Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 67 of 67 for “G4245”

James 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

King James w/Strong’s #s:

Is any sick () among you ? let him call () for the elders of the church ; and let them pray () over him , anointing () him with oil in the name of the Lord :

Young’s Literal Translation:

is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,

1 Peter 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed:

King James w/Strong’s #s:

The elders which are among you I exhort (), who am also an elder , and a witness of the sufferings of Christ , and also a partaker of the glory that shall () be revealed ():

Young’s Literal Translation:

Elders who are among you, I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,

1 Peter 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility and subject yourselves to one another; for “God resists the proud, but gives grace to the humble.”

1 Peter 5:5 Proverbs 3:34

King James w/Strong’s #s:

Likewise , ye younger , submit yourselves () unto the elder . Yea , all [of you] be subject () one to another , and be clothed () with humility : for God resisteth () the proud , and giveth () grace to the humble .

Young’s Literal Translation:

In like manner, ye younger, be subject to elders, and all to one another subjecting yourselves; with humble-mindedness clothe yourselves, because God the proud doth resist, but to the humble He doth give grace;

3 John 1:1 (100.00%)

World English Bible:

The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.

King James w/Strong’s #s:

The elder unto the wellbeloved Gaius , whom I love () in the truth .

Young’s Literal Translation:

The Elder to Gaius the beloved, whom I love in truth!

2 John 1:1 (100.00%)

World English Bible:

The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those who know the truth,

King James w/Strong’s #s:

The elder unto the elect lady and her children , whom I love () in the truth ; and not I only , but also all they that have known () the truth ;

Young’s Literal Translation:

The Elder to the choice Kyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those having known the truth,

Revelation 4:10 (100.00%)

World English Bible:

the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne and worship him who lives forever and ever, and throw their crowns before the throne, saying,

King James w/Strong’s #s:

The four and twenty elders fall down () before him that sat () on the throne , and worship () him that liveth () for ever and ever , and cast () their crowns before the throne , saying (),

Young’s Literal Translation:

fall down do the twenty and four elders before Him who is sitting upon the throne, and bow before Him who is living to the ages of the ages, and they cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 5:6 (100.00%)

World English Bible:

I saw in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.

King James w/Strong’s #s:

And I beheld (), and , lo (), in the midst of the throne and of the four beasts , and in the midst of the elders , stood () a Lamb as it had been slain (), having () seven horns and seven eyes , which are () the seven Spirits of God sent forth () into all the earth .

Young’s Literal Translation:

and I saw, and lo, in the midst of the throne, and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb hath stood as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the Seven Spirits of God, which are sent to all the earth,

Revelation 5:11 (100.00%)

World English Bible:

I looked, and I heard something like a voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders. The number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands,

King James w/Strong’s #s:

And I beheld (), and I heard () the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders : and the number of them was () ten thousand times ten thousand , and thousands of thousands ;

Young’s Literal Translation:

And I saw, and I heard the voice of many messengers round the throne, and the living creatures, and the elders-and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands-

Revelation 5:8 (100.00%)

World English Bible:

Now when he had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

King James w/Strong’s #s:

And when he had taken () the book , the four beasts and four [and] twenty elders fell down () before the Lamb , having () every one of them harps , and golden vials full () of odours , which are () the prayers of saints .

Young’s Literal Translation:

And when he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell before the Lamb, having each one harps and golden vials full of perfumes, which are the prayers of the saints,

Revelation 7:11 (100.00%)

World English Bible:

All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God,

King James w/Strong’s #s:

And all the angels stood () round about the throne , and [about] the elders and the four beasts , and fell () before the throne on their faces , and worshipped () God ,

Young’s Literal Translation:

And all the messengers stood around the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell upon their face, and bowed before God,

Revelation 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Around the throne were twenty-four thrones. On the thrones were twenty-four elders sitting, dressed in white garments, with crowns of gold on their heads.

King James w/Strong’s #s:

And round about the throne [were] four and twenty seats : and upon the seats I saw () four and twenty elders sitting (), clothed () in white raiment ; and they had () on their heads crowns of gold .

Young’s Literal Translation:

And around the throne are thrones twenty and four, and upon the thrones I saw the twenty and four elders sitting, clothed in white garments, and they had upon their heads crowns of gold;

Revelation 5:5 (100.00%)

World English Bible:

One of the elders said to me, “Don’t weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome: he who opens the book and its seven seals.”

King James w/Strong’s #s:

And one of the elders saith () unto me , Weep () not : behold (), the Lion of () the tribe of Juda , the Root of David , hath prevailed () to open () the book , and to loose () the seven seals thereof .

Young’s Literal Translation:

and one of the elders saith to me, ‘Weep not; lo, overcome did the Lion, who is of the tribe of Judah, the root of David, to open the scroll, and to loose the seven seals of it;

Revelation 7:13 (100.00%)

World English Bible:

One of the elders answered, saying to me, “These who are arrayed in the white robes, who are they, and where did they come from?”

King James w/Strong’s #s:

And one of the elders answered (), saying () unto me , What are () these which are arrayed in () white robes ? and whence came they ()?

Young’s Literal Translation:

And answer did one of the elders, saying to me, ‘These, who have been arrayed with the white robes-who are they, and whence came they?’

Revelation 5:14 (100.00%)

World English Bible:

The four living creatures said, “Amen!” Then the elders fell down and worshiped.

Revelation 5:14a TR adds “twenty-four”
Revelation 5:14b TR adds “the one living forever and ever”

King James w/Strong’s #s:

And the four beasts said (), Amen . And the four [and] twenty elders fell down () and worshipped () him that liveth () for ever and ever .

Young’s Literal Translation:

and the four living creatures said, ‘Amen!’ and the twenty-four elders fell down and they bow before Him who is living to the ages of the ages.

World English Bible:

The twenty-four elders, who sit on their thrones before God’s throne, fell on their faces and worshiped God,

King James w/Strong’s #s:

And the four and twenty elders , which sat () before God on their seats , fell () upon their faces , and worshipped () God ,

Young’s Literal Translation:

and the twenty and four elders, who before God are sitting upon their thrones, did fall upon their faces, and did bow before God,

Revelation 14:3 (100.00%)

World English Bible:

They sing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And they sung () as it were a new song before the throne , and before the four beasts , and the elders : and no man could () learn () that song but the hundred [and] forty [and] four thousand , which were redeemed () from the earth .

Young’s Literal Translation:

and they sing, as it were, a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders, and no one was able to learn the song except the hundred forty-four thousands, who have been bought from the earth;

Revelation 19:4 (100.00%)

World English Bible:

The twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying, “Amen! Hallelujah!”

King James w/Strong’s #s:

And the four and twenty elders and the four beasts fell down () and worshipped () God that sat () on the throne , saying (), Amen ; Alleluia .

Young’s Literal Translation:

And fall down did the elders-the twenty and four-and the four living creatures, and they did bow before God who is sitting upon the throne, saying, ‘Amen, Alleluia.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: