Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 77 of 77 for “H3092”

World English Bible:

So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead.

King James w/Strong’s #s:

So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up () to Ramothgilead.

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel goeth up, and Jehoshaphat king of Judah, unto Ramoth-Gilead;

World English Bible:

The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes.” So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Israel said () unto Jehoshaphat, I will disguise () myself, and will go () to the battle; but put () thou on thy robes. So the king of Israel disguised () himself; and they went () to the battle.

Young’s Literal Translation:

and the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, ‘And thou, put on thy garments.’ And the king of Israel disguiseth himself, and they go into battle.

World English Bible:

When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel!” Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and Yahweh helped him; and God moved them to depart from him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the captains of the chariots saw () Jehoshaphat, that they said, () It [is] the king of Israel. Therefore they compassed about () him to fight: () but Jehoshaphat cried out, () and the Lord helped () him; and God moved () them [to depart] from him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass at the heads of the charioteers seeing Jehoshaphat, that they have said, ‘The king of Israel he is,’ and they turn round against him to fight, and Jehoshaphat crieth out, and Jehovah hath helped him, and God enticeth them from him,

World English Bible:

Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoshaphat the king of Judah returned () to his house in peace to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat king of Judah turneth back unto his house in peace to Jerusalem,

World English Bible:

Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? Because of this, wrath is on you from before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu the son of Hanani the seer went out () to meet him, and said () to king Jehoshaphat, Shouldest thou help () the ungodly, and love () them that hate () the Lord? therefore [is] wrath upon thee from before the Lord.

Young’s Literal Translation:

and go out unto his presence doth Jehu son of Hanani, the seer, and saith unto king Jehoshaphat, ‘To give help to the wicked, and to those hating Jehovah, dost thou love? and for this against thee is wrath from before Jehovah,

World English Bible:

Jehoshaphat lived at Jerusalem; and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoshaphat dwelt () at Jerusalem: and he went out () again () through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back () unto the Lord God of their fathers.

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat dwelleth in Jerusalem, and he turneth back and goeth out among the people from Beer-Sheba unto the hill-country of Ephraim, and bringeth them back unto Jehovah, God of their fathers.

World English Bible:

Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites, priests, and heads of the fathers’ households of Israel to give judgment for Yahweh and for controversies. They returned to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set () of the Levites, and [of] the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the Lord, and for controversies, when they returned () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And also in Jerusalem hath Jehoshaphat appointed of the Levites, and of the priests, and of the heads of the fathers of Israel, for the judgment of Jehovah, and for strife; and they turn back to Jerusalem,

World English Bible:

After this, the children of Moab, the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

King James w/Strong’s #s:

It came to pass after this also, [that] the children of Moab, and the children of Ammon, and with them [other] beside the Ammonites, came () against Jehoshaphat to battle.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass after this, the sons of Moab have come in, and the sons of Ammon, and with them of the peoples, against Jehoshaphat to battle.

World English Bible:

Then some came who told Jehoshaphat, saying, “A great multitude is coming against you from beyond the sea from Syria. Behold, they are in Hazazon Tamar” (that is, En Gedi).

King James w/Strong’s #s:

Then there came () some that told () Jehoshaphat, saying, () There cometh () a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they [be] in Hazazontamar, which [is] Engedi.

Young’s Literal Translation:

And they come in and declare to Jehoshaphat, saying, ‘Come against thee hath a great multitude from beyond the sea, from Aram, and lo, they are in Hazezon-Tamar-it is En-Gedi.’

World English Bible:

Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoshaphat feared, () and set () himself to seek () the Lord, and proclaimed () a fast throughout all Judah.

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat feareth, and setteth his face to seek to Jehovah, and proclaimeth a fast over all Judah;

World English Bible:

Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in Yahweh’s house, before the new court;

King James w/Strong’s #s:

And Jehoshaphat stood () in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court,

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat standeth in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, at the front of the new court,

World English Bible:

and he said, “Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat. Yahweh says to you, ‘Don’t be afraid, and don’t be dismayed because of this great multitude; for the battle is not yours, but God’s.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Hearken () ye, all Judah, and ye inhabitants () of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith () the Lord unto you, Be not afraid () nor dismayed () by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but God’s.

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘Attend, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and O king Jehoshaphat, Thus said Jehovah to you, Ye fear not, nor are afraid of the face of this great multitude, for not for you is the battle, but for God.

World English Bible:

Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshiping Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoshaphat bowed () his head with [his] face to the ground: and all Judah and the inhabitants () of Jerusalem fell () before the Lord, worshipping () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat boweth-face to the earth-and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have fallen before Jehovah, to bow themselves to Jehovah.

World English Bible:

They rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. As they went out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you will be established! Believe his prophets, so you will prosper.”

King James w/Strong’s #s:

And they rose early () in the morning, and went forth () into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, () Jehoshaphat stood () and said, () Hear () me, O Judah, and ye inhabitants () of Jerusalem; Believe () in the Lord your God, so shall ye be established; () believe () his prophets, so shall ye prosper. ()

Young’s Literal Translation:

And they rise early in the morning, and go out to the wilderness of Tekoa, and in their going out Jehoshaphat hath stood and saith, ‘Hear me, O Judah, and inhabitants of Jerusalem, remain stedfast in Jehovah your God, and be stedfast; remain stedfast in His prophets, and prosper.’

World English Bible:

When Jehoshaphat and his people came to take their plunder, they found among them in abundance both riches and dead bodies with precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away. They took plunder for three days, it was so much.

King James w/Strong’s #s:

And when Jehoshaphat and his people came () to take away () the spoil of them, they found () among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off () for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering () of the spoil, it was so much.

Young’s Literal Translation:

and Jehoshaphat cometh in, and his people, to seize their spoil, and they find among them, in abundance, both goods and carcases, and desirable vessels, and they take spoil to themselves without prohibition, and they are three days seizing the spoil, for it is abundant.

World English Bible:

Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go again to Jerusalem with joy; for Yahweh had made them to rejoice over their enemies.

King James w/Strong’s #s:

Then they returned, () every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again () to Jerusalem with joy; for the Lord had made them to rejoice () over their enemies. ()

Young’s Literal Translation:

And they turn back, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go back unto Jerusalem with joy, for Jehovah hath made them rejoice over their enemies.

World English Bible:

So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around.

King James w/Strong’s #s:

So the realm of Jehoshaphat was quiet: () for his God gave him rest () round about.

Young’s Literal Translation:

and the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God giveth rest to him round about.

World English Bible:

So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began to reign. He reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoshaphat reigned () over Judah: [he was] thirty and five years old when he began to reign, () and he reigned () twenty and five years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Azubah the daughter of Shilhi.

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat reigneth over Judah, a son of thirty and five years in his reigning, and twenty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Azubah daughter of Shilhi.

World English Bible:

Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is included in the book of the kings of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they [are] written () in the book of Jehu the son of Hanani, who [is] mentioned () in the book of the kings of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Jehoshaphat, the first and the last, lo, they are written among the matters of Jehu son of Hanani, who hath been mentioned on the book of the kings of Israel.

World English Bible:

After this, Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel. The same did very wickedly.

King James w/Strong’s #s:

And after this did Jehoshaphat king of Judah join () himself with Ahaziah king of Israel, who did () very wickedly: ()

Young’s Literal Translation:

And after this hath Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel, (he did wickedly in so doing),

World English Bible:

Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have joined yourself with Ahaziah, Yahweh has destroyed your works.” The ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish.

King James w/Strong’s #s:

Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied () against Jehoshaphat, saying, () Because thou hast joined () thyself with Ahaziah, the Lord hath broken () thy works. And the ships were broken, () that they were not able () to go () to Tarshish.

Young’s Literal Translation:

and prophesy doth Eliezer son of Dodavah, of Mareshah, against Jehoshaphat, saying, ‘For thy joining thyself with Ahaziah, Jehovah hath broken up thy works;’ and the ships are broken, and have not retained power to go unto Tarshish.

World English Bible:

Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city; and Jehoram his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

Now Jehoshaphat slept () with his fathers, and was buried () with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son reigneth in his stead.

World English Bible:

He had brothers, the sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah. All these were the sons of Jehoshaphat king of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he had brethren the sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: all these [were] the sons of Jehoshaphat king of Israel.

Young’s Literal Translation:

And he hath brethren, sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah; all these are sons of Jehoshaphat king of Israel,

World English Bible:

A letter came to him from Elijah the prophet, saying, “Yahweh, the God of David your father, says, ‘Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, nor in the ways of Asa king of Judah,

King James w/Strong’s #s:

And there came () a writing to him from Elijah the prophet, saying, () Thus saith () the Lord God of David thy father, Because thou hast not walked () in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,

Young’s Literal Translation:

And there cometh in unto him a writing from Elijah the prophet, saying, ‘Thus said Jehovah, God of David thy father, Because that thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, and in the ways of Asa king of Judah,

World English Bible:

He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu and killed him; and they buried him, for they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought Yahweh with all his heart.” The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom.

King James w/Strong’s #s:

And he sought () Ahaziah: and they caught () him, (for he was hid () in Samaria, ) and brought () him to Jehu: and when they had slain () him, they buried () him: Because, said () they, he [is] the son of Jehoshaphat, who sought () the Lord with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep () still the kingdom.

Young’s Literal Translation:

And he seeketh Ahaziah, and they capture him, (and he is hiding himself in Samaria), and bring him in unto Jehu, and put him to death, and bury him, for they said, ‘He is son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart;’ and there is none to the house of Ahaziah to retain power for the kingdom.

Joel 3:2 (100.00%)

World English Bible:

I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,

King James w/Strong’s #s:

I will also gather () all nations, and will bring them down () into the valley of Jehoshaphat, and will plead () with them there for my people and [for] my heritage Israel, whom they have scattered () among the nations, and parted () my land.

Young’s Literal Translation:

Then I have gathered all the nations, And caused them to go down unto the valley of Jehoshaphat, And I have been judged with them there, Concerning My people and Mine inheritance-Israel, Whom they scattered among nations, And My land they have apportioned.

Joel 3:12 (100.00%)

World English Bible:

“Let the nations arouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the surrounding nations.

King James w/Strong’s #s:

Let the heathen be wakened, () and come up () to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit () to judge () all the heathen round about.

Young’s Literal Translation:

Wake and come up let the nations unto the valley of Jehoshaphat, For there I sit to judge all the nations around.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: