Bible Search – search and compare multiple versions of the Bible
Search results for “H1351” (9 matches)
Ezra 2:62 (100.00%)
These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.
These sought H1245 (8765) their register H3791 [among] those that were reckoned by genealogy H3187 (8693), but they were not found H4672 (8738): therefore were they, as polluted H1351 (8792), put from the priesthood H3550.
these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
Nehemiah 7:64 (100.00%)
These searched for their genealogical records, but couldn’t find them. Therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.
These sought H1245 (8765) their register H3791 [among] those that were reckoned by genealogy H3187 (8693), but it was not found H4672 (8738): therefore were they, as polluted H1351 (8792), put from the priesthood H3550.
These have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and it hath not been found, and they are redeemed from the priesthood,
Isaiah 59:3 (100.00%)
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Your lips have spoken lies. Your tongue mutters wickedness.
For your hands H3709 are defiled H1351 (8738) with blood H1818, and your fingers H676 with iniquity H5771; your lips H8193 have spoken H1696 (8765) lies H8267, your tongue H3956 hath muttered H1897 (8799) perverseness H5766.
For your hands have been polluted with blood, And your fingers with iniquity, Your lips have spoken falsehood, Your tongue perverseness doth mutter.
Isaiah 63:3 (100.00%)
“I have trodden the wine press alone. Of the peoples, no one was with me. Yes, I trod them in my anger and trampled them in my wrath. Their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.
I have trodden H1869 (8804) the winepress H6333 alone; and of the people H5971 [there was] none H376 with me: for I will tread H1869 (8799) them in mine anger H639, and trample H7429 (8799) them in my fury H2534; and their blood H5332 shall be sprinkled H5137 (8799) upon my garments H899, and I will stain H1351 (8689) all my raiment H4403.
-‘A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted.
Lamentations 4:14 (100.00%)
They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, So that men can’t touch their garments.
They have wandered H5128 (8804) [as] blind H5787 [men] in the streets H2351, they have polluted H1351 (8738) themselves with blood H1818, so that men could H3201 (8799) not H3808 touch H5060 (8799) their garments H3830.
They have wandered naked in out-places, They have been polluted with blood, Without any being able to touch their clothing,
Daniel 1:8 (100.00%)
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s delicacies, nor with the wine which he drank. Therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
But Daniel H1840 purposed H7760 (8799) in his heart H3820 that he would not defile H1351 (8691) himself with the portion H6598 of the king’s H4428 meat H6598, nor with the wine H3196 which he drank H4960: therefore he requested H1245 (8762) of the prince H8269 of the eunuchs H5631 that he might not defile H1351 (8691) himself.
And Daniel purposeth in his heart that he will not pollute himself with the king’s portion of food, and with the wine of his drinking, and he seeketh of the chief of the eunuchs that he may not pollute himself.
Zephaniah 3:1 (100.00%)
Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!
Woe H1945 to her that is filthy H4754 (8802) and polluted H1351 (8737), to the oppressing H3238 (8802) city H5892!
Woe to the rebellious and polluted, The oppressing city!
Malachi 1:7 (100.00%)
You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?’ In that you say, ‘Yahweh’s table is contemptible.’
Ye offer H5066 (8688) polluted H1351 (8794) bread H3899 upon mine altar H4196; and ye say H559 (8804), Wherein have we polluted H1351 (8765) thee? In that ye say H559 (8800), The table H7979 of the LORD H3068 [is] contemptible H959 (8737).
Ye are bringing nigh on Mine altar polluted bread, And ye have said: ‘In what have we polluted Thee?’ In your saying: ‘The table of Jehovah-it is despicable,’
Malachi 1:12 (100.00%)
“But you profane it when you say, ‘Yahweh’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’
But ye have profaned H2490 (8764) it, in that ye say H559 (8800), The table H7979 of the LORD H3068 [is] polluted H1351 (8794); and the fruit H5108 thereof, [even] his meat H400, [is] contemptible H959 (8737).
And ye are polluting it in your saying, ‘The table of Jehovah-it is polluted, As to its fruit-despicable is its food.’
Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.