Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 87 of 87 for “H5922”

Daniel 4:24 (100.00%)

World English Bible:

“This is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which has come on my lord the king:

King James w/Strong’s #s:

This [is] the interpretation, O king, and this [is] the decree of the most High, which is come () upon my lord the king:

Young’s Literal Translation:

‘This is the interpretation, O king, and the decree of the Most High it is that hath come against my lord the king:

Daniel 4:25 (100.00%)

World English Bible:

You will be driven from men and your dwelling shall be with the animals of the field. You will be made to eat grass as oxen, and will be wet with the dew of the sky, and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.

King James w/Strong’s #s:

That they shall drive () thee from men, and thy dwelling shall be () with the beasts of the field, and they shall make thee to eat () grass as oxen, and they shall wet () thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know () that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth () it to whomsoever he will. ()

Young’s Literal Translation:

and they are driving thee away from men, and with the beast of the field is thy dwelling, and the herb as oxen they do cause thee to eat, and by the dew of the heavens they are wetting thee, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it.

Daniel 4:27 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps there may be a lengthening of your tranquility.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, O king, let my counsel be acceptable () unto thee, and break off () thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy () to the poor; () if it may be () a lengthening of thy tranquillity.

Young’s Literal Translation:

‘Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and thy sins by righteousness break off, and thy perversity by pitying the poor, lo, it is a lengthening of thine ease.

Daniel 4:28 (100.00%)

World English Bible:

All this came on the King Nebuchadnezzar.

King James w/Strong’s #s:

All this came () upon the king Nebuchadnezzar.

Young’s Literal Translation:

‘All-hath come on Nebuchadnezzar the king.

Daniel 4:29 (100.00%)

World English Bible:

At the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

At the end of twelve months he walked () () in the palace of the kingdom of Babylon.

Young’s Literal Translation:

‘At the end of twelve months, on the palace of the kingdom of Babylon he hath been walking;

Daniel 4:32 (100.00%)

World English Bible:

You shall be driven from men, and your dwelling shall be with the animals of the field. You shall be made to eat grass like oxen. Seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And they shall drive () thee from men, and thy dwelling [shall be] with the beasts of the field: they shall make thee to eat () grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know () that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth () it to whomsoever he will. ()

Young’s Literal Translation:

and from men they are driving thee away, and with the beast of the field is thy dwelling, the herb as oxen they do cause thee to eat, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it.

Daniel 4:33 (100.00%)

World English Bible:

This was fulfilled the same hour on Nebuchadnezzar. He was driven from men and ate grass like oxen; and his body was wet with the dew of the sky until his hair had grown like eagles’ feathers, and his nails like birds’ claws.

King James w/Strong’s #s:

The same hour was the thing fulfilled () upon Nebuchadnezzar: and he was driven () from men, and did eat () grass as oxen, and his body was wet () with the dew of heaven, till his hairs were grown () like eagles’ [feathers], and his nails like birds’ [claws].

Young’s Literal Translation:

‘In that hour the thing hath been fulfilled on Nebuchadnezzar, and from men he is driven, and the herb as oxen he eateth, and by the dew of the heavens his body is wet, till that his hair as eagles’ hath become great, and his nails as birds.’

Daniel 4:34 (100.00%)

World English Bible:

At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding returned to me; and I blessed the Most High, and I praised and honored him who lives forever, for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.

King James w/Strong’s #s:

And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up () mine eyes unto heaven, and mine understanding returned () unto me, and I blessed () the most High, and I praised () and honoured () him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation:

Young’s Literal Translation:

‘And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, mine eyes to the heavens have lifted up, and mine understanding unto me returneth, and the Most High I have blessed, and the Age-during Living One I have praised and honoured, whose dominion is a dominion age-during, and His kingdom with generation and generation;

Daniel 4:36 (100.00%)

World English Bible:

At the same time my understanding returned to me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned to me. My counselors and my lords sought me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added to me.

