Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 109 of 109 for “H3513”

Ezekiel 28:22 (100.00%)

World English Bible:

and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Sidon. I will be glorified among you. Then they will know that I am Yahweh, when I have executed judgments in her, and am sanctified in her.

King James w/Strong’s #s:

And say (), Thus saith () the Lord GOD ; Behold, I [am] against thee, O Zidon ; and I will be glorified () in the midst of thee: and they shall know () that I [am] the LORD , when I shall have executed () judgments in her, and shall be sanctified () in her.

Young’s Literal Translation:

and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Zidon, And I have been honoured in thy midst, And they have known that I am Jehovah, In My doing in her judgments, And I have been sanctified in her.

Ezekiel 39:13 (100.00%)

World English Bible:

Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Yea, all the people of the land shall bury () [them]; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified (), saith () the Lord GOD .

Young’s Literal Translation:

Yea, all the people of the land have buried them, and it hath been to them for a name-the day of My being honoured-an affirmation of the Lord Jehovah.

Daniel 11:38 (100.00%)

World English Bible:

But in their place, he will honor the god of fortresses. He will honor a god whom his fathers didn’t know with gold, silver, and with precious stones and pleasant things.

King James w/Strong’s #s:

But in his estate shall he honour () the God of forces : and a god whom his fathers knew () not shall he honour () with gold , and silver , and with precious stones , and pleasant things .

Young’s Literal Translation:

And to the god of strongholds, on his station, he giveth honour; yea, to a god whom his fathers knew not he giveth honour, with gold, and with silver, and with precious stone, and with desirable things.

Nahum 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Yet was she carried away. She went into captivity. Her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets, and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.

King James w/Strong’s #s:

Yet [was] she carried away , she went () into captivity : her young children also were dashed in pieces () at the top of all the streets : and they cast () lots for her honourable men (), and all her great men were bound () in chains .

Young’s Literal Translation:

Even she doth become an exile, She hath gone into captivity, Even her sucklings are dashed to pieces At the top of all out-places, And for her honoured ones they cast a lot, And all her great ones have been bound in fetters.

Nahum 3:15 (100.00%)

World English Bible:

There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.

King James w/Strong’s #s:

There shall the fire devour () thee; the sword shall cut thee off (), it shall eat thee up () like the cankerworm : make thyself many () as the cankerworm , make thyself many () as the locusts .

Young’s Literal Translation:

There consume thee doth a fire, Cut thee off doth a sword, It doth consume thee as a cankerworm! Make thyself heavy as the cankerworm, Make thyself heavy as the locust.

Habakkuk 2:6 (100.00%)

World English Bible:

Won’t all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, ‘Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion! How long?’

King James w/Strong’s #s:

Shall not all these take up () a parable against him, and a taunting proverb against him, and say (), Woe to him that increaseth () [that which is] not his! how long? and to him that ladeth () himself with thick clay !

Young’s Literal Translation:

Do not these-all of them-against him a simile taken up, And a moral of acute sayings for him, And say, Woe to him who is multiplying what is not his? Till when also is he multiplying to himself heavy pledges?

Haggai 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Go up () to the mountain , and bring () wood , and build () the house ; and I will take pleasure () in it, and I will be glorified (), saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.

Zechariah 7:11 (100.00%)

World English Bible:

But they refused to listen, and turned their backs, and stopped their ears, that they might not hear.

King James w/Strong’s #s:

But they refused () to hearken (), and pulled away () () the shoulder , and stopped () their ears , that they should not hear ().

Young’s Literal Translation:

And they refuse to attend, And they give a refractory shoulder, And their ears have made heavy against hearing.

Malachi 1:6 (100.00%)

World English Bible:

“A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me?” says Yahweh of Armies to you priests who despise my name. “You say, ‘How have we despised your name?’

King James w/Strong’s #s:

A son honoureth () [his] father , and a servant his master : if then I [be] a father , where [is] mine honour ? and if I [be] a master , where [is] my fear ? saith () the LORD of hosts unto you, O priests , that despise () my name . And ye say (), Wherein have we despised () thy name ?

Young’s Literal Translation:

A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: ‘In what have we despised Thy name?’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: