Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 172 of 172 for “H929”

Ezekiel 14:17 (100.00%)

World English Bible:

“Or if I bring a sword on that land, and say, ‘Sword, go through the land, so that I cut off from it man and animal’—

King James w/Strong’s #s:

Or [if] I bring () a sword upon that land, and say, () Sword, go through () the land; so that I cut off () man and beast from it:

Young’s Literal Translation:

‘Or-a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast-

Ezekiel 14:19 (100.00%)

World English Bible:

“Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal—

King James w/Strong’s #s:

Or [if] I send () a pestilence into that land, and pour out () my fury upon it in blood, to cut off () from it man and beast:

Young’s Literal Translation:

‘Or-pestilence I send unto that land, and I have poured out My fury against it in blood, to cut off from it man and beast-

Ezekiel 14:21 (100.00%)

World English Bible:

For the Lord Yahweh says: “How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem—the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence—to cut off from it man and animal!

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord God; How much more when I send () my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off () from it man and beast?

Young’s Literal Translation:

‘For thus said the Lord Jehovah: Although My four sore judgments-sword, and famine, and wild beast, and pestilence-I have sent unto Jerusalem, to cut off from it man and beast,

Ezekiel 25:13 (100.00%)

World English Bible:

therefore the Lord Yahweh says, “I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman. They will fall by the sword even to Dedan.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God; I will also stretch out () mine hand upon Edom, and will cut off () man and beast from it; and I will make () it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall () by the sword.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: I have stretched out My hand against Edom, And I have cut off from it man and beast, And given it up-a waste, from Teman even to Dedan, By sword they do fall.

Ezekiel 29:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God; Behold, I will bring () a sword upon thee, and cut off () man and beast out of thee.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in against thee a sword, And have cut off from thee man and beast.

Ezekiel 29:11 (100.00%)

World English Bible:

No foot of man will pass through it, nor will any animal foot pass through it. It won’t be inhabited for forty years.

King James w/Strong’s #s:

No foot of man shall pass through () it, nor foot of beast shall pass through () it, neither shall it be inhabited () forty years.

Young’s Literal Translation:

Not pass over into it doth a foot of man, Yea, the foot of beast doth not pass into it, Nor is it inhabited forty years.

Ezekiel 32:13 (100.00%)

World English Bible:

I will destroy also all its animals from beside many waters. The foot of man won’t trouble them any more, nor will the hoofs of animals trouble them.

King James w/Strong’s #s:

I will destroy () also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble () them any more, nor the hoofs of beasts trouble () them.

Young’s Literal Translation:

And I have destroyed all her beasts, From beside many waters, And trouble them not doth a foot of man any more, Yea, the hoofs of beasts trouble them not.

Ezekiel 36:11 (100.00%)

World English Bible:

I will multiply man and animal on you. They will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as you were before, and you will do better than at your beginnings. Then you will know that I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I will multiply () upon you man and beast; and they shall increase () and bring fruit: () and I will settle () you after your old estates, and will do better () [unto you] than at your beginnings: and ye shall know () that I [am] the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I have multiplied on you man and beast, And they have multiplied and been fruitful, And I have caused you to dwell according to your former states, And I have done better than at your beginnings, And ye have known that I am Jehovah.

Ezekiel 44:31 (100.00%)

World English Bible:

The priests shall not eat of anything that dies of itself or is torn, whether it is bird or animal.

King James w/Strong’s #s:

The priests shall not eat () of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.

Young’s Literal Translation:

Any carcase and torn thing, of the fowl, and of the beasts, the priests do not eat.

Joel 1:18 (100.00%)

World English Bible:

How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.

King James w/Strong’s #s:

How do the beasts groan! () the herds of cattle are perplexed, () because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate. ()

Young’s Literal Translation:

How have cattle sighed! Perplexed have been droves of oxen, For there is no pasture for them, Also droves of sheep have been desolated.

Joel 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

The beasts of the field cry () also unto thee: for the rivers of waters are dried up, () and the fire hath devoured () the pastures of the wilderness.

Young’s Literal Translation:

Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!’

Joel 2:22 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.

King James w/Strong’s #s:

Be not afraid, () ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, () for the tree beareth () her fruit, the fig tree and the vine do yield () their strength.

Young’s Literal Translation:

Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!

Jonah 3:7 (100.00%)

World English Bible:

He made a proclamation and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, “Let neither man nor animal, herd nor flock, taste anything; let them not feed, nor drink water;

King James w/Strong’s #s:

And he caused [it] to be proclaimed () and published () through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, () Let neither man nor beast, herd nor flock, taste () any thing: let them not feed, () nor drink () water:

Young’s Literal Translation:

and he crieth and saith in Nineveh by a decree of the king and his great ones, saying, ‘Man and beast, herd and flock-let them not taste anything, let them not feed, even water let them not drink;

Jonah 3:8 (100.00%)

World English Bible:

but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way and from the violence that is in his hands.

King James w/Strong’s #s:

But let man and beast be covered () with sackcloth, and cry () mightily unto God: yea, let them turn () every one from his evil way, and from the violence that [is] in their hands.

Young’s Literal Translation:

and cover themselves with sackcloth let man and beast, and let them call unto God mightily, and let them turn back each from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Jonah 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Shouldn’t I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can’t discern between their right hand and their left hand, and also many animals?”

King James w/Strong’s #s:

And should not I spare () Nineveh, that great city, wherein are more () than sixscore thousand persons that cannot discern () between their right hand and their left hand; and [also] much cattle?

Young’s Literal Translation:

and I-have not I pity on Nineveh, the great city, in which there are more than twelve myriads of human beings, who have not known between their right hand and their left-and much cattle!’

Micah 5:8 (100.00%)

World English Bible:

The remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver.

King James w/Strong’s #s:

And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, () both treadeth down, () and teareth in pieces, () and none can deliver. ()

Young’s Literal Translation:

Yea, the remnant of Jacob hath been among nations, In the midst of many peoples, As a lion among beasts of a forest, As a young lion among ranks of a flock, Which if it hath passed through, Hath both trodden down and hath torn, And there is no deliverer.

Habakkuk 2:17 (100.00%)

World English Bible:

For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals will terrify you, because of men’s blood and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them.

King James w/Strong’s #s:

For the violence of Lebanon shall cover () thee, and the spoil of beasts, [which] made them afraid, () because of men’s blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

For violence to Lebanon doth cover thee, And spoil of beasts doth affright them, Because of man’s blood, and of violence to the land, To the city, and to all dwelling in it.

Zephaniah 1:3 (100.00%)

World English Bible:

I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

I will consume () man and beast; I will consume () the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off () man from off the land, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

I consume man and beast, I consume fowl of the heavens, and fishes of the sea, And the stumbling-blocks-the wicked, And I have cut off man from the face of the ground, An affirmation of Jehovah,

Haggai 1:11 (100.00%)

World English Bible:

I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground produces, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.”

King James w/Strong’s #s:

And I called () for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon [that] which the ground bringeth forth, () and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Young’s Literal Translation:

And I proclaim draught on the land, And on the mountains, and on the corn, And on the new wine, and on the oil, And on what the ground doth bring forth, And on man, and on beast, And on all labour of the hands.’

Zechariah 2:4 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Run, () speak () to this young man, saying, () Jerusalem shall be inhabited () [as] towns without walls for the multitude of men and cattle therein:

Young’s Literal Translation:

and he saith unto him, ‘Run, speak unto this young man, saying: Unwalled villages inhabit doth Jerusalem, From the abundance of man and beast in her midst.

Zechariah 8:10 (100.00%)

World English Bible:

For before those days there was no wages for man nor any wages for an animal, neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.

King James w/Strong’s #s:

For before these days there was () no hire for man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out () or came in () because of the affliction: for I set () all men every one against his neighbour.

Young’s Literal Translation:

For, before those days there hath been no hiring of man, Yea, a hiring of beasts there is none; And to him who is going out, And to him who is coming in, There is no peace because of the adversary, And I send all men-each against his neighbour.

Zechariah 14:15 (100.00%)

World English Bible:

A plague like this will fall on the horse, on the mule, on the camel, on the donkey, and on all the animals that will be in those camps.

King James w/Strong’s #s:

And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.

Young’s Literal Translation:

And so is the plague of the horse, of the mule, Of the camel, and of the ass, And of all the cattle that are in these camps, As this plague.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: