Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 121 of 121 for “G991”

Hebrews 11:3 (100.00%)

World English Bible:

By faith we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible.

King James w/Strong’s #s:

Through faith we understand () that the worlds were framed () by the word of God , so that things which are seen () were not made () of things which do appear ().

Young’s Literal Translation:

by faith we understand the ages to have been prepared by a saying of God, in regard to the things seen not having come out of things appearing;

Hebrews 11:7 (100.00%)

World English Bible:

By faith Noah, being warned about things not yet seen, moved with godly fear, prepared a ship for the saving of his house, through which he condemned the world and became heir of the righteousness which is according to faith.

Hebrews 11:7 or, reverence

King James w/Strong’s #s:

By faith Noah , being warned of God () of things not seen () as yet , moved with fear (), prepared () an ark to the saving of his house ; by the which he condemned () the world , and became () heir of the righteousness which is by faith .

Young’s Literal Translation:

By faith Noah, having been divinely warned concerning the things not yet seen, having feared, did prepare an ark to the salvation of his house, through which he did condemn the world, and of the righteousness according to faith he became heir.

Hebrews 12:25 (100.00%)

World English Bible:

See that you don’t refuse him who speaks. For if they didn’t escape when they refused him who warned on the earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven,

King James w/Strong’s #s:

See () that ye refuse () not him that speaketh (). For if they escaped () not who refused him () that spake () on earth , much more [shall not] we [escape], if we turn away from him () that [speaketh] from heaven :

Young’s Literal Translation:

See, may ye not refuse him who is speaking, for if those did not escape who refused him who upon earth was divinely speaking-much less we who do turn away from him who speaketh from heaven,

James 2:22 (100.00%)

World English Bible:

You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected.

King James w/Strong’s #s:

Seest thou () how faith wrought () with his works , and by works was faith made perfect ()?

Young’s Literal Translation:

dost thou see that the faith was working with his works, and out of the works the faith was perfected?

2 John 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Watch yourselves, that we don’t lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.

King James w/Strong’s #s:

Look () to yourselves , that we lose () not those things which we have wrought (), but that we receive () a full reward .

Young’s Literal Translation:

See to yourselves that ye may not lose the things that we wrought, but a full reward may receive;

Revelation 1:11 (100.00%)

World English Bible:

saying, “What you see, write in a book and send to the seven assemblies: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea.”

Revelation 1:11a TR adds “I am the Alpha and the Omega, the First and the Last.”
Revelation 1:11b TR adds “which are in Asia”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), I am () Alpha and Omega , the first and the last : and , What thou seest (), write () in a book , and send () [it] unto the seven churches which are in Asia ; unto Ephesus , and unto Smyrna , and unto Pergamos , and unto Thyatira , and unto Sardis , and unto Philadelphia , and unto Laodicea .

Young’s Literal Translation:

‘I am the Alpha and the Omega, the First and the Last;’ and, ‘What thou dost see, write in a scroll, and send to the seven assemblies that are in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.’

Revelation 1:12 (100.00%)

World English Bible:

I turned to see the voice that spoke with me. Having turned, I saw seven golden lamp stands.

King James w/Strong’s #s:

And I turned () to see () the voice that spake () with me . And being turned (), I saw () seven golden candlesticks ;

Young’s Literal Translation:

And I did turn to see the voice that did speak with me, and having turned, I saw seven golden lamp-stands,

Revelation 3:18 (100.00%)

World English Bible:

I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.

King James w/Strong’s #s:

I counsel () thee to buy () of me gold tried () in the fire , that thou mayest be rich (); and white raiment , that thou mayest be clothed (), and [that] the shame of thy nakedness do not appear (); and anoint () thine eyes with eyesalve , that thou mayest see ().

Young’s Literal Translation:

I counsel thee to buy from me gold fired by fire, that thou mayest be rich, and white garments that thou mayest be arrayed, and the shame of thy nakedness may not be manifest, and with eye-salve anoint thine eyes, that thou mayest see.

Revelation 5:3 (100.00%)

World English Bible:

No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book or to look in it.

King James w/Strong’s #s:

And no man in heaven , nor in earth , neither under the earth , was able () to open () the book , neither to look () thereon .

Young’s Literal Translation:

and no one was able in the heaven, nor upon the earth, nor under the earth, to open the scroll, nor to behold it.

Revelation 5:4 (100.00%)

World English Bible:

Then I wept much, because no one was found worthy to open the book or to look in it.

King James w/Strong’s #s:

And I wept () much , because no man was found () worthy to open () and to read () the book , neither to look () thereon .

Young’s Literal Translation:

And I was weeping much, because no one was found worthy to open and to read the scroll, nor to behold it,

Revelation 6:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, “Come and see!”

King James w/Strong’s #s:

And I saw () when the Lamb opened () one of the seals , and I heard (), as it were the noise of thunder , one of the four beasts saying (), Come () and see ().

Young’s Literal Translation:

And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard one of the four living creatures saying, as it were a voice of thunder, ‘Come and behold!’

Revelation 6:3 (100.00%)

World English Bible:

When he opened the second seal, I heard the second living creature saying, “Come!”

King James w/Strong’s #s:

And when he had opened () the second seal , I heard () the second beast say (), Come () and see ().

Young’s Literal Translation:

And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, ‘Come and behold!’

Revelation 6:5 (100.00%)

World English Bible:

When he opened the third seal, I heard the third living creature saying, “Come and see!” And behold, a black horse, and he who sat on it had a balance in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And when he had opened () the third seal , I heard () the third beast say (), Come () and see (). And I beheld (), and lo () a black horse ; and he that sat () on him had () a pair of balances in his hand .

Young’s Literal Translation:

And when he opened the third seal, I heard the third living creature saying, ‘Come and behold!’ and I saw, and lo, a black horse, and he who is sitting upon it is having a balance in his hand,

Revelation 6:7 (100.00%)

World English Bible:

When he opened the fourth seal, I heard the fourth living creature saying, “Come and see!”

King James w/Strong’s #s:

And when he had opened () the fourth seal , I heard () the voice of the fourth beast say (), Come () and see ().

Young’s Literal Translation:

And when he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, ‘Come and behold!’

Revelation 9:20 (100.00%)

World English Bible:

The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn’t repent of the works of their hands, that they wouldn’t worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood, which can’t see, hear, or walk.

King James w/Strong’s #s:

And the rest of the men which were not killed () by these plagues yet repented () not of the works of their hands , that they should not worship () devils , and idols of gold , and silver , and brass , and stone , and of wood : which neither can () see (), nor hear (), nor walk ():

Young’s Literal Translation:

and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk,

Revelation 11:9 (100.00%)

World English Bible:

From among the peoples, tribes, languages, and nations, people will look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.

King James w/Strong’s #s:

And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see () their dead bodies three days and an half , and shall not suffer () their dead bodies to be put () in graves .

Young’s Literal Translation:

and they shall behold-they of the peoples, and tribes, and tongues, and nations-their dead bodies three days and a half, and their dead bodies they shall not suffer to be put into tombs,

World English Bible:

“Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn’t walk naked, and they see his shame.”

King James w/Strong’s #s:

Behold (), I come () as a thief . Blessed [is] he that watcheth (), and keepeth () his garments , lest he walk () naked , and they see () his shame .

Young’s Literal Translation:

‘lo, I do come as a thief; happy is he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness?’-

Revelation 17:8 (100.00%)

World English Bible:

The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.

Revelation 17:8 TR reads “yet is” instead of “shall be present”

King James w/Strong’s #s:

The beast that thou sawest () was (), and is () not ; and shall () ascend () out of the bottomless pit , and go () into perdition : and they that dwell () on the earth shall wonder (), whose names were not written () in the book of life from the foundation of the world , when they behold () the beast that was (), and is () not , and yet is ().

Young’s Literal Translation:

‘The beast that thou didst see: it was, and it is not; and it is about to come up out of the abyss, and to go away to destruction, and wonder shall those dwelling upon the earth, whose names have not been written upon the scroll of the life from the foundation of the world, beholding the beast that was, and is not, although it is.

Revelation 18:9 (100.00%)

World English Bible:

The kings of the earth who committed sexual immorality and lived wantonly with her will weep and wail over her, when they look at the smoke of her burning,

King James w/Strong’s #s:

And the kings of the earth , who have committed fornication () and lived deliciously () with her , shall bewail () her , and lament () for her , when they shall see () the smoke of her burning ,

Young’s Literal Translation:

and weep over her, and smite themselves for her, shall the kings of the earth, who with her did commit whoredom and did revel, when they may see the smoke of her burning,

World English Bible:

and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, ‘What is like the great city?’

King James w/Strong’s #s:

And cried () when they saw () the smoke of her burning , saying (), What [city is] like unto this great city !

Young’s Literal Translation:

and were crying, seeing the smoke of her burning, saying, What city is like to the great city?

Revelation 22:8 (100.00%)

World English Bible:

Now I, John, am the one who heard and saw these things. When I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who had shown me these things.

King James w/Strong’s #s:

And I John saw () these things , and heard () [them]. And when I had heard () and seen (), I fell down () to worship () before the feet of the angel which shewed () me these things .

Young’s Literal Translation:

And I, John, am he who is seeing these things and hearing, and when I heard and beheld, I fell down to bow before the feet of the messenger who is shewing me these things;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: