Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 601 to 626 of 626 for “G2443”

Revelation 8:12 (100.00%)

World English Bible:

The fourth angel sounded, and one third of the sun was struck, and one third of the moon, and one third of the stars, so that one third of them would be darkened; and the day wouldn’t shine for one third of it, and the night in the same way.

King James w/Strong’s #s:

And the fourth angel sounded, () and the third part of the sun was smitten, () and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, () and the day shone () not for a third part of it, and the night likewise.

Young’s Literal Translation:

And the fourth messenger did sound, and smitten was the third of the sun, and the third of the moon, and the third of the stars, that darkened may be the third of them, and that the day may not shine-the third of it, and the night in like manner.

Revelation 9:4 (100.00%)

World English Bible:

They were told that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only those people who don’t have God’s seal on their foreheads.

King James w/Strong’s #s:

And it was commanded () them that they should not hurt () the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have () not the seal of God in their foreheads.

Young’s Literal Translation:

and it was said to them that they may not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but-the men only who have not the seal of God upon their foreheads,

Revelation 9:5 (100.00%)

World English Bible:

They were given power, not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a person.

King James w/Strong’s #s:

And to them it was given () that they should not kill () them, but that they should be tormented () five months: and their torment [was] as the torment of a scorpion, when he striketh () a man.

Young’s Literal Translation:

and it was given to them that they may not kill them, but that they may be tormented five months, and their torment is as the torment of a scorpion, when it may strike a man;

Revelation 9:15 (100.00%)

World English Bible:

The four angels were freed who had been prepared for that hour and day and month and year, so that they might kill one third of mankind.

King James w/Strong’s #s:

And the four angels were loosed, () which were prepared () for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay () the third part of men.

Young’s Literal Translation:

and loosed were the four messengers, who have been made ready for the hour, and day, and month, and year, that they may kill the third of men;

Revelation 9:20 (100.00%)

World English Bible:

The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn’t repent of the works of their hands, that they wouldn’t worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood, which can’t see, hear, or walk.

King James w/Strong’s #s:

And the rest of the men which were not killed () by these plagues yet repented () not of the works of their hands, that they should not worship () devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can () see, () nor hear, () nor walk: ()

Young’s Literal Translation:

and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk,

Revelation 11:6 (100.00%)

World English Bible:

These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire.

King James w/Strong’s #s:

These have () power to shut () heaven, that it rain () not in the days of their prophecy: and have () power over waters to turn () them to blood, and to smite () the earth with all plagues, as often as they will. ()

Young’s Literal Translation:

These have authority to shut the heaven, that it may not rain rain in the days of their prophecy, and authority they have over the waters to turn them to blood, and to smite the land with every plague, as often as they may will.

Revelation 12:4 (100.00%)

World English Bible:

His tail drew one third of the stars of the sky, and threw them to the earth. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.

King James w/Strong’s #s:

And his tail drew () the third part of the stars of heaven, and did cast () them to the earth: and the dragon stood () before the woman which was ready () to be delivered, () for to devour () her child as soon as it was born. ()

Young’s Literal Translation:

and his tail doth draw the third of the stars of the heaven, and he did cast them to the earth; and the dragon did stand before the woman who is about to bring forth, that when she may bring forth, her child he may devour;

Revelation 12:6 (100.00%)

World English Bible:

The woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that there they may nourish her one thousand two hundred sixty days.

King James w/Strong’s #s:

And the woman fled () into the wilderness, where she hath () a place prepared () of God, that they should feed () her there a thousand two hundred [and] threescore days.

Young’s Literal Translation:

and the woman did flee to the wilderness, where she hath a place made ready from God, that there they may nourish her-days a thousand, two hundred, sixty.

World English Bible:

Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, times, and half a time, from the face of the serpent.

King James w/Strong’s #s:

And to the woman were given () two wings of a great eagle, that she might fly () into the wilderness, into her place, where she is nourished () for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.

Young’s Literal Translation:

and there were given to the woman two wings of the great eagle, that she may fly to the wilderness, to her place, where she is nourished a time, and times, and half a time, from the face of the serpent;

World English Bible:

The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.

King James w/Strong’s #s:

And the serpent cast () out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause () her to be carried away of the flood.

Young’s Literal Translation:

and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river,

World English Bible:

He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed.

King James w/Strong’s #s:

And he exerciseth () all the power of the first beast before him, and causeth () the earth and them which dwell () therein to worship () the first beast, whose deadly wound was healed. ()

Young’s Literal Translation:

and all the authority of the first beast doth it do before it, and it maketh the land and those dwelling in it that they shall bow before the first beast, whose deadly stroke was healed,

World English Bible:

He performs great signs, even making fire come down out of the sky to the earth in the sight of people.

King James w/Strong’s #s:

And he doeth () great wonders, so that he maketh () fire come down () from heaven on the earth in the sight of men,

Young’s Literal Translation:

and it doth great signs, that fire also it may make to come down from the heaven to the earth before men,

World English Bible:

It was given to him to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn’t worship the image of the beast to be killed.

King James w/Strong’s #s:

And he had power () to give () life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, () and cause () that as many as would not worship () the image of the beast should be killed. ()

Young’s Literal Translation:

and there was given to it to give a spirit to the image of the beast, that also the image of the beast may speak, and that it may cause as many as shall not bow before the image of the beast, that they may be killed.

World English Bible:

He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given marks on their right hands or on their foreheads;

King James w/Strong’s #s:

And he causeth () all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive () a mark in their right hand, or in their foreheads:

Young’s Literal Translation:

And it maketh all, the small, and the great, and the rich, and the poor, and the freemen, and the servants, that it may give to them a mark upon their right hand or upon their foreheads,

World English Bible:

and that no one would be able to buy or to sell unless he has that mark, which is the name of the beast or the number of his name.

King James w/Strong’s #s:

And that no man might () buy () or sell, () save he that had () the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

Young’s Literal Translation:

and that no one may be able to buy, or to sell, except he who is having the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

World English Bible:

I heard a voice from heaven saying, “Write, ‘Blessed are the dead who die in the Lord from now on.’ ” “Yes,” says the Spirit, “that they may rest from their labors, for their works follow with them.”

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a voice from heaven saying () unto me, Write, () Blessed [are] the dead which die () in the Lord from henceforth: Yea, saith () the Spirit, that they may rest () from their labours; and their works do follow () them.

Young’s Literal Translation:

And I heard a voice out of the heaven saying to me, ‘Write: Happy are the dead who in the Lord are dying from this time!’ ‘Yes, (saith the Spirit,) That they may rest from their labours-and their works do follow them!’

World English Bible:

The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise.

Revelation 16:12 or, east

King James w/Strong’s #s:

And the sixth angel poured out () his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, () that the way of the kings of the east might be prepared. ()

Young’s Literal Translation:

And the sixth messenger did pour out his vial upon the great river, the Euphrates, and dried up was its water, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be made ready;

World English Bible:

“Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn’t walk naked, and they see his shame.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, () I come () as a thief. Blessed [is] he that watcheth, () and keepeth () his garments, lest he walk () naked, and they see () his shame.

Young’s Literal Translation:

‘lo, I do come as a thief; happy is he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness?’-

Revelation 18:4 (100.00%)

World English Bible:

I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, that you have no participation in her sins, and that you don’t receive of her plagues,

King James w/Strong’s #s:

And I heard () another voice from heaven, saying, () Come () out of her, my people, that ye be not partakers () of her sins, and that ye receive () not of her plagues.

Young’s Literal Translation:

And I heard another voice out of the heaven, saying, ‘Come forth out of her, My people, that ye may not partake with her sins, and that ye may not receive of her plagues,

Revelation 19:8 (100.00%)

World English Bible:

It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen, for the fine linen is the righteous acts of the saints.

King James w/Strong’s #s:

And to her was granted () that she should be arrayed () in fine linen, clean and white: for the fine linen is () the righteousness of saints.

Young’s Literal Translation:

and there was given to her that she may be arrayed with fine linen, pure and shining, for the fine linen is the righteous acts of the saints.’

World English Bible:

Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the wine press of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.

Revelation 19:15 Psalm 2:9

King James w/Strong’s #s:

And out of his mouth goeth () a sharp sword, that with it he should smite () the nations: and he shall rule () them with a rod of iron: and he treadeth () the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

Young’s Literal Translation:

and out of his mouth doth proceed a sharp sword, that with it he may smite the nations, and he shall rule them with a rod of iron, and he doth tread the press of the wine of the wrath and the anger of God the Almighty,

World English Bible:

that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, small and great.”

King James w/Strong’s #s:

That ye may eat () the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit () on them, and the flesh of all [men, both] free and bond, both small and great.

Young’s Literal Translation:

that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiefs of thousands, and flesh of strong men, and flesh of horses, and of those sitting on them, and the flesh of all-freemen and servants-both small and great.’

Revelation 20:3 (100.00%)

World English Bible:

and cast him into the abyss, and shut it and sealed it over him, that he should deceive the nations no more until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time.

King James w/Strong’s #s:

And cast () him into the bottomless pit, and shut him up, () and set a seal () upon him, that he should deceive () the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: () and after that he must () be loosed () a little season.

Young’s Literal Translation:

and he cast him to the abyss, and did shut him up, and put a seal upon him, that he may not lead astray the nations any more, till the thousand years may be finished; and after these it behoveth him to be loosed a little time.

World English Bible:

He who spoke with me had for a measure a golden reed to measure the city, its gates, and its walls.

King James w/Strong’s #s:

And he that talked () with me had () a golden reed to measure () the city, and the gates thereof, and the wall thereof.

Young’s Literal Translation:

And he who is speaking with me had a golden reed, that he may measure the city, and its gates, and its wall;

World English Bible:

The city has no need for the sun or moon to shine, for the very glory of God illuminated it and its lamp is the Lamb.

King James w/Strong’s #s:

And the city had () no need of the sun, neither of the moon, to shine () in it: for the glory of God did lighten () it, and the Lamb [is] the light thereof.

Young’s Literal Translation:

and the city hath no need of the sun, nor of the moon, that they may shine in it; for the glory of God did lighten it, and the lamp of it is the Lamb;

World English Bible:

Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Revelation 22:14 NU reads “wash their robes” instead of “do his commandments”.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [are] they that do () his commandments, that they may have () right to the tree of life, and may enter () in through the gates into the city.

Young’s Literal Translation:

‘Happy are those doing His commands that the authority shall be theirs unto the tree of the life, and by the gates they may enter into the city;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: