Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G4060” (8 matches)

Matthew 21:33 (100.00%)

World English Bible:

“Hear another parable. There was a man who was a master of a household who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a wine press in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country.

King James w/Strong’s #s:

Hear () another parable : There was () a certain householder , which planted () a vineyard , and hedged it round about (), and digged () a winepress in it , and built () a tower , and let it out () to husbandmen , and went into a far country ():

Young’s Literal Translation:

‘Hear ye another simile: There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and digged in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad.

Matthew 27:48 (100.00%)

World English Bible:

Immediately one of them ran and took a sponge, filled it with vinegar, put it on a reed, and gave him a drink.

King James w/Strong’s #s:

And straightway one of them ran (), and took () a spunge , and filled () [it] with vinegar , and put [it] on () a reed , and gave him to drink ().

Young’s Literal Translation:

and immediately, one of them having run, and having taken a spunge, having filled it with vinegar, and having put it on a reed, was giving him to drink,

Matthew 27:28 (100.00%)

World English Bible:

They stripped him and put a scarlet robe on him.

King James w/Strong’s #s:

And they stripped () him , and put on () him a scarlet robe .

Young’s Literal Translation:

and having unclothed him, they put around him a crimson cloak,

Mark 12:1 (100.00%)

World English Bible:

He began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the wine press, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country.

King James w/Strong’s #s:

And he began () to speak () unto them by parables . A [certain] man planted () a vineyard , and set () an hedge about [it], and digged () [a place for] the winefat , and built () a tower , and let it out () to husbandmen , and went into a far country ().

Young’s Literal Translation:

And he began to speak to them in similes: ‘A man planted a vineyard, and put a hedge around, and digged an under-wine-vat, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad;

Mark 15:17 (100.00%)

World English Bible:

They clothed him with purple; and weaving a crown of thorns, they put it on him.

King James w/Strong’s #s:

And they clothed () him with purple , and platted () a crown of thorns , and put it about () his [head],

Young’s Literal Translation:

and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put it on him,

Mark 15:36 (100.00%)

World English Bible:

One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to take him down.”

King James w/Strong’s #s:

And one ran () and filled a spunge full () of vinegar , and put [it] on () a reed , and gave him to drink (), saying (), Let alone (); let us see () whether Elias will come () to take him down ().

Young’s Literal Translation:

and one having run, and having filled a spunge with vinegar, having put it also on a reed, was giving him to drink, saying, ‘Let alone, let us see if Elijah doth come to take him down.’

John 19:29 (100.00%)

World English Bible:

Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.

King James w/Strong’s #s:

Now there was set () a vessel full of vinegar : and they filled () a spunge with vinegar , and put [it] upon () hyssop , and put () [it] to his mouth .

Young’s Literal Translation:

a vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put it around a hyssop stalk, did put it to his mouth;

World English Bible:

Those parts of the body which we think to be less honorable, on those we bestow more abundant honor; and our unpresentable parts have more abundant modesty,

King James w/Strong’s #s:

And those [members] of the body , which we think () to be () less honourable , upon these we bestow () more abundant honour ; and our uncomely [parts] have () more abundant comeliness .

Young’s Literal Translation:

and those that we think to be less honourable of the body, around these we put more abundant honour, and our unseemly things have seemliness more abundant,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: