Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 116 of 116 for “H6951”

Ezekiel 17:17 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh with his mighty army and great company won’t help him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons.

King James w/Strong’s #s:

Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make () for him in the war , by casting up () mounts , and building () forts , to cut off () many persons :

Young’s Literal Translation:

And not with a great force, and with a numerous assembly, Doth Pharaoh maintain him in battle, By pouring out a mount, and in building a fortification, To cut off many souls.

Ezekiel 23:24 (100.00%)

World English Bible:

They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you with buckler, shield, and helmet all around. I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their judgments.

King James w/Strong’s #s:

And they shall come () against thee with chariots , wagons , and wheels , and with an assembly of people , [which] shall set () against thee buckler and shield and helmet round about : and I will set () judgment before them, and they shall judge () thee according to their judgments .

Young’s Literal Translation:

And they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And with an assembly of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee round about, And I have set before them judgment, They have judged thee in their Judgments.

Ezekiel 23:46 (100.00%)

World English Bible:

“For the Lord Yahweh says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord GOD ; I will bring up () a company upon them, and will give () them to be removed and spoiled .

Young’s Literal Translation:

For thus said the Lord Jehovah: Bring up against them an assembly, And give them to trembling and to spoiling.

Ezekiel 23:47 (100.00%)

World English Bible:

The company will stone them with stones and dispatch them with their swords. They will kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

King James w/Strong’s #s:

And the company shall stone () them with stones , and dispatch () them with their swords ; they shall slay () their sons and their daughters , and burn up () their houses with fire .

Young’s Literal Translation:

And they have cast at them the stone of the assembly, And cut them with their swords, Their sons and their daughters they do slay, And their houses with fire they burn.

Ezekiel 26:7 (100.00%)

World English Bible:

“For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, with chariots, with horsemen, and an army with many people.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord GOD ; Behold, I will bring () upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon , a king of kings , from the north , with horses , and with chariots , and with horsemen , and companies , and much people .

Young’s Literal Translation:

For, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in unto Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, From the north-a king of kings, With horse, and with chariot, and with horsemen, Even an assembly, and a numerous people.

Ezekiel 27:27 (100.00%)

World English Bible:

Your riches, your wares, your merchandise, your mariners, your pilots, your repairers of ship seams, the dealers in your merchandise, and all your men of war who are in you, with all your company which is among you, will fall into the heart of the seas in the day of your ruin.

King James w/Strong’s #s:

Thy riches , and thy fairs , thy merchandise , thy mariners , and thy pilots , thy calkers (), and the occupiers () of thy merchandise , and all thy men of war , that [are] in thee, and in all thy company which [is] in the midst of thee, shall fall () into the midst of the seas in the day of thy ruin .

Young’s Literal Translation:

Thy wealth and thy remnants, Thy merchandise, thy mariners, And thy pilots, strengtheners of thy breach, And the traders of thy merchandise, And all thy men of war, who are in thee, And in all thine assembly that is in thy midst, Fall into the heart of the seas in the day of thy fall,

Ezekiel 27:34 (100.00%)

World English Bible:

In the time that you were broken by the seas, in the depths of the waters, your merchandise and all your company fell within you.

King James w/Strong’s #s:

In the time [when] thou shalt be broken () by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall ().

Young’s Literal Translation:

The time of thy being broken by the seas in the depths of the waters, Thy merchandise and all thy assembly in thy midst have fallen.

Ezekiel 32:3 (100.00%)

World English Bible:

The Lord Yahweh says: “I will spread out my net on you with a company of many peoples. They will bring you up in my net.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; I will therefore spread out () my net over thee with a company of many people ; and they shall bring thee up () in my net .

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: And-I have spread out for thee My net, With an assembly of many peoples, And they have brought thee up in My net.

Ezekiel 32:22 (100.00%)

World English Bible:

“Asshur is there with all her company. Her graves are all around her. All of them are slain, fallen by the sword,

King James w/Strong’s #s:

Asshur [is] there and all her company : his graves [are] about him: all of them slain , fallen () by the sword :

Young’s Literal Translation:

There is Asshur, and all her assembly, Round about him are his graves, All of them are wounded, who are falling by sword,

Ezekiel 32:23 (100.00%)

World English Bible:

whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is around her grave, all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

King James w/Strong’s #s:

Whose graves are set () in the sides of the pit , and her company is round about her grave : all of them slain , fallen () by the sword , which caused () terror in the land of the living .

Young’s Literal Translation:

Whose graves are appointed in the sides of the pit, And her assembly is round about her grave, All of them wounded, falling by sword, Because they gave terror in the land of the living.

Ezekiel 38:4 (100.00%)

World English Bible:

I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you out, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords;

King James w/Strong’s #s:

And I will turn thee back (), and put () hooks into thy jaws , and I will bring thee forth (), and all thine army , horses and horsemen , all of them clothed () with all sorts [of armour, even] a great company [with] bucklers and shields , all of them handling () swords :

Young’s Literal Translation:

And I have turned thee back, And I have put hooks in thy jaws, And have brought thee out, and all thy force, Horses and horsemen, Clothed in perfection all of them, A numerous assembly, with buckler and shield, Handling swords-all of them.

Ezekiel 38:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them.

King James w/Strong’s #s:

Be thou prepared (), and prepare () for thyself, thou, and all thy company that are assembled () unto thee, and be thou a guard unto them.

Young’s Literal Translation:

Be prepared, yea, prepare for thee, Thou and all thine assemblies who are assembled unto thee, And thou hast been to them for a guard.

Ezekiel 38:13 (100.00%)

World English Bible:

Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish, with all its young lions, will ask you, ‘Have you come to take the plunder? Have you assembled your company to take the prey, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’ ” ’

King James w/Strong’s #s:

Sheba , and Dedan , and the merchants () of Tarshish , with all the young lions thereof, shall say () unto thee, Art thou come () to take () a spoil ? hast thou gathered () thy company to take () a prey ? to carry away () silver and gold , to take away () cattle and goods , to take () a great spoil ?

Young’s Literal Translation:

Sheba, and Dedan, and merchants of Tarshish, And all its young lions say to thee: To take a spoil art thou come in? To take a prey assembled thine assembly? To bear away silver and gold? To take away cattle and substance? To take a great spoil?

Ezekiel 38:15 (100.00%)

World English Bible:

You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt come () from thy place out of the north parts , thou, and many people with thee, all of them riding () upon horses , a great company , and a mighty army :

Young’s Literal Translation:

And thou hast come in out of thy place, From the sides of the north, Thou and many peoples with thee, Riding on horses-all of them, A great assembly, and a numerous force.

Joel 2:16 (100.00%)

World English Bible:

Gather the people. Sanctify the assembly. Assemble the elders. Gather the children, and those who nurse from breasts. Let the bridegroom go out of his room, and the bride out of her chamber.

King James w/Strong’s #s:

Gather () the people , sanctify () the congregation , assemble () the elders , gather () the children , and those that suck () the breasts : let the bridegroom go forth () of his chamber , and the bride out of her closet .

Young’s Literal Translation:

Gather the people, sanctify an assembly, Assemble the aged, Gather infants and sucklings of the breasts, Go out let a bridegroom from his inner chamber, And a bride out of her closet.

Micah 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you will have no one who divides the land by lot in Yahweh’s assembly.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou shalt have none that shall cast () a cord by lot in the congregation of the LORD .

Young’s Literal Translation:

Therefore, thou hast no caster of a line by lot In the assembly of Jehovah.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: