Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G4710” (12 matches)

Mark 6:25 (100.00%)

World English Bible:

She came in immediately with haste to the king and requested, “I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter.”

King James w/Strong’s #s:

And she came in () straightway with haste unto the king , and asked (), saying (), I will () that thou give () me by and by in a charger the head of John the Baptist .

Young’s Literal Translation:

and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, ‘I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.’

Luke 1:39 (100.00%)

World English Bible:

Mary arose in those days and went into the hill country with haste, into a city of Judah,

King James w/Strong’s #s:

And Mary arose () in those days , and went () into the hill country with haste , into a city of Juda ;

Young’s Literal Translation:

And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea,

Romans 12:11 (100.00%)

World English Bible:

not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord,

King James w/Strong’s #s:

Not slothful in business ; fervent () in spirit ; serving () the Lord ;

Young’s Literal Translation:

in the diligence not slothful; in the spirit fervent; the Lord serving;

Romans 12:8 (100.00%)

World English Bible:

or he who exhorts, to his exhorting; he who gives, let him do it with generosity; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.

King James w/Strong’s #s:

Or he that exhorteth (), on exhortation : he that giveth (), [let him do it] with simplicity ; he that ruleth (), with diligence ; he that sheweth mercy (), with cheerfulness .

Young’s Literal Translation:

or he who is exhorting-‘In the exhortation!’ he who is sharing-‘In simplicity!’ he who is leading-‘In diligence!’ he who is doing kindness-‘In cheerfulness.’

World English Bible:

For behold, this same thing, that you were grieved in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vindication! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter.

King James w/Strong’s #s:

For behold () this selfsame thing , that ye sorrowed () after a godly sort , what carefulness it wrought () in you , yea , [what] clearing of yourselves , yea , [what] indignation , yea , [what] fear , yea , [what] vehement desire , yea , [what] zeal , yea , [what] revenge ! In all [things] ye have approved () yourselves to be () clear in this matter .

Young’s Literal Translation:

for, lo, this same thing-your being made sorry toward God-how much diligence it doth work in you! but defence, but displeasure, but fear, but longing desire, but zeal, but revenge; in every thing ye did approve yourselves to be pure in the matter.

World English Bible:

So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore , though I wrote () unto you , [I did it] not for his cause that had done the wrong (), nor for his cause that suffered wrong (), but that our care for you in the sight of God might appear () unto you .

Young’s Literal Translation:

If, then, I also wrote to you-not for his cause who did wrong, nor for his cause who did suffer wrong, but for our diligence in your behalf being manifested unto you before God-

World English Bible:

But as you abound in everything—in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us—see that you also abound in this grace.

King James w/Strong’s #s:

Therefore , as ye abound () in every [thing, in] faith , and utterance , and knowledge , and [in] all diligence , and [in] your love to us , [see] that ye abound () in this grace also .

Young’s Literal Translation:

but even as in every thing ye do abound, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, that also in this grace ye may abound;

World English Bible:

I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.

King James w/Strong’s #s:

I speak () not by commandment , but by occasion of the forwardness of others , and to prove () the sincerity of your love .

Young’s Literal Translation:

not according to command do I speak, but because of the diligence of others, and of your love proving the genuineness,

World English Bible:

But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

King James w/Strong’s #s:

But thanks [be] to God , which put () the same earnest care into the heart of Titus for you .

Young’s Literal Translation:

And thanks to God, who is putting the same diligence for you in the heart of Titus,

Hebrews 6:11 (100.00%)

World English Bible:

We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,

King James w/Strong’s #s:

And we desire () that every one of you do shew () the same diligence to the full assurance of hope unto the end :

Young’s Literal Translation:

and we desire each one of you the same diligence to shew, unto the full assurance of the hope unto the end,

2 Peter 1:5 (100.00%)

World English Bible:

Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge;

King James w/Strong’s #s:

And beside this , giving () all diligence , add () to your faith virtue ; and to virtue knowledge ;

Young’s Literal Translation:

And this same also-all diligence having brought in besides, superadd in your faith the worthiness, and in the worthiness the knowledge,

Jude 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.

King James w/Strong’s #s:

Beloved , when I gave () all diligence to write () unto you of the common salvation , it was needful for me () to write () unto you , and exhort () [you] that ye should earnestly contend () for the faith which was once delivered () unto the saints .

Young’s Literal Translation:

Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: