Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G4386” (10 matches)

John 6:62 (100.00%)

World English Bible:

Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

King James w/Strong’s #s:

[What] and if ye shall see () the Son of man ascend up () where he was () before ?

Young’s Literal Translation:

if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?

John 7:51 (100.00%)

World English Bible:

“Does our law judge a man unless it first hears from him personally and knows what he does?”

King James w/Strong’s #s:

Doth our law judge () [any] man , before it hear () him , and know () what he doeth ()?

Young’s Literal Translation:

‘Doth our law judge the man, if it may not hear from him first, and know what he doth?’

John 9:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”

King James w/Strong’s #s:

The neighbours therefore , and they which before had seen () him that he was () blind , said (), Is () not this he that sat () and begged ()?

Young’s Literal Translation:

the neighbours, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, ‘Is not this he who is sitting and begging?’

World English Bible:

In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit,

King James w/Strong’s #s:

And in this confidence I was minded () to come () unto you before , that ye might have () a second benefit ;

Young’s Literal Translation:

and in this confidence I was purposing to come unto you before, that a second favour ye might have,

Galatians 4:13 (100.00%)

World English Bible:

but you know that because of weakness in the flesh I preached the Good News to you the first time.

King James w/Strong’s #s:

Ye know () how through infirmity of the flesh I preached the gospel () unto you at the first .

Young’s Literal Translation:

and ye have known that through infirmity of the flesh I did proclaim good news to you at the first,

1 Timothy 1:13 (100.00%)

World English Bible:

although I used to be a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.

King James w/Strong’s #s:

Who was () before a blasphemer , and a persecutor , and injurious : but I obtained mercy (), because I did () [it] ignorantly () in unbelief .

Young’s Literal Translation:

who before was speaking evil, and persecuting, and insulting, but I found kindness, because, being ignorant, I did it in unbelief,

Hebrews 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Seeing therefore it remains that some should enter into it, and they to whom the good news was preached before failed to enter in because of disobedience,

King James w/Strong’s #s:

Seeing therefore it remaineth () that some must enter () therein , and they to whom it was first preached () entered not in () because of unbelief :

Young’s Literal Translation:

since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief-

Hebrews 7:27 (100.00%)

World English Bible:

who doesn’t need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself.

King James w/Strong’s #s:

Who needeth () not daily , as those high priests , to offer up () sacrifice , first for his own sins , and then for the people’s : for this he did () once , when he offered up () himself .

Young’s Literal Translation:

who hath no necessity daily, as the chief priests, first for his own sins to offer up sacrifice, then for those of the people; for this he did once, having offered up himself;

Hebrews 10:32 (100.00%)

World English Bible:

But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings:

King James w/Strong’s #s:

But call to remembrance () the former days , in which , after ye were illuminated (), ye endured () a great fight of afflictions ;

Young’s Literal Translation:

And call to your remembrance the former days, in which, having been enlightened, ye did endure much conflict of sufferings,

1 Peter 1:14 (100.00%)

World English Bible:

as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance,

King James w/Strong’s #s:

As obedient children , not fashioning yourselves according to () the former lusts in your ignorance :

Young’s Literal Translation:

as obedient children, not fashioning yourselves to the former desires in your ignorance,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: