Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6754” (15 matches)

Genesis 1:27 (100.00%)

World English Bible:

God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them.

King James w/Strong’s #s:

So God created () man in his [own] image , in the image of God created () he him; male and female created () he them.

Young’s Literal Translation:

And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.

Genesis 1:26 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Let’s make man in our image, after our likeness. Let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the livestock, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Let us make () man in our image , after our likeness : and let them have dominion () over the fish of the sea , and over the fowl of the air , and over the cattle , and over all the earth , and over every creeping thing that creepeth () upon the earth .

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘Let Us make man in Our image, according to Our likeness, and let them rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that is creeping on the earth.’

Genesis 5:3 (100.00%)

World English Bible:

Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.

King James w/Strong’s #s:

And Adam lived () an hundred and thirty years , and begat () [a son] in his own likeness , after his image ; and called () his name Seth :

Young’s Literal Translation:

And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth a son in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.

Genesis 9:6 (100.00%)

World English Bible:

Whoever sheds man’s blood, his blood will be shed by man, for God made man in his own image.

King James w/Strong’s #s:

Whoso sheddeth () man’s blood , by man shall his blood be shed (): for in the image of God made () he man .

Young’s Literal Translation:

whoso sheddeth man’s blood, by man is his blood shed: for in the image of God hath He made man.

Numbers 33:52 (100.00%)

World English Bible:

then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places.

King James w/Strong’s #s:

Then ye shall drive out () all the inhabitants () of the land from before you, and destroy () all their pictures , and destroy () all their molten images , and quite pluck down () all their high places :

Young’s Literal Translation:

then ye have dispossessed all the inhabitants of the land from before you, and have destroyed all their imagery, yea, all their molten images ye destroy, and all their high places ye lay waste,

1 Samuel 6:5 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you shall make images of your tumors and images of your mice that mar the land; and you shall give glory to the God of Israel. Perhaps he will release his hand from you, from your gods, and from your land.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore ye shall make () images of your emerods () , and images of your mice that mar () the land ; and ye shall give () glory unto the God of Israel : peradventure he will lighten () his hand from off you, and from off your gods , and from off your land .

Young’s Literal Translation:

and ye have made images of your emerods, and images of your mice that are corrupting the land, and have given honour to the God of Israel; it may be He doth lighten His hand from off you, and from off your gods, and from off your land;

1 Samuel 6:11 (100.00%)

World English Bible:

They put Yahweh’s ark on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors.

King James w/Strong’s #s:

And they laid () the ark of the LORD upon the cart , and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods .

Young’s Literal Translation:

and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.

2 Kings 11:18 (100.00%)

World English Bible:

All the people of the land went to the house of Baal, and broke it down. They broke his altars and his images in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest appointed officers over Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And all the people of the land went () into the house of Baal , and brake it down (); his altars and his images brake they in pieces () thoroughly (), and slew () Mattan the priest of Baal before the altars . And the priest appointed () officers () (8676) over the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And all the people of the land go in to the house of Baal, and break it down, its altars and its images they have thoroughly broken, and Mattan priest of Baal they have slain before the altars; and the priest setteth inspectors over the house of Jehovah,

World English Bible:

All the people went to the house of Baal, broke it down, broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.

King James w/Strong’s #s:

Then all the people went () to the house of Baal , and brake it down (), and brake his altars and his images in pieces (), and slew () Mattan the priest of Baal before the altars .

Young’s Literal Translation:

and all the people enter the house of Baal, and break it down, yea, his altars and his images they have broken, and Mattan priest of Baal they have slain before the altars.

Psalm 39:6 (100.00%)

World English Bible:

“Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn’t know who shall gather.

King James w/Strong’s #s:

Surely every man walketh () in a vain shew : surely they are disquieted () in vain : he heapeth up () [riches], and knoweth () not who shall gather () them.

Young’s Literal Translation:

Only, in an image doth each walk habitually, Only, in vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.

Psalm 73:20 (100.00%)

World English Bible:

As a dream when one wakes up, so, Lord, when you awake, you will despise their fantasies.

Psalm 73:20 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

As a dream when [one] awaketh (); [so], O Lord , when thou awakest , thou shalt despise () their image .

Young’s Literal Translation:

As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.

Ezekiel 7:20 (100.00%)

World English Bible:

As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein. Therefore I have made it to them as an unclean thing.

King James w/Strong’s #s:

As for the beauty of his ornament , he set () it in majesty : but they made () the images of their abominations [and] of their detestable things therein: therefore have I set () it far from them.

Young’s Literal Translation:

As to the beauty of his ornament, For excellency He set it, And the images of their abominations, Their detestable things-they made in it, Therefore I have given it to them for impurity,

Ezekiel 16:17 (100.00%)

World English Bible:

You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast also taken () thy fair jewels of my gold and of my silver , which I had given () thee, and madest () to thyself images of men , and didst commit whoredom () with them,

Young’s Literal Translation:

And thou dost take thy beauteous vessels Of My gold and My silver that I gave to thee, And dost make to thee images of a male, And dost go a-whoring with them,

Ezekiel 23:14 (100.00%)

World English Bible:

“She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with red,

King James w/Strong’s #s:

And [that] she increased () her whoredoms : for when she saw () men pourtrayed () upon the wall , the images of the Chaldeans pourtrayed () with vermilion ,

Young’s Literal Translation:

And she doth add unto her whoredoms, And she seeth graved men on the wall, Pictures of Chaldeans, graved with red lead,

Amos 5:26 (100.00%)

World English Bible:

You also carried the tent of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves.

King James w/Strong’s #s:

But ye have borne () the tabernacle of your Moloch and Chiun your images , the star of your god , which ye made () to yourselves.

Young’s Literal Translation:

And ye bare Succoth your king, and Chiun your images, The star of your god, that ye made for yourselves.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: