Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 501 to 550 of 704 for “G2962”

Ephesians 4:1 (100.00%)

World English Bible:

I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

King James w/Strong’s #s:

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech () you that ye walk () worthy of the vocation wherewith ye are called, ()

Young’s Literal Translation:

Call upon you, then, do I-the prisoner of the Lord-to walk worthily of the calling with which ye were called,

Ephesians 4:5 (100.00%)

World English Bible:

one Lord, one faith, one baptism,

King James w/Strong’s #s:

One Lord, one faith, one baptism,

Young’s Literal Translation:

one Lord, one faith, one baptism,

Ephesians 4:17 (100.00%)

World English Bible:

This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

King James w/Strong’s #s:

This I say () therefore, and testify () in the Lord, that ye henceforth walk () not as other Gentiles walk, () in the vanity of their mind,

Young’s Literal Translation:

This, then, I say, and I testify in the Lord; ye are no more to walk, as also the other nations walk, in the vanity of their mind,

Ephesians 5:8 (100.00%)

World English Bible:

For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,

King James w/Strong’s #s:

For ye were () sometimes darkness, but now [are ye] light in the Lord: walk () as children of light:

Young’s Literal Translation:

for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,

Ephesians 5:10 (100.00%)

World English Bible:

proving what is well pleasing to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Proving () what is () acceptable unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

proving what is well-pleasing to the Lord,

Ephesians 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, don’t be foolish, but understand what the will of the Lord is.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore be ye () not unwise, but understanding () what the will of the Lord [is].

Young’s Literal Translation:

because of this become not fools, but-understanding what is the will of the Lord,

Ephesians 5:19 (100.00%)

World English Bible:

speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing and making melody in your heart to the Lord;

King James w/Strong’s #s:

Speaking () to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing () and making melody () in your heart to the Lord;

Young’s Literal Translation:

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,

Ephesians 5:20 (100.00%)

World English Bible:

giving thanks always concerning all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;

King James w/Strong’s #s:

Giving thanks () always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;

Young’s Literal Translation:

giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to the God and Father;

Ephesians 5:22 (100.00%)

World English Bible:

Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Wives, submit yourselves () unto your own husbands, as unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord,

Ephesians 5:29 (100.00%)

World English Bible:

For no man ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as the Lord also does the assembly,

King James w/Strong’s #s:

For no man ever yet hated () his own flesh; but nourisheth () and cherisheth () it, even as the Lord the church:

Young’s Literal Translation:

for no one ever his own flesh did hate, but doth nourish and cherish it, as also the Lord-the assembly,

Ephesians 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

King James w/Strong’s #s:

Children, obey () your parents in the Lord: for this is () right.

Young’s Literal Translation:

The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;

Ephesians 6:4 (100.00%)

World English Bible:

You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: () but bring them up () in the nurture and admonition of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.

Ephesians 6:5 (100.00%)

World English Bible:

Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ,

King James w/Strong’s #s:

Servants, be obedient () to them that are [your] masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

Young’s Literal Translation:

The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;

Ephesians 6:7 (100.00%)

World English Bible:

with good will doing service as to the Lord and not to men,

King James w/Strong’s #s:

With good will doing service, () as to the Lord, and not to men:

Young’s Literal Translation:

with good-will serving, as to the Lord, and not to men,

Ephesians 6:8 (100.00%)

World English Bible:

knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same good again from the Lord, whether he is bound or free.

King James w/Strong’s #s:

Knowing () that whatsoever good thing any man doeth, () the same shall he receive () of the Lord, whether [he be] bond or free.

Young’s Literal Translation:

having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.

Ephesians 6:9 (100.00%)

World English Bible:

You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

King James w/Strong’s #s:

And, ye masters, do () the same things unto them, forbearing () threatening: knowing () that your Master also is () in heaven; neither is there () respect of persons with him.

Young’s Literal Translation:

And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.

Ephesians 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.

King James w/Strong’s #s:

Finally, my brethren, be strong () in the Lord, and in the power of his might.

Young’s Literal Translation:

As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;

Ephesians 6:21 (100.00%)

World English Bible:

But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things.

King James w/Strong’s #s:

But that ye also may know () my affairs, [and] how I do, () Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known () to you all things:

Young’s Literal Translation:

And that ye may know-ye also-the things concerning me-what I do, all things make known to you shall Tychicus, the beloved brother and faithful ministrant in the Lord,

Ephesians 6:23 (100.00%)

World English Bible:

Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Peace [be] to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

Peace to the brethren, and love, with faith, from God the Father, and the Lord Jesus Christ!

Ephesians 6:24 (100.00%)

World English Bible:

Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Grace [be] with all them that love () our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. «[To [the] Ephesians written () from Rome, by Tychicus.

Young’s Literal Translation:

The grace with all those loving our Lord Jesus Christ-undecayingly! Amen.

Philippians 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Grace [be] unto you, and peace, from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

World English Bible:

and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.

King James w/Strong’s #s:

And many of the brethren in the Lord, waxing confident () by my bonds, are much more bold () to speak () the word without fear.

Young’s Literal Translation:

and the greater part of the brethren in the Lord, having confidence by my bonds, are more abundantly bold-fearlessly to speak the word.

World English Bible:

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

King James w/Strong’s #s:

And [that] every tongue should confess () that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.

Young’s Literal Translation:

and every tongue may confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

World English Bible:

But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.

King James w/Strong’s #s:

But I trust () in the Lord Jesus to send () Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, () when I know () your state.

Young’s Literal Translation:

And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you,

World English Bible:

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

King James w/Strong’s #s:

But I trust () in the Lord that I also myself shall come () shortly.

Young’s Literal Translation:

and I trust in the Lord that I myself also shall quickly come.

World English Bible:

Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such people in honor,

King James w/Strong’s #s:

Receive () him therefore in the Lord with all gladness; and hold () such in reputation:

Young’s Literal Translation:

receive him, therefore, in the Lord, with all joy, and hold such in honour,

Philippians 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Finally, my brothers, rejoice in the Lord! To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.

King James w/Strong’s #s:

Finally, my brethren, rejoice () in the Lord. To write () the same things to you, to me indeed [is] not grievous, but for you [it is] safe.

Young’s Literal Translation:

As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord; the same things to write to you to me indeed is not tiresome, and for you is sure;

Philippians 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Yes most certainly, and I count all things to be a loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ

King James w/Strong’s #s:

Yea doubtless, and I count () all things [but] loss for () the excellency () of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss () of all things, and do count () them () [but] dung, that I may win () Christ,

Young’s Literal Translation:

yes, indeed, and I count all things to be loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, because of whom of the all things I suffered loss, and do count them to be refuse, that Christ I may gain, and be found in him,

World English Bible:

For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

For our conversation is () in heaven; from whence also we look for () the Saviour, the Lord Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await-the Lord Jesus Christ-

Philippians 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast () in the Lord, [my] dearly beloved.

Young’s Literal Translation:

So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved.

Philippians 4:2 (100.00%)

World English Bible:

I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

I beseech () Euodias, and beseech () Syntyche, that they be of the same mind () in the Lord.

Young’s Literal Translation:

Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;

Philippians 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Rejoice in the Lord always! Again I will say, “Rejoice!”

King James w/Strong’s #s:

Rejoice () in the Lord alway: [and] again I say, () Rejoice. ()

Young’s Literal Translation:

Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice;

Philippians 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.

King James w/Strong’s #s:

Let your moderation be known () unto all men. The Lord [is] at hand.

Young’s Literal Translation:

let your forbearance be known to all men; the Lord is near;

World English Bible:

But I rejoice in the Lord greatly that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.

King James w/Strong’s #s:

But I rejoiced () in the Lord greatly, that now at the last your care () of me hath flourished again; () wherein ye were also careful, () but ye lacked opportunity. ()

Young’s Literal Translation:

And I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye flourished again in caring for me, for which also ye were caring, and lacked opportunity;

World English Bible:

The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen. «[To [the] Philippians written () from Rome, by Epaphroditus.

Young’s Literal Translation:

the grace of our Lord Jesus Christ is with you all. Amen.

Colossians 1:2 (100.00%)

World English Bible:

to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Colossians 1:2 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace [be] unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

Colossians 1:3 (100.00%)

World English Bible:

We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,

King James w/Strong’s #s:

We give thanks () to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying () always for you,

Young’s Literal Translation:

We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always praying for you,

Colossians 1:10 (100.00%)

World English Bible:

that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God,

King James w/Strong’s #s:

That ye might walk () worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful () in every good work, and increasing () in the knowledge of God;

Young’s Literal Translation:

to your walking worthily of the Lord to all pleasing, in every good work being fruitful, and increasing to the knowledge of God,

Colossians 2:6 (100.00%)

World English Bible:

As therefore you received Christ Jesus the Lord, walk in him,

King James w/Strong’s #s:

As ye have therefore received () Christ Jesus the Lord, [so] walk ye () in him:

Young’s Literal Translation:

as, then, ye did receive Christ Jesus the Lord, in him walk ye,

Colossians 3:13 (100.00%)

World English Bible:

bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.

King James w/Strong’s #s:

Forbearing () one another, and forgiving () one another, if any man have () a quarrel against any: even as Christ forgave () you, so also [do] ye.

Young’s Literal Translation:

forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you-so also ye;

Colossians 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Let the word of Christ dwell () in you richly in all wisdom; teaching () and admonishing () one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing () with grace in your hearts to the Lord.

Young’s Literal Translation:

Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord;

Colossians 3:17 (100.00%)

World English Bible:

Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever ye do () in word or deed, [do] all in the name of the Lord Jesus, giving thanks () to God and the Father by him.

Young’s Literal Translation:

and all, whatever ye may do in word or in work, do all things in the name of the Lord Jesus-giving thanks to the God and Father, through him.

Colossians 3:18 (100.00%)

World English Bible:

Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Wives, submit yourselves () unto your own husbands, as it is fit () in the Lord.

Young’s Literal Translation:

The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;

Colossians 3:20 (100.00%)

World English Bible:

Children, obey your parents in all things, for this pleases the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Children, obey () [your] parents in all things: for this is () well pleasing unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

the children! obey the parents in all things, for this is well-pleasing to the Lord;

Colossians 3:22 (100.00%)

World English Bible:

Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.

King James w/Strong’s #s:

Servants, obey () in all things [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing () God:

Young’s Literal Translation:

The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;

Colossians 3:23 (100.00%)

World English Bible:

And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever ye do, () do () [it] heartily, as to the Lord, and not unto men;

Young’s Literal Translation:

and all, whatever ye may do-out of soul work-as to the Lord, and not to men,

Colossians 3:24 (100.00%)

World English Bible:

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.

King James w/Strong’s #s:

Knowing () that of the Lord ye shall receive () the reward of the inheritance: for ye serve () the Lord Christ.

Young’s Literal Translation:

having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance-for the Lord Christ ye serve;

Colossians 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Masters, give () unto [your] servants that which is just and equal; knowing () that ye also have () a Master in heaven.

Young’s Literal Translation:

The masters! that which is righteous and equal to the servants give ye, having known that ye also have a Master in the heavens.

Colossians 4:7 (100.00%)

World English Bible:

All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

All my state shall Tychicus declare () unto you, [who is] a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:

Young’s Literal Translation:

All the things concerning me make known to you shall Tychicus-the beloved brother, and faithful ministrant, and fellow-servant in the Lord-

Colossians 4:17 (100.00%)

World English Bible:

Tell Archippus, “Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.”

King James w/Strong’s #s:

And say () to Archippus, Take heed () to the ministry which thou hast received () in the Lord, that thou fulfil () it.

Young’s Literal Translation:

and say to Archippus, ‘See to the ministration that thou didst receive in the Lord, that thou mayest fulfil it.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: