Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 112 of 112 for “G2398”

Hebrews 13:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore Jesus also, that he might sanctify () the people with his own blood, suffered () without the gate.

Young’s Literal Translation:

Wherefore, also Jesus-that he might sanctify through his own blood the people-without the gate did suffer;

James 1:14 (100.00%)

World English Bible:

But each one is tempted when he is drawn away by his own lust and enticed.

King James w/Strong’s #s:

But every man is tempted, () when he is drawn away () of his own lust, and enticed. ()

Young’s Literal Translation:

and each one is tempted, by his own desires being led away and enticed,

1 Peter 3:1 (100.00%)

World English Bible:

In the same way, wives, be in subjection to your own husbands, so that, even if any don’t obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word,

King James w/Strong’s #s:

Likewise, ye wives, [be] in subjection () to your own husbands; that, if any obey not () the word, they also may without the word be won () by the conversation of the wives;

Young’s Literal Translation:

In like manner, the wives, be ye subject to your own husbands, that even if certain are disobedient to the word, through the conversation of the wives, without the word, they may be won,

1 Peter 3:5 (100.00%)

World English Bible:

For this is how in the past the holy women who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands.

King James w/Strong’s #s:

For after this manner in the old time the holy women also, who trusted () in God, adorned () themselves, being in subjection () unto their own husbands:

Young’s Literal Translation:

for thus once also the holy women who did hope on God, were adorning themselves, being subject to their own husbands,

2 Peter 1:3 (100.00%)

World English Bible:

seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue,

King James w/Strong’s #s:

According as his divine power hath given () unto us all things that [pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called () us to glory and virtue:

Young’s Literal Translation:

As all things to us His divine power (the things pertaining unto life and piety) hath given, through the acknowledgement of him who did call us through glory and worthiness,

2 Peter 1:20 (100.00%)

World English Bible:

knowing this first, that no prophecy of Scripture is of private interpretation.

King James w/Strong’s #s:

Knowing () this first, that no prophecy of the scripture is () of any private interpretation.

Young’s Literal Translation:

this first knowing, that no prophecy of the Writing doth come of private exposition,

2 Peter 2:16 (100.00%)

World English Bible:

but he was rebuked for his own disobedience. A speechless donkey spoke with a man’s voice and stopped the madness of the prophet.

King James w/Strong’s #s:

But was () rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking () with man’s voice forbad () the madness of the prophet.

Young’s Literal Translation:

and had a rebuke of his own iniquity-a dumb ass, in man’s voice having spoken, did forbid the madness of the prophet.

2 Peter 2:22 (100.00%)

World English Bible:

But it has happened to them according to the true proverb, “The dog turns to his own vomit again,” and “the sow that has washed to wallowing in the mire.”

2 Peter 2:22 Proverbs 26:11

King James w/Strong’s #s:

But it is happened () unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; () and the sow that was washed () to her wallowing in the mire.

Young’s Literal Translation:

and happened to them hath that of the true similitude; ‘A dog did turn back upon his own vomit,’ and, ‘A sow having bathed herself-to rolling in mire.’

2 Peter 3:3 (100.00%)

World English Bible:

knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts

King James w/Strong’s #s:

Knowing () this first, that there shall come () in the last days scoffers, walking () after their own lusts,

Young’s Literal Translation:

this first knowing, that there shall come in the latter end of the days scoffers, according to their own desires going on,

2 Peter 3:16 (100.00%)

World English Bible:

as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those, there are some things that are hard to understand, which the ignorant and unsettled twist, as they also do to the other Scriptures, to their own destruction.

King James w/Strong’s #s:

As also in all [his] epistles, speaking () in them of these things; in which are () some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, () as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.

Young’s Literal Translation:

as also in all the epistles, speaking in them concerning these things, among which things are certain hard to be understood, which the untaught and unstable do wrest, as also the other Writings, unto their own destruction.

2 Peter 3:17 (100.00%)

World English Bible:

You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.

King James w/Strong’s #s:

Ye therefore, beloved, seeing ye know [these things] before, () beware () lest ye also, being led away () with the error of the wicked, fall from () your own stedfastness.

Young’s Literal Translation:

Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness,

Jude 1:6 (100.00%)

World English Bible:

Angels who didn’t keep their first domain, but deserted their own dwelling place, he has kept in everlasting bonds under darkness for the judgment of the great day.

King James w/Strong’s #s:

And the angels which kept () not their first estate, but left () their own habitation, he hath reserved () in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.

Young’s Literal Translation:

messengers also, those who did not keep their own principality, but did leave their proper dwelling, to a judgment of a great day, in bonds everlasting, under darkness He hath kept,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: