Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 751 to 800 of 2,230 for “H3478”

Judges 11:16 (100.00%)

World English Bible:

but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea, and came to Kadesh,

King James w/Strong’s #s:

But when Israel came up () from Egypt, and walked () through the wilderness unto the Red sea, and came () to Kadesh;

Young’s Literal Translation:

for in their coming up out of Egypt, Israel goeth in the wilderness unto the Red Sea, and cometh in to Kadesh,

Judges 11:17 (100.00%)

World English Bible:

then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Please let me pass through your land;’ but the king of Edom didn’t listen. In the same way, he sent to the king of Moab, but he refused; so Israel stayed in Kadesh.

King James w/Strong’s #s:

Then Israel sent () messengers unto the king of Edom, saying, () Let me, I pray thee, pass through () thy land: but the king of Edom would not hearken () [thereto]. And in like manner they sent () unto the king of Moab: but he would () not [consent]: and Israel abode () in Kadesh.

Young’s Literal Translation:

and Israel sendeth messengers unto the king of Edom, saying, Let me pass over, I pray thee, through thy land, and the king of Edom hearkened not; and also unto the king of Moab hath Israel sent, and he hath not been willing; and Israel abideth in Kadesh,

Judges 11:19 (100.00%)

World English Bible:

Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, ‘Please let us pass through your land to my place.’

King James w/Strong’s #s:

And Israel sent () messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said () unto him, Let us pass, () we pray thee, through thy land into my place.

Young’s Literal Translation:

‘And Israel sendeth messengers unto Sihon, king of the Amorite, king of Heshbon, and Israel saith to him, Let us pass over, we pray thee, through thy land, unto my place,

Judges 11:20 (100.00%)

World English Bible:

But Sihon didn’t trust Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.

King James w/Strong’s #s:

But Sihon trusted () not Israel to pass () through his coast: but Sihon gathered all his people together, () and pitched () in Jahaz, and fought () against Israel.

Young’s Literal Translation:

and Sihon hath not trusted Israel to pass over through his border, and Sihon gathereth all his people, and they encamp in Jahaz, and fight with Israel;

Judges 11:21 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they struck them. So Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord God of Israel delivered () Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote () them: so Israel possessed () all the land of the Amorites, the inhabitants () of that country.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah, God of Israel, giveth Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smite them, and Israel possesseth all the land of the Amorite, the inhabitant of that land,

Judges 11:23 (100.00%)

World English Bible:

So now Yahweh, the God of Israel, has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess them?

King James w/Strong’s #s:

So now the Lord God of Israel hath dispossessed () the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess () it?

Young’s Literal Translation:

‘And now, Jehovah, God of Israel, hath dispossessed the Amorite from the presence of His people Israel, and thou wouldest possess it!

Judges 11:25 (100.00%)

World English Bible:

Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?

King James w/Strong’s #s:

And now [art] thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever () strive () against Israel, or did he ever () fight () against them,

Young’s Literal Translation:

‘And now, art thou at all better than Balak son of Zippor, king of Moab? did he at all strive with Israel? did he at all fight against them?

Judges 11:26 (100.00%)

World English Bible:

Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along the side of the Arnon for three hundred years! Why didn’t you recover them within that time?

King James w/Strong’s #s:

While Israel dwelt () in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that [be] along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover () [them] within that time?

Young’s Literal Translation:

In Israel’s dwelling in Heshbon and in its towns, and in Aroer and in its towns, and in all the cities which are by the sides of Arnon three hundred years-and wherefore have ye not delivered them in that time?

Judges 11:27 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. May Yahweh the Judge be judge today between the children of Israel and the children of Ammon.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I have not sinned () against thee, but thou doest () me wrong to war () against me: the Lord the Judge () be judge () this day between the children of Israel and the children of Ammon.

Young’s Literal Translation:

And I-I have not sinned against thee, and thou art doing with me evil-to fight against me. Jehovah, the Judge, doth judge to-day between the sons of Israel and the sons of Ammon.’

Judges 11:33 (100.00%)

World English Bible:

He struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he smote () them from Aroer, even till thou come () to Minnith, [even] twenty cities, and unto the plain of the vineyards, () with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and he smiteth them from Aroer, and unto thy going in to Minnith, twenty cities, and unto the meadow of the vineyards-a very great smiting; and the Bene-Ammon are humbled at the presence of the sons of Israel.

Judges 11:39 (100.00%)

World English Bible:

At the end of two months, she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed. She was a virgin. It became a custom in Israel

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at the end of two months, that she returned () unto her father, who did () with her [according] to his vow which he had vowed: () and she knew () no man. And it was a custom in Israel,

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass at the end of two months that she turneth back unto her father, and he doth to her his vow which he hath vowed, and she knew not a man; and it is a statute in Israel:

Judges 11:40 (100.00%)

World English Bible:

that the daughters of Israel went yearly to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.

King James w/Strong’s #s:

[That] the daughters of Israel went () yearly to lament () the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.

Young’s Literal Translation:

from time to time the daughters of Israel go to talk to the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in a year.

Judges 12:7 (100.00%)

World English Bible:

Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in the cities of Gilead.

King James w/Strong’s #s:

And Jephthah judged () Israel six years. Then died () Jephthah the Gileadite, and was buried () in [one of] the cities of Gilead.

Young’s Literal Translation:

And Jephthah judged Israel six years, and Jephthah the Gileadite dieth, and is buried in one of the cities of Gilead.

Judges 12:8 (100.00%)

World English Bible:

After him Ibzan of Bethlehem judged Israel.

King James w/Strong’s #s:

And after him Ibzan of Bethlehem judged () Israel.

Young’s Literal Translation:

And after him Ibzan of Beth-Lehem judgeth Israel,

Judges 12:9 (100.00%)

World English Bible:

He had thirty sons. He sent his thirty daughters outside his clan, and he brought in thirty daughters from outside his clan for his sons. He judged Israel seven years.

King James w/Strong’s #s:

And he had thirty sons, and thirty daughters, [whom] he sent () abroad, and took () in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged () Israel seven years.

Young’s Literal Translation:

and he hath thirty sons and thirty daughters, he hath sent without and thirty daughters hath brought in to his sons from without; and he judgeth Israel seven years.

Judges 12:11 (100.00%)

World English Bible:

After him, Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

King James w/Strong’s #s:

And after him Elon, a Zebulonite, judged () Israel; and he judged () Israel ten years.

Young’s Literal Translation:

And after him Elon the Zebulunite judgeth Israel, and he judgeth Israel ten years,

Judges 12:13 (100.00%)

World English Bible:

After him, Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.

King James w/Strong’s #s:

And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged () Israel.

Young’s Literal Translation:

And after him, Abdon son of Hillel, the Pirathonite, judgeth Israel,

Judges 12:14 (100.00%)

World English Bible:

He had forty sons and thirty sons’ sons who rode on seventy donkey colts. He judged Israel eight years.

King James w/Strong’s #s:

And he had forty sons and thirty nephews, that rode () on threescore and ten ass colts: and he judged () Israel eight years.

Young’s Literal Translation:

and he hath forty sons, and thirty grandsons, riding on seventy ass-colts, and he judgeth Israel eight years.

Judges 13:1 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel did () evil again () in the sight of the Lord; and the Lord delivered () them into the hand of the Philistines forty years.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of the Philistines forty years.

Judges 13:5 (100.00%)

World English Bible:

for, behold, you shall conceive and give birth to a son. No razor shall come on his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb. He shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.”

King James w/Strong’s #s:

For, lo, thou shalt conceive, and bear () a son; and no razor shall come () on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin () to deliver () Israel out of the hand of the Philistines.

Young’s Literal Translation:

for, lo, thou art conceiving and bearing a son, and a razor doth not go up on his head, for a Nazarite to God is the youth from the womb, and he doth begin to save Israel out of the hand of the Philistines.’

Judges 14:4 (100.00%)

World English Bible:

But his father and his mother didn’t know that it was of Yahweh; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines ruled over Israel.

King James w/Strong’s #s:

But his father and his mother knew () not that it [was] of the Lord, that he sought () an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion () over Israel.

Young’s Literal Translation:

And his father and his mother have not known that from Jehovah it is, that a meeting he is seeking of the Philistines; and at that time the Philistines are ruling over Israel.

Judges 15:20 (100.00%)

World English Bible:

He judged Israel twenty years in the days of the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

And he judged () Israel in the days of the Philistines twenty years.

Young’s Literal Translation:

And he judgeth Israel in the days of the Philistines twenty years.

Judges 16:31 (100.00%)

World English Bible:

Then his brothers and all the house of his father came down and took him, and brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the burial site of Manoah his father. He judged Israel twenty years.

King James w/Strong’s #s:

Then his brethren and all the house of his father came down, () and took () him, and brought [him] up, () and buried () him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged () Israel twenty years.

Young’s Literal Translation:

And his brethren come down, and all the house of his father, and lift him up, and bring him up, and bury him between Zorah and Eshtaol, in the burying-place of Manoah his father; and he hath judged Israel twenty years.

Judges 17:6 (100.00%)

World English Bible:

In those days there was no king in Israel. Everyone did that which was right in his own eyes.

King James w/Strong’s #s:

In those days [there was] no king in Israel, [but] every man did () [that which was] right in his own eyes.

Young’s Literal Translation:

in those days there is no king in Israel, each that which is right in his own eyes doth.

Judges 18:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days there was no king in Israel. In those days the tribe of the Danites sought an inheritance to dwell in; for to that day, their inheritance had not fallen to them among the tribes of Israel.

King James w/Strong’s #s:

In those days [there was] no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought () them an inheritance to dwell in; () for unto that day [all their] inheritance had not fallen () unto them among the tribes of Israel.

Young’s Literal Translation:

In those days there is no king in Israel, and in those days the tribe of the Danite is seeking for itself an inheritance to inhabit, for that hath not fallen to it unto that day in the midst of the tribes of Israel by inheritance.

Judges 18:19 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Hold your peace, put your hand on your mouth, and go with us. Be a father and a priest to us. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, Hold thy peace, () lay () thine hand upon thy mouth, and go () with us, and be to us () a father and a priest: [is it] better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?

Young’s Literal Translation:

and they say to him, ‘Keep silent, lay thy hand on thy mouth, and go with us, and be to us for a father and for a priest: is it better thy being a priest to the house of one man, or thy being priest to a tribe and to a family in Israel?’

Judges 18:29 (100.00%)

World English Bible:

They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel; however the name of the city used to be Laish.

King James w/Strong’s #s:

And they called () the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born () unto Israel: howbeit the name of the city [was] Laish at the first.

Young’s Literal Translation:

and call the name of the city Dan, by the name of Dan their father, who was born to Israel; and yet Laish is the name of the city at the first.

Judges 19:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days, when there was no king in Israel, there was a certain Levite living on the farther side of the hill country of Ephraim, who took for himself a concubine out of Bethlehem Judah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in those days, when [there was] no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning () on the side of mount Ephraim, who took () to him a concubine out of Bethlehemjudah.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in those days, when there is no king in Israel, that there is a man a Levite, a sojourner in the sides of the hill-country of Ephraim, and he taketh to him a wife, a concubine, out of Beth-Lehem-Judah;

Judges 19:12 (100.00%)

World English Bible:

His master said to him, “We won’t enter into the city of a foreigner that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.”

King James w/Strong’s #s:

And his master said () unto him, We will not turn aside () hither into the city of a stranger, that [is] not of the children of Israel; we will pass over () to Gibeah.

Young’s Literal Translation:

And his lord saith unto him, ‘Let us not turn aside unto the city of a stranger, that is not of the sons of Israel, thither, but we have passed over unto Gibeah.’

Judges 19:29 (100.00%)

World English Bible:

When he had come into his house, he took a knife and cut up his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into his house, he took () a knife, and laid hold () on his concubine, and divided () her, [together] with her bones, into twelve pieces, and sent () her into all the coasts of Israel.

Young’s Literal Translation:

and cometh in unto his house, and taketh the knife, and layeth hold on his concubine, and cutteth her in pieces to her bones-into twelve pieces, and sendeth her into all the border of Israel.

Judges 19:30 (100.00%)

World English Bible:

It was so, that all who saw it said, “Such a deed has not been done or seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt to this day! Consider it, take counsel, and speak.”

King James w/Strong’s #s:

And it was so, () that all that saw () it said, () There was no such deed done nor seen () from the day that the children of Israel came up () out of the land of Egypt unto this day: consider () of it, take advice, () and speak () [your minds].

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, every one who seeth hath said, ‘There hath not been-yea, there hath not been seen like this, from the day of the coming up of the sons of Israel out of the land of Egypt till this day; set your heart upon it, take counsel, and speak.’

Judges 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, to Yahweh at Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

Then all the children of Israel went out, () and the congregation was gathered together () as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the Lord in Mizpeh.

Young’s Literal Translation:

And all the sons of Israel go out, and the company is assembled as one man, from Dan even unto Beer-Sheba, and the land of Gilead, unto Jehovah, at Mizpeh.

Judges 20:2 (100.00%)

World English Bible:

The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.

King James w/Strong’s #s:

And the chief of all the people, [even] of all the tribes of Israel, presented () themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew () sword.

Young’s Literal Translation:

And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, station themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen drawing sword.

Judges 20:3 (100.00%)

World English Bible:

(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah.) The children of Israel said, “Tell us, how did this wickedness happen?”

King James w/Strong’s #s:

(Now the children of Benjamin heard () that the children of Israel were gone up () to Mizpeh. ) Then said () the children of Israel, Tell () [us], how was () this wickedness?

Young’s Literal Translation:

And the sons of Benjamin hear that the sons of Israel have gone up to Mizpeh. And the sons of Israel say, ‘Speak ye, how hath this evil been?’

Judges 20:6 (100.00%)

World English Bible:

I took my concubine and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.

King James w/Strong’s #s:

And I took () my concubine, and cut her in pieces, () and sent () her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed () lewdness and folly in Israel.

Young’s Literal Translation:

and I lay hold on my concubine, and cut her in pieces, and send her into all the country of the inheritance of Israel; for they have done wickedness and folly in Israel;

Judges 20:7 (100.00%)

World English Bible:

Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, ye [are] all children of Israel; give () here your advice and counsel.

Young’s Literal Translation:

lo, ye are all sons of Israel; give for you a word and counsel here.’

Judges 20:10 (100.00%)

World English Bible:

and we will take ten men of one hundred throughout all the tribes of Israel, and one hundred of one thousand, and a thousand out of ten thousand to get food for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that the men of Gibeah have done in Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And we will take () ten men of an hundred throughout all the tribes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch () victual for the people, that they may do, () when they come () to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought () in Israel.

Young’s Literal Translation:

and we have taken ten men of a hundred, of all the tribes of Israel, and a hundred of a thousand, and a thousand of a myriad, to receive provision for the people, to do, at their coming to Gibeah of Benjamin, according to all the folly which it hath done in Israel.’

Judges 20:11 (100.00%)

World English Bible:

So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.

King James w/Strong’s #s:

So all the men of Israel were gathered () against the city, knit together as one man.

Young’s Literal Translation:

And every man of Israel is gathered unto the city, as one man-companions.

Judges 20:12 (100.00%)

World English Bible:

The tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, “What wickedness is this that has happened among you?

King James w/Strong’s #s:

And the tribes of Israel sent () men through all the tribe of Benjamin, saying, () What wickedness [is] this that is done () among you?

Young’s Literal Translation:

And the tribes of Israel send men among all the tribes of Benjamin, saying, ‘What is this evil which hath been among you?

Judges 20:13 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore deliver up the men, the wicked fellows who are in Gibeah, that we may put them to death and put away evil from Israel.” But Benjamin would not listen to the voice of their brothers, the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore deliver () [us] the men, the children of Belial, which [are] in Gibeah, that we may put them to death, () and put away () evil from Israel. But the children of Benjamin would () not hearken () to the voice of their brethren the children of Israel:

Young’s Literal Translation:

And now, give up the men-sons of worthlessness-which are in Gibeah, and we put them to death, and we put away evil from Israel.’ And the sons of Benjamin have not been willing to hearken to the voice of their brethren, the sons of Israel;

Judges 20:14 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin gathered themselves together out of the cities to Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But the children of Benjamin gathered themselves together () out of the cities unto Gibeah, to go out () to battle against the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Benjamin are gathered out of the cities to Gibeah, to go out to battle with the sons of Israel.

Judges 20:17 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel, besides Benjamin, were counted four hundred thousand men who drew sword. All these were men of war.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered () four hundred thousand men that drew () sword: all these [were] men of war.

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel numbered themselves, apart from Benjamin, four hundred thousand men, drawing sword, each of these a man of war.

Judges 20:18 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel arose, went up to Bethel, and asked counsel of God. They asked, “Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?” Yahweh said, “Judah first.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel arose, () and went up () to the house of God, () and asked () counsel of God, and said, () Which of us shall go up () first to the battle against the children of Benjamin? And the Lord said, () Judah [shall go up] first.

Young’s Literal Translation:

And they rise and go up to Beth-El, and ask of God, and the sons of Israel say, ‘Who doth go up for us at the commencement to battle with the sons of Benjamin?’ and Jehovah saith, ‘Judah-at the commencement.’

Judges 20:19 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel rose up in the morning and encamped against Gibeah.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel rose up () in the morning, and encamped () against Gibeah.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel rise in the morning, and encamp against Gibeah,

Judges 20:20 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Israel went out () to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array () to fight against them at Gibeah.

Young’s Literal Translation:

and the men of Israel go out to battle with Benjamin, and the men of Israel set themselves in array with them, for battle against Gibeah,

Judges 20:21 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin came out of Gibeah, and on that day destroyed twenty-two thousand of the Israelite men down to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Benjamin came forth () out of Gibeah, and destroyed down () to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Benjamin come out from Gibeah, and destroy in Israel on that day two and twenty thousand men-to the earth.

Judges 20:22 (100.00%)

World English Bible:

The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

King James w/Strong’s #s:

And the people the men of Israel encouraged () themselves, and set their battle again () in array () in the place where they put themselves in array () the first day.

Young’s Literal Translation:

And the people, the men of Israel, strengthen themselves, and add to set the battle in array in the place where they arranged themselves on the first day.

Judges 20:23 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel went up and wept before Yahweh until evening; and they asked of Yahweh, saying, “Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?” Yahweh said, “Go up against him.”

King James w/Strong’s #s:

(And the children of Israel went up () and wept () before the Lord until even, and asked () counsel of the Lord, saying, () Shall I go up () again () to battle against the children of Benjamin my brother? And the Lord said, () Go up () against him.)

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel go up and weep before Jehovah till the evening, and ask of Jehovah, saying, ‘Do I add to draw nigh to battle with the sons of Benjamin, my brother?’ And Jehovah saith, ‘Go up against him.’

Judges 20:24 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel came near () against the children of Benjamin the second day.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel draw near unto the sons of Benjamin on the second day,

Judges 20:25 (100.00%)

World English Bible:

Benjamin went out against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men. All these drew the sword.

King James w/Strong’s #s:

And Benjamin went forth () against () them out of Gibeah the second day, and destroyed down () to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew () the sword.

Young’s Literal Translation:

and Benjamin cometh out to meet them from Gibeah on the second day, and destroy among the sons of Israel again eighteen thousand men-to the earth; all these are drawing sword.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: