Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 1,892 for “H6440”

Exodus 30:36 (100.00%)

World English Bible:

You shall beat some of it very small, and put some of it before the covenant in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt beat () [some] of it very small, () and put () of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet () with thee: it shall be unto you most holy.

Young’s Literal Translation:

and thou hast beaten some of it small, and hast put of it before the testimony, in the tent of meeting, whither I am met with thee; most holy it is to you.

Exodus 32:1 (100.00%)

World English Bible:

When the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, “Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.”

King James w/Strong’s #s:

And when the people saw () that Moses delayed () to come down () out of the mount, the people gathered themselves together () unto Aaron, and said () unto him, Up, () make () us gods, which shall go () before us; for [as for] this Moses, the man that brought () us up out of the land of Egypt, we wot () not what is become of him.

Young’s Literal Translation:

And the people see that Moses is delaying to come down from the mount, and the people assemble against Aaron, and say unto him, ‘Rise, make for us gods who go before us, for this Moses-the man who brought us up out of the land of Egypt-we have not known what hath happened to him.’

Exodus 32:5 (100.00%)

World English Bible:

When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And when Aaron saw () [it], he built () an altar before it; and Aaron made proclamation, () and said, () To morrow [is] a feast to the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Aaron seeth, and buildeth an altar before it, and Aaron calleth, and saith, ‘A festival to Jehovah-to-morrow;’

Exodus 32:11 (100.00%)

World English Bible:

Moses begged Yahweh his God, and said, “Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

King James w/Strong’s #s:

And Moses besought () the Lord his God, and said, () Lord, why doth thy wrath wax hot () against thy people, which thou hast brought forth () out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?

Young’s Literal Translation:

And Moses appeaseth the face of Jehovah his God, and saith, ‘Why, O Jehovah, doth Thine anger burn against Thy people, whom Thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?

Exodus 32:12 (100.00%)

World English Bible:

Why should the Egyptians talk, saying, ‘He brought them out for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth’? Turn from your fierce wrath, and turn away from this evil against your people.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore should the Egyptians speak, () and say, () For mischief did he bring () them out, to slay () them in the mountains, and to consume () them from the face of the earth? Turn () from thy fierce wrath, and repent () of this evil against thy people.

Young’s Literal Translation:

why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people.

Exodus 32:20 (100.00%)

World English Bible:

He took the calf which they had made, and burned it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink it.

King James w/Strong’s #s:

And he took () the calf which they had made, () and burnt () [it] in the fire, and ground () [it] to powder, () and strawed () [it] upon the water, and made the children of Israel drink () [of it].

Young’s Literal Translation:

and he taketh the calf which they have made, and burneth it with fire, and grindeth until it is small, and scattereth on the face of the waters, and causeth the sons of Israel to drink.

Exodus 32:23 (100.00%)

World English Bible:

For they said to me, ‘Make us gods, which shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’

King James w/Strong’s #s:

For they said () unto me, Make () us gods, which shall go () before us: for [as for] this Moses, the man that brought us up () out of the land of Egypt, we wot () not what is become of him.

Young’s Literal Translation:

and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses-the man who brought us up out of the land of Egypt-we have not known what hath happened to him;

Exodus 32:34 (100.00%)

World English Bible:

Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I punish, I will punish them for their sin.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore now go, () lead () the people unto [the place] of which I have spoken () unto thee: behold, mine Angel shall go () before thee: nevertheless in the day when I visit () I will visit () their sin upon them.

Young’s Literal Translation:

and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging-then I have charged upon them their sin.’

Exodus 33:2 (100.00%)

World English Bible:

I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.

King James w/Strong’s #s:

And I will send () an angel before thee; and I will drive out () the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

Young’s Literal Translation:

(and I have sent before thee a messenger, and have cast out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite,)

Exodus 33:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord spake () unto Moses face to face, as a man speaketh () unto his friend. And he turned again () into the camp: but his servant () Joshua, the son of Nun, a young man, departed () not out of the tabernacle.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah hath spoken unto Moses face unto face, as a man speaketh unto his friend; and he hath turned back unto the camp, and his minister Joshua, son of Nun, a youth, departeth not out of the tent.

Exodus 33:14 (100.00%)

World English Bible:

He said, “My presence will go with you, and I will give you rest.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () My presence shall go () [with thee], and I will give thee rest. ()

Young’s Literal Translation:

and He saith, ‘My presence doth go, and I have given rest to thee.’

Exodus 33:15 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to him, “If your presence doesn’t go with me, don’t carry us up from here.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, If thy presence go () not [with me], carry us not up () hence.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto Him, ‘If Thy presence is not going-take us not up from this place;

Exodus 33:16 (100.00%)

World English Bible:

For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn’t it that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?”

King James w/Strong’s #s:

For wherein shall it be known () here that I and thy people have found () grace in thy sight? [is it] not in that thou goest () with us? so shall we be separated, () I and thy people, from all the people that [are] upon the face of the earth.

Young’s Literal Translation:

and in what is it known now, that I have found grace in Thine eyes-I and Thy people-is it not in Thy going with us? and we have been distinguished-I and Thy people-from all the people who are on the face of the ground.’

Exodus 33:19 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim Yahweh’s name before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () I will make all my goodness pass () before thee, and I will proclaim () the name of the Lord before thee; and will be gracious () to whom I will be gracious, () and will shew mercy () on whom I will shew mercy. ()

Young’s Literal Translation:

and He saith, ‘I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.’

Exodus 33:20 (100.00%)

World English Bible:

He said, “You cannot see my face, for man may not see me and live.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Thou canst () not see () my face: for there shall no man see () me, and live. ()

Young’s Literal Translation:

He saith also, ‘Thou art unable to see My face, for man doth not see Me, and live;’

Exodus 33:23 (100.00%)

World English Bible:

then I will take away my hand, and you will see my back; but my face shall not be seen.”

King James w/Strong’s #s:

And I will take () away mine hand, and thou shalt see () my back parts: but my face shall not be seen. ()

Young’s Literal Translation:

and I have turned aside My hands, and thou hast seen My back parts, and My face is not seen.’

Exodus 34:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh passed by before him, and proclaimed, “Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,

King James w/Strong’s #s:

And the Lord passed by () before him, and proclaimed, () The Lord, The Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,

Young’s Literal Translation:

and Jehovah passeth over before his face, and calleth: ‘Jehovah, Jehovah God, merciful and gracious, slow to anger, and abundant in kindness and truth,

Exodus 34:11 (100.00%)

World English Bible:

Observe that which I command you today. Behold, I will drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.

King James w/Strong’s #s:

Observe () thou that which I command () thee this day: behold, I drive out () before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Young’s Literal Translation:

‘Observe for thyself that which I am commanding thee to-day: lo, I am casting out from before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite;

Exodus 34:20 (100.00%)

World English Bible:

You shall redeem the firstborn of a donkey with a lamb. If you will not redeem it, then you shall break its neck. You shall redeem all the firstborn of your sons. No one shall appear before me empty.

King James w/Strong’s #s:

But the firstling of an ass thou shalt redeem () with a lamb: and if thou redeem () [him] not, then shalt thou break his neck. () All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. () And none shall appear () before me empty.

Young’s Literal Translation:

and the firstling of an ass thou dost ransom with a lamb; and if thou dost not ransom, then thou hast beheaded it; every first-born of thy sons thou dost ransom, and they do not appear before Me empty.

Exodus 34:23 (100.00%)

World English Bible:

Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Thrice in the year shall all your men children appear () before the Lord God, the God of Israel.

Young’s Literal Translation:

‘Three times in a year do all thy males appear before the Lord Jehovah, God of Israel;

Exodus 34:24 (100.00%)

World English Bible:

For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before Yahweh, your God, three times in the year.

King James w/Strong’s #s:

For I will cast out () the nations before thee, and enlarge () thy borders: neither shall any man desire () thy land, when thou shalt go up () to appear () before the Lord thy God thrice in the year.

Young’s Literal Translation:

for I dispossess nations from before thee, and have enlarged thy border, and no man doth desire thy land in thy going up to appear before Jehovah thy God three times in a year.

Exodus 34:29 (100.00%)

World English Bible:

When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in Moses’ hand, when he came down from the mountain, Moses didn’t know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Moses came down () from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses’ hand, when he came down () from the mount, that Moses wist () not that the skin of his face shone () while he talked () with him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Moses is coming down from mount Sinai (and the two tables of the testimony are in the hand of Moses in his coming down from the mount), that Moses hath not known that the skin of his face hath shone in His speaking with him,

Exodus 34:30 (100.00%)

World English Bible:

When Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.

King James w/Strong’s #s:

And when Aaron and all the children of Israel saw () Moses, behold, the skin of his face shone; () and they were afraid () to come nigh () him.

Young’s Literal Translation:

and Aaron seeth-all the sons of Israel also-Moses, and lo, the skin of his face hath shone, and they are afraid of coming nigh unto him.

Exodus 34:33 (100.00%)

World English Bible:

When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face.

King James w/Strong’s #s:

And [till] Moses had done () speaking () with them, he put () a vail on his face.

Young’s Literal Translation:

And Moses finisheth speaking with them, and putteth on his face a vail;

Exodus 34:34 (100.00%)

World English Bible:

But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.

King James w/Strong’s #s:

But when Moses went in () before the Lord to speak () with him, he took the vail off, () until he came out. () And he came out, () and spake () unto the children of Israel [that] which he was commanded. ()

Young’s Literal Translation:

and in the going in of Moses before Jehovah to speak with Him, he turneth aside the vail until his coming out; and he hath come out and hath spoken unto the sons of Israel that which he is commanded;

Exodus 34:35 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel saw Moses’ face, that the skin of Moses’ face shone; so Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel saw () the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone: () and Moses put the vail upon his face again, () until he went () in to speak () with him.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel have seen the face of Moses that the skin of the face of Moses hath shone, and Moses hath put back the vail on his face until his going in to speak with Him.

Exodus 35:13 (100.00%)

World English Bible:

the table with its poles and all its vessels, and the show bread;

King James w/Strong’s #s:

The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,

Young’s Literal Translation:

‘The table and its staves, and all its vessels, and the bread of the presence,

Exodus 35:20 (100.00%)

World English Bible:

All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

King James w/Strong’s #s:

And all the congregation of the children of Israel departed () from the presence of Moses.

Young’s Literal Translation:

And all the company of the sons of Israel go out from the presence of Moses,

Exodus 36:3 (100.00%)

World English Bible:

They received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They kept bringing free will offerings to him every morning.

King James w/Strong’s #s:

And they received () of Moses all the offering, which the children of Israel had brought () for the work of the service of the sanctuary, to make () it [withal]. And they brought () yet unto him free offerings every morning.

Young’s Literal Translation:

And they take from before Moses all the heave-offering which the sons of Israel have brought in for the work of the service of the sanctuary to do it; and still they have brought in unto him a willing-offering morning by morning.

Exodus 37:9 (100.00%)

World English Bible:

The cherubim spread out their wings above, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.

King James w/Strong’s #s:

And the cherubims spread out () [their] wings on high, [and] covered () with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; [even] to the mercy seatward were the faces of the cherubims.

Young’s Literal Translation:

and the cherubs are spreading out wings on high, covering over the mercy-seat with their wings, and their faces are one towards another; towards the mercy-seat have the faces of the cherubs been.

Exodus 39:18 (100.00%)

World English Bible:

The other two ends of the two braided chains they put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod, in its front.

King James w/Strong’s #s:

And the two ends of the two wreathen chains they fastened () in the two ouches, and put () them on the shoulderpieces of the ephod, before it.

Young’s Literal Translation:

and the two ends of the two thick bands they have put on the two embroidered things, and they put them on the shoulders of the ephod, over-against its front.

Exodus 39:20 (100.00%)

World English Bible:

They made two more rings of gold, and put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its front, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.

King James w/Strong’s #s:

And they made () two [other] golden rings, and put () them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the [other] coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.

Young’s Literal Translation:

and they make two rings of gold, and put them on the two shoulders of the ephod below, over-against its front, over-against its joining, above the girdle of the ephod;

Exodus 39:36 (100.00%)

World English Bible:

the table, all its vessels, the show bread,

King James w/Strong’s #s:

The table, [and] all the vessels thereof, and the shewbread,

Young’s Literal Translation:

the table, all its vessels, and the bread of the presence;

Exodus 40:5 (100.00%)

World English Bible:

You shall set the golden altar for incense before the ark of the covenant, and put the screen of the door to the tabernacle.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt set () the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put () the hanging of the door to the tabernacle.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast put the golden altar for perfume before the ark of the testimony, and hast put the covering of the opening to the tabernacle,

Exodus 40:6 (100.00%)

World English Bible:

“You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt set () the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.

Young’s Literal Translation:

and hast put the altar of the burnt-offering before the opening of the tabernacle of the tent of meeting,

Exodus 40:23 (100.00%)

World English Bible:

He set the bread in order on it before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And he set the bread in order () upon it before the Lord; as the Lord had commanded () Moses.

Young’s Literal Translation:

and setteth in order upon it the arrangement of bread, before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

Exodus 40:25 (100.00%)

World English Bible:

He lit the lamps before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And he lighted () the lamps before the Lord; as the Lord commanded () Moses.

Young’s Literal Translation:

and causeth the lamps to go up before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

Exodus 40:26 (100.00%)

World English Bible:

He put the golden altar in the Tent of Meeting before the veil;

King James w/Strong’s #s:

And he put () the golden altar in the tent of the congregation before the vail:

Young’s Literal Translation:

And he setteth the golden altar in the tent of meeting, before the vail,

Leviticus 1:3 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer () a male without blemish: he shall offer () it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘If his offering is a burnt-offering out of the herd-a male, a perfect one, he doth bring near, unto the opening of the tent of meeting he doth bring it near, at his pleasure, before Jehovah;

Leviticus 1:5 (100.00%)

World English Bible:

He shall kill the bull before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And he shall kill () the bullock before the Lord: and the priests, Aaron’s sons, shall bring () the blood, and sprinkle () the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation.

Young’s Literal Translation:

and he hath slaughtered the son of the herd before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have brought the blood near, and sprinkled the blood on the altar round about, which is at the opening of the tent of meeting.

Leviticus 1:11 (100.00%)

World English Bible:

He shall kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar.

King James w/Strong’s #s:

And he shall kill () it on the side of the altar northward before the Lord: and the priests, Aaron’s sons, shall sprinkle () his blood round about upon the altar.

Young’s Literal Translation:

and he hath slaughtered it by the side of the altar northward, before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have sprinkled its blood on the altar round about;

Leviticus 3:1 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer () [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer () it without blemish before the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is a sacrifice of peace-offerings, if out of the herd he is bringing near, whether male or female, a perfect one he doth bring near before Jehovah,

Leviticus 3:7 (100.00%)

World English Bible:

If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh;

King James w/Strong’s #s:

If he offer () a lamb for his offering, then shall he offer () it before the Lord.

Young’s Literal Translation:

if a sheep he is bringing near for his offering, then he hath brought it near before Jehovah,

Leviticus 3:8 (100.00%)

World English Bible:

and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the Tent of Meeting. Aaron’s sons shall sprinkle its blood around on the altar.

King James w/Strong’s #s:

And he shall lay () his hand upon the head of his offering, and kill () it before the tabernacle of the congregation: and Aaron’s sons shall sprinkle () the blood thereof round about upon the altar.

Young’s Literal Translation:

and hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it before the tent of meeting, and sons of Aaron have sprinkled its blood on the altar round about.

Leviticus 3:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And if his offering [be] a goat, then he shall offer () it before the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is a goat, then he hath brought it near before Jehovah,

Leviticus 3:13 (100.00%)

World English Bible:

He shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.

King James w/Strong’s #s:

And he shall lay () his hand upon the head of it, and kill () it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle () the blood thereof upon the altar round about.

Young’s Literal Translation:

and hath laid his hand on its head, and hath slaughtered it before the tent of meeting, and sons of Aaron have sprinkled its blood on the altar round about;

Leviticus 4:4 (100.00%)

World English Bible:

He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And he shall bring () the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the Lord; and shall lay () his hand upon the bullock’s head, and kill () the bullock before the Lord.

Young’s Literal Translation:

and he hath brought in the bullock unto the opening of the tent of meeting before Jehovah, and hath laid his hand on the head of the bullock, and hath slaughtered the bullock before Jehovah.

Leviticus 4:6 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall dip () his finger in the blood, and sprinkle () of the blood seven times before the Lord, before the vail of the sanctuary.

Young’s Literal Translation:

and the priest hath dipped his finger in the blood, and sprinkled of the blood seven times before Jehovah, at the front of the vail of the sanctuary;

Leviticus 4:7 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out the rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall put () [some] of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the Lord, which [is] in the tabernacle of the congregation; and shall pour () all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation.

Young’s Literal Translation:

and the priest hath put of the blood on the horns of the altar of spice-perfume before Jehovah, which is in the tent of meeting, and all the blood of the bullock he doth pour out at the foundation of the altar of the burnt-offering, which is at the opening of the tent of meeting.

Leviticus 4:14 (100.00%)

World English Bible:

when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

When the sin, which they have sinned () against it, is known, () then the congregation shall offer () a young bullock for the sin, and bring () him before the tabernacle of the congregation.

Young’s Literal Translation:

when the sin which they have sinned concerning it hath been known, then have the assembly brought near a bullock, a son of the herd, for a sin-offering, and they have brought it in before the tent of meeting;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: