Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 3,641 for “H1121”

Genesis 27:25 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless you.” He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Bring [it] near () to me, and I will eat () of my son’s venison, that my soul may bless () thee. And he brought [it] near () to him, and he did eat: () and he brought () him wine, and he drank. ()

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Bring nigh to me, and I do eat of my son’s provision, so that my soul doth bless thee;’ and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.

Genesis 27:26 (100.00%)

World English Bible:

His father Isaac said to him, “Come near now, and kiss me, my son.”

King James w/Strong’s #s:

And his father Isaac said () unto him, Come near () now, and kiss () me, my son.

Young’s Literal Translation:

And Isaac his father saith to him, ‘Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;’

Genesis 27:27 (100.00%)

World English Bible:

He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, “Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed.

King James w/Strong’s #s:

And he came near, () and kissed () him: and he smelled () the smell of his raiment, and blessed () him, and said, () See, () the smell of my son [is] as the smell of a field which the Lord hath blessed: ()

Young’s Literal Translation:

and he cometh nigh, and kisseth him, and he smelleth the fragrance of his garments, and blesseth him, and saith, ‘See, the fragrance of my son is as the fragrance of a field which Jehovah hath blessed;

Genesis 27:29 (100.00%)

World English Bible:

Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you.”

King James w/Strong’s #s:

Let people serve () thee, and nations bow down () to thee: be () lord over thy brethren, and let thy mother’s sons bow down () to thee: cursed () [be] every one that curseth () thee, and blessed () [be] he that blesseth () thee.

Young’s Literal Translation:

peoples serve thee, and nations bow themselves to thee, be thou mighty over thy brethren, and the sons of thy mother bow themselves to thee; those who curse thee are cursed, and those who bless thee are blessed.’

Genesis 27:31 (100.00%)

World English Bible:

He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, “Let my father arise, and eat of his son’s venison, that your soul may bless me.”

King James w/Strong’s #s:

And he also had made () savoury meat, and brought it () unto his father, and said () unto his father, Let my father arise, () and eat () of his son’s venison, that thy soul may bless () me.

Young’s Literal Translation:

and he also maketh tasteful things, and bringeth to his father, and saith to his father, ‘Let my father arise, and eat of his son’s provision, so that thy soul doth bless me.’

Genesis 27:32 (100.00%)

World English Bible:

Isaac his father said to him, “Who are you?” He said, “I am your son, your firstborn, Esau.”

King James w/Strong’s #s:

And Isaac his father said () unto him, Who [art] thou? And he said, () I [am] thy son, thy firstborn Esau.

Young’s Literal Translation:

And Isaac his father saith to him, ‘Who art thou?’ and he saith, ‘I am thy son, thy first-born, Esau;’

Genesis 27:37 (100.00%)

World English Bible:

Isaac answered Esau, “Behold, I have made him your lord, and all his brothers I have given to him for servants. I have sustained him with grain and new wine. What then will I do for you, my son?”

King James w/Strong’s #s:

And Isaac answered () and said () unto Esau, Behold, I have made () him thy lord, and all his brethren have I given () to him for servants; and with corn and wine have I sustained () him: and what shall I do () now unto thee, my son?

Young’s Literal Translation:

And Isaac answereth and saith to Esau, ‘Lo, a mighty one have I set him over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and wine have I sustained him; and for thee now, what shall I do, my son?’

Genesis 27:42 (100.00%)

World English Bible:

The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him, “Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.

King James w/Strong’s #s:

And these words of Esau her elder son were told () to Rebekah: and she sent () and called () Jacob her younger son, and said () unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort () himself, [purposing] to kill () thee.

Young’s Literal Translation:

And the words of Esau her elder son are declared to Rebekah, and she sendeth and calleth for Jacob her younger son, and saith unto him, ‘Lo, Esau thy brother is comforting himself in regard to thee-to slay thee;

Genesis 27:43 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, my son, obey () my voice; and arise, () flee () thou to Laban my brother to Haran;

Young’s Literal Translation:

and now, my son, hearken to my voice, and rise, flee for thyself unto Laban my brother, to Haran,

Genesis 28:5 (100.00%)

World English Bible:

Isaac sent Jacob away. He went to Paddan Aram to Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac sent away () Jacob: and he went () to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother.

Young’s Literal Translation:

And Isaac sendeth away Jacob, and he goeth to Padan-Aram, unto Laban, son of Bethuel the Aramaean, brother of Rebekah, mother of Jacob and Esau.

Genesis 28:9 (100.00%)

World English Bible:

So Esau went to Ishmael, and took, in addition to the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham’s son, the sister of Nebaioth, to be his wife.

King James w/Strong’s #s:

Then went () Esau unto Ishmael, and took () unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham’s son, the sister of Nebajoth, to be his wife.

Young’s Literal Translation:

and Esau goeth unto Ishmael, and taketh Mahalath, daughter of Ishmael, Abraham’s son, sister of Nebajoth, unto his wives, to himself, for a wife.

Genesis 29:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.

King James w/Strong’s #s:

Then Jacob went on () his journey, and came () into the land of the people of the east.

Young’s Literal Translation:

And Jacob lifteth up his feet, and goeth towards the land of the sons of the east;

Genesis 29:5 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Do you know Laban, the son of Nahor?” They said, “We know him.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Know () ye Laban the son of Nahor? And they said, () We know () [him].

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, ‘Have ye known Laban, son of Nahor?’ and they say, ‘We have known.’

Genesis 29:12 (100.00%)

World English Bible:

Jacob told Rachel that he was her father’s relative, and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob told () Rachel that he [was] her father’s brother, and that he [was] Rebekah’s son: and she ran () and told () her father.

Young’s Literal Translation:

and Jacob declareth to Rachel that he is her father’s brother, and that he is Rebekah’s son, and she runneth and declareth to her father.

Genesis 29:13 (100.00%)

World English Bible:

When Laban heard the news of Jacob, his sister’s son, he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Laban heard () the tidings of Jacob his sister’s son, that he ran () to meet () him, and embraced () him, and kissed () him, and brought () him to his house. And he told () Laban all these things.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Laban heareth the report of Jacob his sister’s son, that he runneth to meet him, and embraceth him, and kisseth him, and bringeth him in unto his house; and he recounteth to Laban all these things,

Genesis 29:32 (100.00%)

World English Bible:

Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because Yahweh has looked at my affliction; for now my husband will love me.”

King James w/Strong’s #s:

And Leah conceived, () and bare () a son, and she called () his name Reuben: for she said, () Surely the Lord hath looked () upon my affliction; now therefore my husband will love () me.

Young’s Literal Translation:

and Leah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Reuben, for she said, ‘Because Jehovah hath looked on mine affliction; because now doth my husband love me.’

Genesis 29:33 (100.00%)

World English Bible:

She conceived again, and bore a son, and said, “Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Simeon.

King James w/Strong’s #s:

And she conceived () again, and bare () a son; and said, () Because the Lord hath heard () that I [was] hated, () he hath therefore given () me this [son] also: and she called () his name Simeon.

Young’s Literal Translation:

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, ‘Because Jehovah hath heard that I am the hated one, He also giveth to me even this one;’ and she calleth his name Simeon.

Genesis 29:34 (100.00%)

World English Bible:

She conceived again, and bore a son. She said, “Now this time my husband will be joined to me, because I have borne him three sons.” Therefore his name was called Levi.

King James w/Strong’s #s:

And she conceived again, () and bare () a son; and said, () Now this time will my husband be joined () unto me, because I have born () him three sons: therefore was his name called () Levi.

Young’s Literal Translation:

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, ‘Now is the time, my husband is joined unto me, because I have born to him three sons,’ therefore hath one called his name Levi.

Genesis 29:35 (100.00%)

World English Bible:

She conceived again, and bore a son. She said, “This time I will praise Yahweh.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.

King James w/Strong’s #s:

And she conceived () again, and bare () a son: and she said, () Now will I praise () the Lord: therefore she called () his name Judah; and left () bearing. ()

Young’s Literal Translation:

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith this time, ‘I praise Jehovah;’ therefore hath she called his name Judah; and she ceaseth from bearing.

Genesis 30:1 (100.00%)

World English Bible:

When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or else I will die.”

King James w/Strong’s #s:

And when Rachel saw () that she bare () Jacob no children, Rachel envied () her sister; and said () unto Jacob, Give () me children, or else I die. ()

Young’s Literal Translation:

And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, ‘Give me sons, and if there is none-I die.’

Genesis 30:5 (100.00%)

World English Bible:

Bilhah conceived, and bore Jacob a son.

King James w/Strong’s #s:

And Bilhah conceived, () and bare () Jacob a son.

Young’s Literal Translation:

and Bilhah conceiveth, and beareth to Jacob a son,

Genesis 30:6 (100.00%)

World English Bible:

Rachel said, “God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son.” Therefore she called his name Dan.

King James w/Strong’s #s:

And Rachel said, () God hath judged () me, and hath also heard () my voice, and hath given () me a son: therefore called () she his name Dan.

Young’s Literal Translation:

and Rachel saith, ‘God hath decided for me, and also hath hearkened to my voice, and giveth to me a son;’ therefore hath she called his name Dan.

Genesis 30:7 (100.00%)

World English Bible:

Bilhah, Rachel’s servant, conceived again, and bore Jacob a second son.

King James w/Strong’s #s:

And Bilhah Rachel’s maid conceived () again, and bare () Jacob a second son.

Young’s Literal Translation:

And Bilhah, Rachel’s maid-servant, conceiveth again, and beareth a second son to Jacob,

Genesis 30:10 (100.00%)

World English Bible:

Zilpah, Leah’s servant, bore Jacob a son.

King James w/Strong’s #s:

And Zilpah Leah’s maid bare () Jacob a son.

Young’s Literal Translation:

and Zilpah, Leah’s maid-servant, beareth to Jacob a son,

Genesis 30:12 (100.00%)

World English Bible:

Zilpah, Leah’s servant, bore Jacob a second son.

King James w/Strong’s #s:

And Zilpah Leah’s maid bare () Jacob a second son.

Young’s Literal Translation:

And Zilpah, Leah’s maid-servant, beareth a second son to Jacob,

Genesis 30:14 (100.00%)

World English Bible:

Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

King James w/Strong’s #s:

And Reuben went in () the days of wheat harvest, and found () mandrakes in the field, and brought () them unto his mother Leah. Then Rachel said () to Leah, Give me, () I pray thee, of thy son’s mandrakes.

Young’s Literal Translation:

And Reuben goeth in the days of wheat-harvest, and findeth love-apples in the field, and bringeth them in unto Leah, his mother, and Rachel saith unto Leah, ‘Give to me, I pray thee, of the love-apples of thy son.’

Genesis 30:15 (100.00%)

World English Bible:

Leah said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes, also?” Rachel said, “Therefore he will lie with you tonight for your son’s mandrakes.”

King James w/Strong’s #s:

And she said () unto her, [Is it] a small matter that thou hast taken () my husband? and wouldest thou take away () my son’s mandrakes also? And Rachel said, () Therefore he shall lie () with thee to night for thy son’s mandrakes.

Young’s Literal Translation:

And she saith to her, ‘Is thy taking my husband a little thing, that thou hast taken also the love-apples of my son?’ and Rachel saith, ‘Therefore doth he lie with thee to-night, for thy son’s love-apples.’

Genesis 30:16 (100.00%)

World English Bible:

Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, “You must come in to me; for I have surely hired you with my son’s mandrakes.” He lay with her that night.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob came () out of the field in the evening, and Leah went out () to meet () him, and said, () Thou must come in () unto me; for surely () I have hired () thee with my son’s mandrakes. And he lay () with her that night.

Young’s Literal Translation:

And Jacob cometh in from the field at evening; and Leah goeth to meet him, and saith, ‘Unto me dost thou come in, for hiring I have hired thee with my son’s love-apples;’ and he lieth with her during that night.

Genesis 30:17 (100.00%)

World English Bible:

God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.

King James w/Strong’s #s:

And God hearkened () unto Leah, and she conceived, () and bare () Jacob the fifth son.

Young’s Literal Translation:

And God hearkeneth unto Leah, and she conceiveth, and beareth to Jacob a son, a fifth,

Genesis 30:19 (100.00%)

World English Bible:

Leah conceived again, and bore a sixth son to Jacob.

King James w/Strong’s #s:

And Leah conceived () again, and bare () Jacob the sixth son.

Young’s Literal Translation:

And conceive again doth Leah, and she beareth a sixth son to Jacob,

Genesis 30:20 (100.00%)

World English Bible:

Leah said, “God has endowed me with a good dowry. Now my husband will live with me, because I have borne him six sons.” She named him Zebulun.

King James w/Strong’s #s:

And Leah said, () God hath endued () me [with] a good dowry; now will my husband dwell () with me, because I have born () him six sons: and she called () his name Zebulun.

Young’s Literal Translation:

and Leah saith, ‘God hath endowed me-a good dowry; this time doth my husband dwell with me, for I have borne to him six sons;’ and she calleth his name Zebulun;

Genesis 30:23 (100.00%)

World English Bible:

She conceived, bore a son, and said, “God has taken away my reproach.”

King James w/Strong’s #s:

And she conceived, () and bare () a son; and said, () God hath taken away () my reproach:

Young’s Literal Translation:

and she conceiveth and beareth a son, and saith, ‘God hath gathered up my reproach;’

Genesis 30:24 (100.00%)

World English Bible:

She named him Joseph, saying, “May Yahweh add another son to me.”

Genesis 30:24 Joseph means “may he add”.

King James w/Strong’s #s:

And she called () his name Joseph; and said, () The Lord shall add () to me another son.

Young’s Literal Translation:

and she calleth his name Joseph, saying, ‘Jehovah is adding to me another son.’

Genesis 30:35 (100.00%)

World English Bible:

That day, he removed the male goats that were streaked and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons.

King James w/Strong’s #s:

And he removed () that day the he goats that were ringstraked and spotted, () and all the she goats that were speckled and spotted, () [and] every one that had [some] white in it, and all the brown among the sheep, and gave () [them] into the hand of his sons.

Young’s Literal Translation:

and he turneth aside during that day the ring-streaked and the spotted he-goats, and all the speckled and the spotted she-goats, every one that hath white in it, and every brown one among the lambs, and he giveth into the hand of his sons,

Genesis 31:1 (100.00%)

World English Bible:

Jacob heard Laban’s sons’ words, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s. He has obtained all this wealth from that which was our father’s.”

King James w/Strong’s #s:

And he heard () the words of Laban’s sons, saying, () Jacob hath taken away () all that [was] our father’s; and of [that] which [was] our father’s hath he gotten () all this glory.

Young’s Literal Translation:

And he heareth the words of Laban’s sons, saying, ‘Jacob hath taken all that our father hath; yea, from that which our father hath, he hath made all this honour;’

Genesis 31:16 (100.00%)

World English Bible:

For all the riches which God has taken away from our father are ours and our children’s. Now then, whatever God has said to you, do.”

King James w/Strong’s #s:

For all the riches which God hath taken () from our father, that [is] ours, and our children’s: now then, whatsoever God hath said () unto thee, do. ()

Young’s Literal Translation:

for all the wealth which God hath taken away from our father, it is ours, and our children’s; and now, all that God hath said unto thee-do.’

Genesis 31:17 (100.00%)

World English Bible:

Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels,

King James w/Strong’s #s:

Then Jacob rose up, () and set () his sons and his wives upon camels;

Young’s Literal Translation:

And Jacob riseth, and lifteth up his sons and his wives on the camels,

Genesis 31:28 (100.00%)

World English Bible:

and didn’t allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.

King James w/Strong’s #s:

And hast not suffered () me to kiss () my sons and my daughters? thou hast now done foolishly () in [so] doing. ()

Young’s Literal Translation:

and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters?-now thou hast acted foolishly in doing so;

Genesis 31:43 (100.00%)

World English Bible:

Laban answered Jacob, “The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine! What can I do today to these my daughters, or to their children whom they have borne?

King James w/Strong’s #s:

And Laban answered () and said () unto Jacob, [These] daughters [are] my daughters, and [these] children [are] my children, and [these] cattle [are] my cattle, and all that thou seest () [is] mine: and what can I do () this day unto these my daughters, or unto their children which they have born? ()

Young’s Literal Translation:

And Laban answereth and saith unto Jacob, ‘The daughters are my daughters, and the sons my sons, and the flock my flock, and all that thou art seeing is mine; and to my daughters-what do I to these to-day, or to their sons whom they have born?

Genesis 31:55 (100.00%)

World English Bible:

Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.

King James w/Strong’s #s:

And early in the morning Laban rose up, () and kissed () his sons and his daughters, and blessed () them: and Laban departed, () and returned () unto his place.

Young’s Literal Translation:

and Laban riseth early in the morning, and kisseth his sons and his daughters, and blesseth them; and Laban goeth on, and turneth back to his place.

Genesis 32:11 (100.00%)

World English Bible:

Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and strike me and the mothers with the children.

King James w/Strong’s #s:

Deliver me, () I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come () and smite me, () [and] the mother with the children.

Young’s Literal Translation:

‘Deliver me, I pray Thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I am fearing him, less he come and have smitten me-mother beside sons;

Genesis 32:15 (100.00%)

World English Bible:

thirty milk camels and their colts, forty cows, ten bulls, twenty female donkeys and ten foals.

King James w/Strong’s #s:

Thirty milch () camels with their colts, forty kine, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals.

Young’s Literal Translation:

suckling camels and their young ones thirty, cows forty, and bullocks ten, she-asses twenty, and foals ten;

Genesis 32:32 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the children of Israel don’t eat the sinew of the hip, which is on the hollow of the thigh, to this day, because he touched the hollow of Jacob’s thigh in the sinew of the hip.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the children of Israel eat () not [of] the sinew which shrank, which [is] upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched () the hollow of Jacob’s thigh in the sinew that shrank.

Young’s Literal Translation:

therefore the sons of Israel do not eat the sinew which shrank, which is on the hollow of the thigh, unto this day, because He came against the hollow of Jacob’s thigh, against the sinew which shrank.

Genesis 33:19 (100.00%)

World English Bible:

He bought the parcel of ground where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem’s father, for one hundred pieces of money.

King James w/Strong’s #s:

And he bought () a parcel of a field, where he had spread () his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem’s father, for an hundred pieces of money.

Young’s Literal Translation:

and he buyeth the portion of the field where he hath stretched out his tent, from the hand of the sons of Hamor, father of Shechem, for a hundred kesitah;

Genesis 34:2 (100.00%)

World English Bible:

Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.

King James w/Strong’s #s:

And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw () her, he took () her, and lay () with her, and defiled her. ()

Young’s Literal Translation:

and Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, seeth her, and taketh her, and lieth with her, and humbleth her;

Genesis 34:5 (100.00%)

World English Bible:

Now Jacob heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his livestock in the field. Jacob held his peace until they came.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob heard () that he had defiled () Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace () until they were come. ()

Young’s Literal Translation:

And Jacob hath heard that he hath defiled Dinah his daughter, and his sons were with his cattle in the field, and Jacob kept silent till their coming.

Genesis 34:7 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob’s daughter, a thing that ought not to be done.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Jacob came () out of the field when they heard () [it]: and the men were grieved, () and they were very wroth, () because he had wrought () folly in Israel in lying () with Jacob’s daughter; which thing ought not to be done. ()

Young’s Literal Translation:

and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it is very displeasing to them, for folly he hath done against Israel, to lie with the daughter of Jacob-and so it is not done.

Genesis 34:8 (100.00%)

World English Bible:

Hamor talked with them, saying, “The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.

King James w/Strong’s #s:

And Hamor communed () with them, saying, () The soul of my son Shechem longeth () for your daughter: I pray you give () her him to wife.

Young’s Literal Translation:

And Hamor speaketh with them, saying, ‘Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife,

Genesis 34:13 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit when they spoke, because he had defiled Dinah their sister,

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Jacob answered () Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, () because he had defiled () Dinah their sister:

Young’s Literal Translation:

And the sons of Jacob answer Shechem and Hamor his father deceitfully, and they speak (because he defiled Dinah their sister),

Genesis 34:18 (100.00%)

World English Bible:

Their words pleased Hamor and Shechem, Hamor’s son.

King James w/Strong’s #s:

And their words pleased () Hamor, and Shechem Hamor’s son.

Young’s Literal Translation:

And their words are good in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor’s son;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: