Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3470” (39 matches)

2 Kings 19:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you.

King James w/Strong’s #s:

Then Isaiah the son of Amoz sent () to Hezekiah , saying (), Thus saith () the LORD God of Israel , [That] which thou hast prayed () to me against Sennacherib king of Assyria I have heard ().

Young’s Literal Translation:

And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto Me concerning Sennacherib king of Asshur I have heard:

2 Kings 19:2 (100.00%)

World English Bible:

He sent Eliakim, who was over the household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.

King James w/Strong’s #s:

And he sent () Eliakim , which [was] over the household , and Shebna the scribe (), and the elders of the priests , covered () with sackcloth , to Isaiah the prophet the son of Amoz .

Young’s Literal Translation:

and sendeth Eliakim, who is over the house, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covering themselves with sackcloth, unto Isaiah the prophet, son of Amoz,

2 Kings 20:8 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that Yahweh will heal me, and that I will go up to Yahweh’s house the third day?”

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah said () unto Isaiah , What [shall be] the sign that the LORD will heal () me, and that I shall go up () into the house of the LORD the third day ?

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah saith unto Isaiah, ‘What is the sign that Jehovah doth give healing to me, that I have gone up on the third day to the house of Jehovah?’

2 Kings 20:9 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said, “This will be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that he has spoken: should the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?”

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah said (), This sign shalt thou have of the LORD , that the LORD will do () the thing that he hath spoken (): shall the shadow go forward () ten degrees , or go back () ten degrees ?

Young’s Literal Translation:

And Isaiah saith, ‘This is to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth the thing that He hath spoken-The shadow hath gone on ten degrees, or it doth turn back ten degrees?’

2 Kings 20:7 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said, “Take a cake of figs.” They took and laid it on the boil, and he recovered.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah said (), Take () a lump of figs . And they took () and laid () [it] on the boil , and he recovered ().

Young’s Literal Translation:

And Isaiah saith, ‘Take ye a cake of figs;’ and they take and lay it on the boil, and he reviveth.

2 Kings 20:11 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah the prophet cried to Yahweh; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah the prophet cried () unto the LORD : and he brought () the shadow ten degrees backward , by which it had gone down () in the dial of Ahaz .

Young’s Literal Translation:

And Isaiah the prophet calleth unto Jehovah, and He bringeth back the shadow by the degrees that it had gone down in the degrees of Ahaz-backward ten degrees.

2 Kings 20:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days Hezekiah was sick and dying. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “Yahweh says, ‘Set your house in order; for you will die, and not live.’ ”

King James w/Strong’s #s:

In those days was Hezekiah sick () unto death (). And the prophet Isaiah the son of Amoz came () to him, and said () unto him, Thus saith () the LORD , Set thine house in order (); for thou shalt die (), and not live ().

Young’s Literal Translation:

In those days hath Hezekiah been sick unto death, and come unto him doth Isaiah son of Amoz the prophet, and saith unto him, ‘Thus said Jehovah: Give a charge to thy house, for thou art dying, and dost not live.’

2 Kings 20:4 (100.00%)

World English Bible:

Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, Yahweh’s word came to him, saying,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, afore Isaiah was gone out () into the middle court () , that the word of the LORD came to him, saying (),

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass-Isaiah hath not gone out to the middle court-that the word of Jehovah hath been unto him, saying,

2 Kings 19:6 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah said () unto them, Thus shall ye say () to your master , Thus saith () the LORD , Be not afraid () of the words which thou hast heard (), with which the servants of the king of Assyria have blasphemed () me.

Young’s Literal Translation:

and Isaiah saith to them, ‘Thus do ye say unto your lord: Thus said Jehovah, Be not afraid because of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Asshur have reviled Me.

2 Kings 19:5 (100.00%)

World English Bible:

So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.

King James w/Strong’s #s:

So the servants of king Hezekiah came () to Isaiah .

Young’s Literal Translation:

And the servants of king Hezekiah come in unto Isaiah,

2 Kings 20:16 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said to Hezekiah, “Hear Yahweh’s word.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah said () unto Hezekiah , Hear () the word of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Isaiah saith unto Hezekiah, ‘Hear a word of Jehovah:

2 Kings 20:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a far country, even from Babylon.”

King James w/Strong’s #s:

Then came () Isaiah the prophet unto king Hezekiah , and said () unto him, What said () these men ? and from whence came () they unto thee? And Hezekiah said (), They are come () from a far country , [even] from Babylon .

Young’s Literal Translation:

And Isaiah the prophet cometh in unto king Hezekiah, and saith unto him, ‘What said these men? and whence come they unto thee?’ And Hezekiah saith, ‘From a land afar off they have come-from Babylon.’

2 Kings 20:19 (100.00%)

World English Bible:

Then Hezekiah said to Isaiah, “Yahweh’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “Isn’t it so, if peace and truth will be in my days?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Hezekiah unto Isaiah , Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken (). And he said (), [Is it] not [good], if peace and truth be in my days ?

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah saith unto Isaiah, ‘Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;’ and he saith, ‘Is it not-if peace and truth are in my days?’

World English Bible:

The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Hananiah ; Pelatiah , and Jesaiah : the sons of Rephaiah , the sons of Arnan , the sons of Obadiah , the sons of Shechaniah .

Young’s Literal Translation:

And sons of Hananiah: Pelatiah, and Jesaiah, sons of Rephaiah, sons of Arnan, sons of Obadiah, sons of Shechaniah.

World English Bible:

Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh with the harp.

King James w/Strong’s #s:

Of Jeduthun : the sons of Jeduthun ; Gedaliah , and Zeri , and Jeshaiah , Hashabiah , and Mattithiah , six , under the hands of their father Jeduthun , who prophesied () with a harp , to give thanks () and to praise () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Of Jeduthun: sons of Jeduthun, Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, Shisshah, are by the side of their father Jeduthun; with a harp he is prophesying, for giving of thanks and of praise to Jehovah.

World English Bible:

the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;

King James w/Strong’s #s:

The eighth to Jeshaiah , [he], his sons , and his brethren , [were] twelve :

Young’s Literal Translation:

the eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;

World English Bible:

His brothers: of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son.

King James w/Strong’s #s:

And his brethren by Eliezer ; Rehabiah his son , and Jeshaiah his son , and Joram his son , and Zichri his son , and Shelomith () his son .

Young’s Literal Translation:

And his brethren, of Eliezer, are Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.

World English Bible:

Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Uzziah , first and last , did Isaiah the prophet , the son of Amoz , write ().

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Uzziah, the first and the last, hath Isaiah son of Amoz the prophet written;

World English Bible:

Now the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, in the book of the kings of Judah and Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Hezekiah , and his goodness , behold, they [are] written () in the vision of Isaiah the prophet , the son of Amoz , [and] in the book of the kings of Judah and Israel .

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Hezekiah, and his kind acts, lo, they are written in the vision of Isaiah son of Amoz the prophet, on the book of the kings of Judah and Israel.

World English Bible:

Hezekiah the king and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven.

King James w/Strong’s #s:

And for this [cause] Hezekiah the king , and the prophet Isaiah the son of Amoz , prayed () and cried () to heaven .

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah the king prayeth, and Isaiah son of Amoz the prophet, concerning this, and they cry to the heavens,

Ezra 8:7 (100.00%)

World English Bible:

Of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.

King James w/Strong’s #s:

And of the sons of Elam ; Jeshaiah the son of Athaliah , and with him seventy males .

Young’s Literal Translation:

And from the sons of Elam: Jeshaiah son of Athaliah, and with him seventy who are males.

Ezra 8:19 (100.00%)

World English Bible:

and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty;

King James w/Strong’s #s:

And Hashabiah , and with him Jeshaiah of the sons of Merari , his brethren and their sons , twenty ;

Young’s Literal Translation:

and Hashabiah, and with him Jeshaiah, of the sons of Merari, his brethren, and their sons, twenty;

Nehemiah 11:7 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the sons of Benjamin ; Sallu the son of Meshullam , the son of Joed , the son of Pedaiah , the son of Kolaiah , the son of Maaseiah , the son of Ithiel , the son of Jesaiah .

Young’s Literal Translation:

And these are sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jesaiah;

Isaiah 2:1 (100.00%)

World English Bible:

This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

The word that Isaiah the son of Amoz saw () concerning Judah and Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

The thing that Isaiah son of Amoz hath seen concerning Judah and Jerusalem:

Isaiah 1:1 (100.00%)

World English Bible:

The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

King James w/Strong’s #s:

The vision of Isaiah the son of Amoz , which he saw () concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah , Jotham , Ahaz , [and] Hezekiah , kings of Judah .

Young’s Literal Translation:

The Visions of Isaiah son of Amoz, that he hath seen concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller’s field.

King James w/Strong’s #s:

Then said () the LORD unto Isaiah , Go forth () now to meet () Ahaz , thou, and Shearjashub thy son , at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s () field ;

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Isaiah, ‘Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller’s field,

Isaiah 13:1 (100.00%)

World English Bible:

The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.

King James w/Strong’s #s:

The burden of Babylon , which Isaiah the son of Amoz did see ().

Young’s Literal Translation:

The burden of Babylon that Isaiah son of Amoz hath seen:

Isaiah 20:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said (), Like as my servant Isaiah hath walked () naked and barefoot three years [for] a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia ;

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith, ‘As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,

Isaiah 20:2 (100.00%)

World English Bible:

at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.

King James w/Strong’s #s:

At the same time spake () the LORD by Isaiah the son of Amoz , saying (), Go () and loose () the sackcloth from off thy loins , and put off () thy shoe from thy foot . And he did so (), walking () naked and barefoot .

Young’s Literal Translation:

at that time spake Jehovah by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, ‘Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,’ and he doth so, going naked and barefoot.

Isaiah 37:6 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said to them, “Tell your master, ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah said () unto them, Thus shall ye say () unto your master , Thus saith () the LORD , Be not afraid () of the words that thou hast heard (), wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed () me.

Young’s Literal Translation:

and Isaiah saith unto them, ‘Thus do ye say unto your lord, Thus said Jehovah, Be not afraid because of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Asshur have reviled Me.

Isaiah 37:21 (100.00%)

World English Bible:

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God of Israel says, ‘Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria,

King James w/Strong’s #s:

Then Isaiah the son of Amoz sent () unto Hezekiah , saying (), Thus saith () the LORD God of Israel , Whereas thou hast prayed () to me against Sennacherib king of Assyria :

Young’s Literal Translation:

And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Asshur-

Isaiah 37:5 (100.00%)

World English Bible:

So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.

King James w/Strong’s #s:

So the servants of king Hezekiah came () to Isaiah .

Young’s Literal Translation:

And the servants of king Hezekiah come in unto Isaiah,

Isaiah 37:2 (100.00%)

World English Bible:

He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.

King James w/Strong’s #s:

And he sent () Eliakim , who [was] over the household , and Shebna the scribe (), and the elders of the priests covered () with sackcloth , unto Isaiah the prophet the son of Amoz .

Young’s Literal Translation:

and sendeth Eliakim, who is over the house, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covering themselves with sackcloth, unto Isaiah son of Amoz the prophet,

Isaiah 38:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days Hezekiah was sick and near death. Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, “Yahweh says, ‘Set your house in order, for you will die, and not live.’ ”

King James w/Strong’s #s:

In those days was Hezekiah sick () unto death (). And Isaiah the prophet the son of Amoz came () unto him, and said () unto him, Thus saith () the LORD , Set thine house in order (): for thou shalt die (), and not live ().

Young’s Literal Translation:

In those days hath Hezekiah been sick unto death, and come in unto him doth Isaiah son of Amoz, the prophet, and saith unto him, ‘Thus said Jehovah: Give a charge to thy house, for thou art dying, and dost not live.’

Isaiah 38:21 (100.00%)

World English Bible:

Now Isaiah had said, “Let them take a cake of figs, and lay it for a poultice on the boil, and he shall recover.”

King James w/Strong’s #s:

For Isaiah had said (), Let them take () a lump of figs , and lay [it] for a plaister () upon the boil , and he shall recover ().

Young’s Literal Translation:

And Isaiah saith, ‘Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.’

Isaiah 38:4 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s word came to Isaiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then came the word of the LORD to Isaiah , saying (),

Young’s Literal Translation:

And a word of Jehovah is unto Isaiah, saying,

Isaiah 39:3 (100.00%)

World English Bible:

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and asked him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a country far from me, even from Babylon.”

King James w/Strong’s #s:

Then came () Isaiah the prophet unto king Hezekiah , and said () unto him, What said () these men ? and from whence came () they unto thee? And Hezekiah said (), They are come () from a far country unto me, [even] from Babylon .

Young’s Literal Translation:

And Isaiah the prophet cometh in unto king Hezekiah, and saith unto him, ‘What said these men? and whence come they unto thee?’ And Hezekiah saith, ‘From a land afar off they have come unto me-from Babylon.’

Isaiah 39:8 (100.00%)

World English Bible:

Then Hezekiah said to Isaiah, “Yahweh’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “For there will be peace and truth in my days.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Hezekiah to Isaiah , Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken (). He said () moreover, For there shall be peace and truth in my days .

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah saith unto Isaiah, ‘Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;’ and he saith, ‘Because there is peace and truth in my days.’

Isaiah 39:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of Yahweh of Armies:

King James w/Strong’s #s:

Then said () Isaiah to Hezekiah , Hear () the word of the LORD of hosts :

Young’s Literal Translation:

And Isaiah saith unto Hezekiah, ‘Hear a word of Jehovah of Hosts:

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: