Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5488” (28 matches)

Exodus 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh’s daughter came down to bathe at the river. Her maidens walked along by the riverside. She saw the basket among the reeds, and sent her servant to get it.

King James w/Strong’s #s:

And the daughter of Pharaoh came down () to wash () [herself] at the river ; and her maidens walked () along by the river’s side ; and when she saw () the ark among the flags , she sent () her maid to fetch () it.

Young’s Literal Translation:

And a daughter of Pharaoh cometh down to bathe at the River, and her damsels are walking by the side of the River, and she seeth the ark in the midst of the weeds, and sendeth her handmaid, and she taketh it,

Exodus 2:3 (100.00%)

World English Bible:

When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with pitch. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river’s bank.

King James w/Strong’s #s:

And when she could () not longer hide () him, she took () for him an ark of bulrushes , and daubed () it with slime and with pitch , and put () the child therein; and she laid () [it] in the flags by the river’s brink .

Young’s Literal Translation:

and she hath not been able any more to hide him, and she taketh for him an ark of rushes, and daubeth it with bitumen and with pitch, and putteth the lad in it, and putteth it in the weeds by the edge of the River;

Exodus 10:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh sent an exceedingly strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt.

Exodus 10:19 “Red Sea” is the translation for the Hebrew “Yam Suf”, which could be more literally translated “Sea of Reeds” or “Sea of Cattails”. It refers to the body of water currently known as the Red Sea, or possibly to one of the bodies of water connected to it or near it.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD turned () a mighty strong west wind , which took away () the locusts , and cast () them into the Red sea ; there remained () not one locust in all the coasts of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah turneth a very strong sea wind, and it lifteth up the locust, and bloweth it into the Red Sea-there hath not been left one locust in all the border of Egypt;

Exodus 13:18 (100.00%)

World English Bible:

but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

But God led the people about (), [through] the way of the wilderness of the Red sea : and the children of Israel went up () harnessed out of the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and God turneth round the people the way of the wilderness of the Red Sea, and by fifties have the sons of Israel gone up from the land of Egypt.

Exodus 15:4 (100.00%)

World English Bible:

He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Red Sea.

King James w/Strong’s #s:

Pharaoh’s chariots and his host hath he cast () into the sea : his chosen captains also are drowned () in the Red sea .

Young’s Literal Translation:

Chariots of Pharaoh and his force He hath cast into the sea; And the choice of his captains Have sunk in the Red Sea!

Exodus 15:22 (100.00%)

World English Bible:

Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

King James w/Strong’s #s:

So Moses brought () Israel from the Red sea , and they went out () into the wilderness of Shur ; and they went () three days in the wilderness , and found () no water .

Young’s Literal Translation:

And Moses causeth Israel to journey from the Red Sea, and they go out unto the wilderness of Shur, and they go three days in the wilderness, and have not found water,

Exodus 23:31 (100.00%)

World English Bible:

I will set your border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines , and from the desert unto the river : for I will deliver () the inhabitants () of the land into your hand ; and thou shalt drive them out () before thee.

Young’s Literal Translation:

‘And I have set thy border from the Red Sea, even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I give into your hand the inhabitants of the land, and thou hast cast them out from before thee;

Numbers 14:25 (100.00%)

World English Bible:

Since the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley, tomorrow turn and go into the wilderness by the way to the Red Sea.”

King James w/Strong’s #s:

(Now the Amalekites and the Canaanites dwelt () in the valley .) To morrow turn () you, and get () you into the wilderness by the way of the Red sea .

Young’s Literal Translation:

‘And the Amalekite and the Canaanite are dwelling in the valley; to-morrow turn ye and journey for yourselves into the wilderness-the way of the Red Sea.’

Numbers 21:4 (100.00%)

World English Bible:

They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom. The soul of the people was very discouraged because of the journey.

King James w/Strong’s #s:

And they journeyed () from mount Hor by the way of the Red sea , to compass () the land of Edom : and the soul of the people was much discouraged () because of the way .

Young’s Literal Translation:

And they journey from mount Hor, the way of the Red Sea, to compass the land of Edom, and the soul of the people is short in the way,

Numbers 33:11 (100.00%)

World English Bible:

They traveled from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.

King James w/Strong’s #s:

And they removed () from the Red sea , and encamped () in the wilderness of Sin .

Young’s Literal Translation:

And they journey from the Red Sea, and encamp in the wilderness of Sin;

Numbers 33:10 (100.00%)

World English Bible:

They traveled from Elim, and encamped by the Red Sea.

King James w/Strong’s #s:

And they removed () from Elim , and encamped () by the Red sea .

Young’s Literal Translation:

and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea.

World English Bible:

But as for you, turn, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.”

King James w/Strong’s #s:

But [as for] you, turn () you, and take your journey () into the wilderness by the way of the Red sea .

Young’s Literal Translation:

and ye, turn for yourselves, and journey toward the wilderness, the way of the Red Sea.

Deuteronomy 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as Yahweh spoke to me; and we encircled Mount Seir many days.

King James w/Strong’s #s:

Then we turned (), and took our journey () into the wilderness by the way of the Red sea , as the LORD spake () unto me: and we compassed () mount Seir many days .

Young’s Literal Translation:

‘And we turn, and journey into the wilderness, the way of the Red Sea, as Jehovah hath spoken unto me, and we go round the mount of Seir many days.

World English Bible:

and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued you, and how Yahweh has destroyed them to this day;

King James w/Strong’s #s:

And what he did () unto the army of Egypt , unto their horses , and to their chariots ; how he made the water of the Red sea to overflow () them as they pursued () after you, and [how] the LORD hath destroyed () them unto this day ;

Young’s Literal Translation:

and that which He hath done to the force of Egypt, to its horses, and to its chariot, when He hath caused the waters of the Red Sea to flow against their faces in their pursuing after them, and Jehovah destroyeth them, unto this day;

Joshua 2:10 (100.00%)

World English Bible:

For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed.

King James w/Strong’s #s:

For we have heard () how the LORD dried up () the water of the Red sea for you , when ye came out () of Egypt ; and what ye did () unto the two kings of the Amorites , that [were] on the other side Jordan , Sihon and Og , whom ye utterly destroyed ().

Young’s Literal Translation:

‘For we have heard how Jehovah dried up the waters of the Red Sea at your presence, in your going out of Egypt, and that which ye have done to the two kings of the Amorite who are beyond the Jordan; to Sihon and to Og whom ye devoted.

Joshua 4:23 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you until you had crossed over, as Yahweh your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had crossed over,

King James w/Strong’s #s:

For the LORD your God dried up () the waters of Jordan from before you, until ye were passed over (), as the LORD your God did () to the Red sea , which he dried up () from before us, until we were gone over ():

Young’s Literal Translation:

because Jehovah your God dried up the waters of the Jordan at your presence, till your passing over, as Jehovah your God did to the Red Sea which He dried up at our presence till our passing over;

Joshua 24:6 (100.00%)

World English Bible:

I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea.

King James w/Strong’s #s:

And I brought () your fathers out of Egypt : and ye came () unto the sea ; and the Egyptians pursued () after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea .

Young’s Literal Translation:

And I bring out your fathers from Egypt, and ye go into the sea, and the Egyptians pursue after your fathers, with chariot and with horsemen, to the Red Sea;

Judges 11:16 (100.00%)

World English Bible:

but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea, and came to Kadesh,

King James w/Strong’s #s:

But when Israel came up () from Egypt , and walked () through the wilderness unto the Red sea , and came () to Kadesh ;

Young’s Literal Translation:

for in their coming up out of Egypt, Israel goeth in the wilderness unto the Red Sea, and cometh in to Kadesh,

1 Kings 9:26 (100.00%)

World English Bible:

King Solomon made a fleet of ships in Ezion Geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon made () a navy of ships in Eziongeber , which [is] beside Eloth , on the shore of the Red sea , in the land of Edom .

Young’s Literal Translation:

And a navy hath king Solomon made in Ezion-Geber, that is beside Eloth, on the edge of the Sea of Suph, in the land of Edom.

Nehemiah 9:9 (100.00%)

World English Bible:

“You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,

King James w/Strong’s #s:

And didst see () the affliction of our fathers in Egypt , and heardest () their cry by the Red sea ;

Young’s Literal Translation:

and dost see the affliction of our fathers in Egypt, and their cry hast heard by the sea of Suph,

Psalm 106:9 (100.00%)

World English Bible:

He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

King James w/Strong’s #s:

He rebuked () the Red sea also, and it was dried up (): so he led () them through the depths , as through the wilderness .

Young’s Literal Translation:

And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.

Psalm 106:22 (100.00%)

World English Bible:

wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea.

King James w/Strong’s #s:

Wondrous works () in the land of Ham , [and] terrible things () by the Red sea .

Young’s Literal Translation:

Of wonderful things in the land of Ham, Of fearful things by the sea of Suph.

Psalm 106:7 (100.00%)

World English Bible:

Our fathers didn’t understand your wonders in Egypt. They didn’t remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.

King James w/Strong’s #s:

Our fathers understood () not thy wonders () in Egypt ; they remembered () not the multitude of thy mercies ; but provoked () [him] at the sea , [even] at the Red sea .

Young’s Literal Translation:

Our fathers in Egypt, Have not considered wisely Thy wonders, They have not remembered The abundance of Thy kind acts, And provoke by the sea, at the sea of Suph.

Psalm 136:15 (100.00%)

World English Bible:

but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;

King James w/Strong’s #s:

But overthrew () Pharaoh and his host in the Red sea : for his mercy [endureth] for ever .

Young’s Literal Translation:

And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age is His kindness.

Psalm 136:13 (100.00%)

World English Bible:

to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;

King James w/Strong’s #s:

To him which divided () the Red sea into parts : for his mercy [endureth] for ever :

Young’s Literal Translation:

To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age is His kindness,

Isaiah 19:6 (100.00%)

World English Bible:

The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.

King James w/Strong’s #s:

And they shall turn the rivers far away (); [and] the brooks of defence shall be emptied () and dried up (): the reeds and flags shall wither ().

Young’s Literal Translation:

And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.

Jeremiah 49:21 (100.00%)

World English Bible:

The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Red Sea.

King James w/Strong’s #s:

The earth is moved () at the noise of their fall (), at the cry the noise thereof was heard () in the Red sea .

Young’s Literal Translation:

From the noise of their fall hath the earth shaken, The cry-at the sea of Suph is its voice heard.

Jonah 2:5 (100.00%)

World English Bible:

The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.

King James w/Strong’s #s:

The waters compassed me about (), [even] to the soul : the depth closed me round about (), the weeds were wrapped about () my head .

Young’s Literal Translation:

Compassed me have waters unto the soul, The deep doth compass me, The weed is bound to my head.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: