 in the day H3117 of the whirlwind H5492:
[15] And their king H4428 shall go H1980 (8804) into captivity H1473, he and his princes H8269 together H3162, saith H559 (8804) the LORD H3068.

Young’s Literal Translation

Amos 1 (YLT)

[1] Words of Amos-who hath been among herdsmen of Tekoa-that he hath seen concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the shaking;
[2] and he saith: Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And mourned have pastures of the shepherds, And withered hath the top of Carmel!
[3] And thus said Jehovah: For three transgressions of Damascus, And for four, I do not reverse it, Because of their threshing Gilead with sharp-pointed irons,
[4] And I have sent a fire against the house of Hazael, And it hath consumed the palaces of Ben-Hadad.
[5] And I have broken the bar of Damascus, And cut off the inhabitant from Bikat-Aven, And a holder of a sceptre from Beth-Eden, And removed have been the people of Aram to Kir, said Jehovah.
[6] Thus said Jehovah: For three transgressions of Gaza, And for four, I do not reverse it, Because of their removing a complete captivity, To deliver up to Edom,
[7] And I have sent a fire against the wall of Gaza, And it hath consumed her palaces;
[8] And I have cut off the inhabitant from Ashdod, And a holder of a sceptre from Ashkelon, And have turned back My hand against Ekron, And perished have the remnant of the Philistines, Said the Lord Jehovah.
[9] Thus said Jehovah: For three transgressions of Tyre, And for four, I do not reverse it, Because of their delivering up a complete captivity to Edom, And they remembered not the brotherly covenant,
[10] And I have sent a fire against the wall of Tyre, And it hath consumed her palaces.
[11] Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, And for four, I do not reverse it, Because of his pursuing with a sword his brother, And he hath destroyed his mercies, And tear perpetually doth his anger, And his wrath-he hath kept it for ever,
[12] And I have sent a fire against Teman, And it hath consumed palaces of Bozrah.
[13] Thus said Jehovah: For three transgressions of the sons of Ammon, And for four, I do not reverse it, Because of their ripping up the pregnant ones of Gilead, To enlarge their border,
[14] And I have kindled a fire against the wall of Rabbah, And it hath consumed her palaces, With a shout in a day of battle, With a whirlwind in a day of hurricane,
[15] And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!