Bible Search – search and compare multiple versions of the Bible
Search results 51 to 61 of 61 for “H349”
Jeremiah 48:39 (100.00%)
“How it is broken down! How they wail! How Moab has turned the back with shame! So will Moab become a derision and a terror to all who are around him.”
They shall howl, H3213 (HiphImpv) [saying], How is it broken down! H2865 (QalPerf) how hath Moab H4124 turned H6437 (HiphPerf) the back H6203 with shame! H954 (QalPerf) so shall Moab H4124 be a derision H7814 and a dismaying H4288 to all them about H5439 him.
How hath it been broken down! they have howled, How hath Moab turned the neck ashamed, And Moab hath been for a derision. And for a terror to all round about her.
Jeremiah 49:25 (100.00%)
How is the city of praise not forsaken, the city of my joy?
How is the city H5892 of praise H8416 not left, H5800 (PualPerf) the city H7151 of my joy! H4885
How is it not left-the city of praise, The city of my joy!
Jeremiah 50:23 (100.00%)
How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations!
How is the hammer H6360 of the whole earth H776 cut asunder H1438 (NiphPerf) and broken! H7665 (NiphImpf) how is Babylon H894 become a desolation H8047 among the nations! H1471
How hath it been cut and broken, The hammer of the whole earth! How hath Babylon been for a desolation among nations!
Jeremiah 51:41 (100.00%)
“How Sheshach is taken! How the praise of the whole earth is seized! How Babylon has become a desolation among the nations!
How is Sheshach H8347 taken! H3920 (NiphPerf) and how is the praise H8416 of the whole earth H776 surprised! H8610 (NiphImpf) how is Babylon H894 become an astonishment H8047 among the nations! H1471
How hath Sheshach been captured, Yea, caught is the praise of the whole earth, How hath Babylon been for an astonishment among nations.
Ezekiel 26:17 (100.00%)
They will take up a lamentation over you, and tell you, “How you are destroyed, who were inhabited by seafaring men, the renowned city, who was strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all who lived there!”
And they shall take up H5375 (QalPerf) a lamentation H7015 for thee, and say H559 (QalPerf) to thee, How art thou destroyed, H6 (QalPerf) [that wast] inhabited H3427 (NiphPtc) of seafaring men, H3220 the renowned H1984 (PualPtc) city, H5892 which wast strong H2389 in the sea, H3220 she and her inhabitants, H3427 (QalActPtc) which cause H5414 (QalPerf) their terror H2851 [to be] on all that haunt H3427 (QalActPtc) it!
And have lifted up for thee a lamentation, And said to thee: How hast thou perished, That art inhabited from the seas, The praised city, that was strong in the sea, She and her inhabitants, Who put their terror on all her inhabitants!
Ezekiel 33:10 (100.00%)
“You, son of man, tell the house of Israel: ‘You say this, “Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them. How then can we live?” ’
Therefore, O thou son H1121 of man, H120 speak H559 (QalImpv) unto the house H1004 of Israel; H3478 Thus ye speak, H559 (QalPerf) saying, H559 (QalInf) If our transgressions H6588 and our sins H2403 [be] upon us, and we pine away H4743 (NiphPtc) in them, how should we then live? H2421 (QalImpf)
And thou, son of man, say unto the house of Israel: Rightly ye have spoken, saying: Surely our transgressions and our sins are on us, And in them we are wasting away, How, then, do we live?
Hosea 11:8 (100.00%)
“How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.
How shall I give thee up, H5414 (QalImpf) Ephraim? H669 [how] shall I deliver H4042 (PielImpf) thee, Israel? H3478 how shall I make H5414 (QalImpf) thee as Admah? H126 [how] shall I set H7760 (QalImpf) thee as Zeboim? H6636 mine heart H3820 is turned H2015 (NiphPerf) within me, my repentings H5150 are kindled H3648 (NiphPerf) together. H3162
How do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings.
Obadiah 1:5 (100.00%)
“If thieves came to you, if robbers by night—oh, what disaster awaits you—wouldn’t they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn’t they leave some gleaning grapes?
If thieves H1590 came H935 (QalPerf) to thee, if robbers H7703 (QalActPtc) by night, H3915 (how art thou cut off! H1820 (NiphPerf)) would they not have stolen H1589 (QalImpf) till they had enough? H1767 if the grapegatherers H1219 (QalActPtc) came H935 (QalPerf) to thee, would they not leave H7604 (HiphImpf) [some] grapes? H5955
If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings?
Obadiah 1:6 (100.00%)
How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out!
How are [the things] of Esau H6215 searched out! H2664 (NiphPerf) [how] are his hidden H4710 things sought up! H1158 (NiphPerf)
How hath Esau been searched out! Flowed out have his hidden things,
Micah 2:4 (100.00%)
In that day they will take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, saying, ‘We are utterly ruined! My people’s possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!’ ”
In that day H3117 shall [one] take up H5375 (QalImpf) a parable H4912 against you, and lament H5091 (QalPerf) with a doleful H5093 lamentation, H5092 [and] say, H559 (QalPerf) We be utterly H7703 (QalInf) spoiled: H7703 (NiphPerf) he hath changed H4171 (HiphImpf) the portion H2506 of my people: H5971 how hath he removed H4185 (HiphImpf) [it] from me! turning away H7725 (PoleInf) he hath divided H2505 (PielImpf) our fields. H7704
In that day doth one take up for you a simile, And he hath wailed a wailing of woe, He hath said, We have been utterly spoiled, The portion of my people He doth change, How doth He move toward me! To the backslider our fields He apportioneth.
Zephaniah 2:15 (100.00%)
This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, “I am, and there is no one besides me.” How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss and shake their fists.
This [is] the rejoicing H5947 city H5892 that dwelt H3427 (QalActPtc) carelessly, H983 that said H559 (QalActPtc) in her heart, H3824 I [am], and [there is] none beside H657 me: how is she become a desolation, H8047 a place for beasts H2416 to lie down in! H4769 every one that passeth by H5674 (QalActPtc) her shall hiss, H8319 (QalImpf) [and] wag H5128 (HiphImpf) his hand. H3027
This is the exulting city that is dwelling confidently, That is saying in her heart, ‘I am, and beside me there is none,’ How hath she been for a desolation,
Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.