King James w/Strong’s #s:

At the same time my reason returned () unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned () unto me; and my counsellors and my lords sought () unto me; and I was established () in my kingdom, and excellent majesty was added () unto me.

Young’s Literal Translation:

‘At that time my understanding doth return unto me, and for the glory of my kingdom, my honour and my brightness doth return unto me, and to me my counsellors and my great men do seek, and over my kingdom I have been made right, and abundant greatness hath been added to me.

Daniel 5:5 (100.00%)

World English Bible:

In the same hour, the fingers of a man’s hand came out and wrote near the lamp stand on the plaster of the wall of the king’s palace. The king saw the part of the hand that wrote.

King James w/Strong’s #s:

In the same hour came forth () fingers of a man’s hand, and wrote () over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king’s palace: and the king saw () the part of the hand that wrote. ()

Young’s Literal Translation:

In that hour come forth have fingers of a man’s hand, and they are writing over-against the candlestick, on the plaster of the wall of the king’s palace: and the king is seeing the extremity of the hand that is writing;

Daniel 5:7 (100.00%)

World English Bible:

The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, “Whoever reads this writing and shows me its interpretation shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

The king cried () aloud to bring () in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. () [And] the king spake, () and said () to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read () this writing, and shew () me the interpretation thereof, shall be clothed () with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler () in the kingdom.

Young’s Literal Translation:

Call doth the king mightily, to bring up the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. Answered hath the king, and said to the wise men of Babylon, that, ‘Any man who doth read this writing, and its interpretation doth shew me, purple he putteth on, and a bracelet of gold is on his neck, and third in the kingdom he doth rule.’

Daniel 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Then King Belshazzar was greatly troubled, and his face was changed in him, and his lords were perplexed.

King James w/Strong’s #s:

Then was king Belshazzar greatly troubled, () and his countenance was changed () in him, and his lords were astonied. ()

Young’s Literal Translation:

then the king Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed.

Daniel 5:14 (100.00%)

World English Bible:

I have heard of you, that the spirit of the gods is in you and that light, understanding, and excellent wisdom are found in you.

King James w/Strong’s #s:

I have even heard () of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found () in thee.

Young’s Literal Translation:

And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee.

Daniel 5:16 (100.00%)

World English Bible:

But I have heard of you, that you can give interpretations and dissolve doubts. Now if you can read the writing and make known to me its interpretation, you shall be clothed with purple, and have a chain of gold around your neck, and shall be the third ruler in the kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

And I have heard () of thee, that thou canst () make () interpretations, and dissolve () doubts: now if thou canst () read () the writing, and make known () to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed () with scarlet, and [have] a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler () in the kingdom.

Young’s Literal Translation:

and I-I have heard of thee, that thou art able to give interpretations, and to loose knots: now, lo-thou art able to read the writing, and its interpretation to cause me to know-purple thou dost put on, and a bracelet of gold is on thy neck, and third in the kingdom thou dost rule.’

Daniel 5:21 (100.00%)

World English Bible:

He was driven from the sons of men, and his heart was made like the animals’, and his dwelling was with the wild donkeys. He was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of the sky, until he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and that he sets up over it whomever he will.

King James w/Strong’s #s:

And he was driven () from the sons of men; and his heart was made () like the beasts, and his dwelling [was] with the wild asses: they fed () him with grass like oxen, and his body was wet () with the dew of heaven; till he knew () that the most high God ruled in the kingdom of men, and [that] he appointeth () over it whomsoever he will. ()

Young’s Literal Translation:

and from the sons of men he is driven, and his heart with the beasts hath been like, and with the wild asses is his dwelling; the herb like oxen they cause him to eat, and by the dew of the heavens is his body wet, till that he hath known that God Most High is ruler in the kingdom of men, and whom He willeth He raiseth up over it.

Daniel 5:23 (100.00%)

World English Bible:

but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine from them. You have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which don’t see, or hear, or know; and you have not glorified the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways.

King James w/Strong’s #s:

But hast lifted up () thyself against the Lord of heaven; and they have brought () the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk () wine in them; and thou hast praised () the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see () not, nor hear, () nor know: () and the God in whose hand thy breath [is], and whose [are] all thy ways, hast thou not glorified: ()

Young’s Literal Translation:

and against the Lord of the heavens thou hast lifted up thyself; and the vessels of His house they have brought in before thee, and thou, and thy great men, thy wives, and thy concubines, are drinking wine with them, and gods of silver, and of gold, of brass, of iron, of wood, and of stone, that are not seeing, nor hearing, nor knowing, thou hast praised: and the God in whose hand is thy breath, and all thy ways, Him thou hast not honoured.

Daniel 5:29 (100.00%)

World English Bible:

Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

King James w/Strong’s #s:

Then commanded () Belshazzar, and they clothed () Daniel with scarlet, and [put] a chain of gold about his neck, and made a proclamation () concerning him, that he should be () the third ruler in the kingdom.

Young’s Literal Translation:

Then hath Belshazzar said, and they have clothed Daniel with purple, and a bracelet of gold is on his neck, and they have proclaimed concerning him that he is the third ruler in the kingdom.

Daniel 6:1 (100.00%)

World English Bible:

It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty local governors, who should be throughout the whole kingdom;

King James w/Strong’s #s:

It pleased () Darius to set () over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be () over the whole kingdom;

Young’s Literal Translation:

It hath been good before Darius, and he hath established over the kingdom satraps-a hundred and twenty-that they may be throughout the whole kingdom,

Daniel 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Then this Daniel was distinguished above the presidents and the local governors, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

King James w/Strong’s #s:

Then this Daniel was () preferred () above the presidents and princes, because an excellent spirit [was] in him; and the king thought () to set () him over the whole realm.

Young’s Literal Translation:

Then this Daniel hath been overseer over the presidents and satraps, because that an excellent spirit is in him, and the king hath thought to establish him over the whole kingdom.

Daniel 6:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the presidents and the local governors sought to find occasion against Daniel as touching the kingdom; but they could find no occasion or fault, because he was faithful. There wasn’t any error or fault found in him.

King James w/Strong’s #s:

Then the presidents and princes sought () () to find () occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could () find () none occasion nor fault; () forasmuch as he [was] faithful, () neither was there any error or fault () found () in him.

Young’s Literal Translation:

Then the presidents and satraps have been seeking to find a cause of complaint against Daniel concerning the kingdom, and any cause of complaint and corruption they are not able to find, because that he is faithful, and any error and corruption have not been found in him.

Daniel 6:5 (100.00%)

World English Bible:

Then these men said, “We won’t find any occasion against this Daniel, unless we find it against him concerning the law of his God.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () these men, We shall not find () any occasion against this Daniel, except we find () [it] against him concerning the law of his God.

Young’s Literal Translation:

Then these men are saying, ‘We do not find against this Daniel any cause of complaint, except we have found it against him in the law of his God.’

Daniel 6:6 (100.00%)

World English Bible:

Then these presidents and local governors assembled together to the king, and said this to him, “King Darius, live forever!

King James w/Strong’s #s:

Then these presidents and princes assembled together () to the king, and said () thus unto him, King Darius, live () for ever.

Young’s Literal Translation:

Then these presidents and satraps have assembled near the king, and thus they are saying to him: ‘O king Darius, to the ages live!

Daniel 6:10 (100.00%)

World English Bible:

When Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his room toward Jerusalem) and he kneeled on his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did before.

King James w/Strong’s #s:

Now when Daniel knew () that the writing was signed, () he went () into his house; and his windows being open () in his chamber toward Jerusalem, he kneeled () upon his knees three times a day, and prayed, () and gave thanks () before his God, as he did () () aforetime.

Young’s Literal Translation:

And Daniel, when he hath known that the writing is signed, hath gone up to his house, and the window being opened for him, in his upper chamber, over-against Jerusalem, three times in a day he is kneeling on his knees, and praying, and confessing before his God, because that he was doing it before this.

Daniel 6:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they came near, and spoke before the king concerning the king’s decree: “Haven’t you signed a decree that every man who makes a petition to any god or man within thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions?” The king answered, “This thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which doesn’t alter.”

King James w/Strong’s #s:

Then they came near, () and spake () before the king concerning the king’s decree; Hast thou not signed () a decree, that every man that shall ask () [a petition] of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast () into the den of lions? The king answered () and said, () The thing [is] true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth () not.

Young’s Literal Translation:

then they have come near, yea, they are saying before the king concerning the king’s interdict: ‘Hast thou not signed an interdict, that any man who seeketh from any god and man until thirty days, save of thee, O king, is cast into a den of lions?’ Answered hath the king, and said, ‘The thing is certain as a law of Media and Persia, that doth not pass away.’

Daniel 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Then they answered and said before the king, “That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, doesn’t respect you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () they and said () before the king, That Daniel, which [is] of the children of the captivity of Judah, regardeth () not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, () but maketh () his petition three times a day.

Young’s Literal Translation:

Then they have answered, yea, they are saying before the king, that, ‘Daniel, who is of the sons of the Removed of Judah, hath not placed on thee, O king, any regard, nor on the interdict that thou hast signed, and three times in a day he is seeking his petition.’

Daniel 6:14 (100.00%)

World English Bible:

Then the king, when he heard these words, was very displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored until the going down of the sun to rescue him.

King James w/Strong’s #s:

Then the king, when he heard () [these] words, was sore displeased () with himself, and set () [his] heart on Daniel to deliver () him: and he laboured () () till the going down of the sun to deliver () him.

Young’s Literal Translation:

Then the king, when he hath heard the matter, is greatly displeased at himself, and on Daniel he hath set the heart to deliver him, and till the going up of the sun he was arranging to deliver him.

Daniel 6:15 (100.00%)

World English Bible:

Then these men assembled together to the king, and said to the king, “Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no decree nor statute which the king establishes may be changed.”

King James w/Strong’s #s:

Then these men assembled () unto the king, and said () unto the king, Know, () O king, that the law of the Medes and Persians [is], That no decree nor statute which the king establisheth () may be changed. ()

Young’s Literal Translation:

Then these men have assembled near the king, and are saying to the king, ‘know, O king, that the law of Media and Persia is: That any interdict and statute that the king doth establish is not to be changed.’

Daniel 6:17 (100.00%)

World English Bible:

A stone was brought, and laid on the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that nothing might be changed concerning Daniel.

King James w/Strong’s #s:

And a stone was brought, () and laid () upon the mouth of the den; and the king sealed () it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed () concerning Daniel.

Young’s Literal Translation:

And a stone hath been brought and placed at the mouth of the den, and the king hath sealed it with his signet, and with the signet of his great men, that the purpose be not changed concerning Daniel.

Daniel 6:18 (100.00%)

World English Bible:

Then the king went to his palace, and passed the night fasting. No musical instruments were brought before him; and his sleep fled from him.

King James w/Strong’s #s:

Then the king went () to his palace, and passed the night () fasting: neither were instruments of musick brought () before him: and his sleep went () from him.

Young’s Literal Translation:

Then hath the king gone to his palace, and he hath passed the night fasting, and dahavan have not been brought up before him, and his sleep hath fled from off him.

Daniel 6:23 (100.00%)

World English Bible:

Then the king was exceedingly glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.

King James w/Strong’s #s:

Then was the king exceeding glad () for him, and commanded () that they should take Daniel up () out of the den. So Daniel was taken up () out of the den, and no manner of hurt was found () upon him, because he believed () in his God.

Young’s Literal Translation:

Then was the king very glad for him, and he hath commanded Daniel to be taken up out of the den, and Daniel hath been taken up out of the den, and no injury hath been found in him, because he hath believed in his God.

Daniel 7:1 (100.00%)

World English Bible:

In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream and visions of his head while on his bed. Then he wrote the dream and told the sum of the matters.

King James w/Strong’s #s:

In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had () a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote () the dream, [and] told () the sum of the matters.

Young’s Literal Translation:

In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel hath seen a dream, and the visions of his head on his bed, then the dream he hath written, the chief of the things he hath said.

Daniel 7:4 (100.00%)

World English Bible:

“The first was like a lion, and had eagle’s wings. I watched until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth and made to stand on two feet as a man. A man’s heart was given to it.

King James w/Strong’s #s:

The first [was] like a lion, and had eagle’s wings: I beheld () () till the wings thereof were plucked, () and it was lifted up () from the earth, and made stand () upon the feet as a man, and a man’s heart was given () to it.

Young’s Literal Translation:

The first is like a lion, and it hath an eagle’s wings. I was seeing till that its wings have been plucked, and it hath been lifted up from the earth, and on feet as a man it hath been caused to stand, and a heart of man is given to it.

Daniel 7:6 (100.00%)

World English Bible:

“After this I saw, and behold, another, like a leopard, which had on its back four wings of a bird. The animal also had four heads; and dominion was given to it.

King James w/Strong’s #s:

After this I beheld, () () and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given () to it.

Young’s Literal Translation:

‘After this I was seeing, and lo, another like a leopard, and it hath four wings of a fowl on its back, and four heads hath the beast, and dominion is given to it.

Daniel 7:16 (100.00%)

World English Bible:

I came near to one of those who stood by, and asked him the truth concerning all this. “So he told me, and made me know the interpretation of the things.

King James w/Strong’s #s:

I came near () unto one of them that stood by, () and asked () him the truth of all this. So he told () me, and made me know () the interpretation of the things.

Young’s Literal Translation:

I have drawn near unto one of those standing, and the certainty I seek from him of all this; and he hath said to me, yea, the interpretation of the things he hath caused me to know:

Daniel 7:19 (100.00%)

World English Bible:

“Then I desired to know the truth concerning the fourth animal, which was different from all of them, exceedingly terrible, whose teeth were of iron, and its nails of bronze; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with its feet;

King James w/Strong’s #s:

Then I would () know the truth () of the fourth beast, which was () diverse () from all the others, exceeding dreadful, () whose teeth [were of] iron, and his nails [of] brass; [which] devoured, () brake in pieces, () and stamped () the residue with his feet;

Young’s Literal Translation:

‘Then I wished for certainty concerning the fourth beast, that was diverse from them all, fearful exceedingly; its teeth of iron, and its nails of brass, it hath devoured, it doth break small, and the remnant with its feet it hath trampled;

Daniel 7:20 (100.00%)

World English Bible:

and concerning the ten horns that were on its head and the other horn which came up, and before which three fell, even that horn that had eyes and a mouth that spoke arrogantly, whose look was more stout than its fellows.

King James w/Strong’s #s:

And of the ten horns that [were] in his head, and [of] the other which came up, () and before whom three fell; () even [of] that horn that had eyes, and a mouth that spake () very great things, whose look [was] more stout than his fellows.

Young’s Literal Translation:

and concerning the ten horns that are in its heads, and of the other that came up, and before which three have fallen, even of that horn that hath eyes, and a mouth speaking great things, and whose appearance is great above its companions.

Daniel 7:28 (100.00%)

World English Bible:

“Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face was changed in me; but I kept the matter in my heart.”

King James w/Strong’s #s:

Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled () me, and my countenance changed () in me: but I kept () the matter in my heart.

Young’s Literal Translation:

‘Hitherto is the end of the matter. I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: