Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 330 for “H7586”

1 Samuel 19:9 (100.00%)

World English Bible:

An evil spirit from Yahweh was on Saul as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing music with his hand.

King James w/Strong’s #s:

And the evil spirit from the Lord was upon Saul, as he sat () in his house with his javelin in his hand: and David played () with [his] hand.

Young’s Literal Translation:

And a spirit of sadness from Jehovah is unto Saul, and he is sitting in his house, and his javelin in his hand, and David is playing with the hand,

1 Samuel 19:10 (100.00%)

World English Bible:

Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul’s presence; and he stuck the spear into the wall. David fled and escaped that night.

King James w/Strong’s #s:

And Saul sought () to smite () David even to the wall with the javelin; but he slipped away () out of Saul’s presence, and he smote () the javelin into the wall: and David fled, () and escaped () that night.

Young’s Literal Translation:

and Saul seeketh to smite with the javelin through David, and through the wall, and he freeth himself from the presence of Saul, and he smiteth the javelin through the wall; and David hath fled and escapeth during that night.

1 Samuel 19:11 (100.00%)

World English Bible:

Saul sent messengers to David’s house to watch him and to kill him in the morning. Michal, David’s wife, told him, saying, “If you don’t save your life tonight, tomorrow you will be killed.”

King James w/Strong’s #s:

Saul also sent () messengers unto David’s house, to watch () him, and to slay () him in the morning: and Michal David’s wife told () him, saying, () If thou save () not thy life to night, to morrow thou shalt be slain. ()

Young’s Literal Translation:

And Saul sendeth messengers unto the house of David to watch him, and to put him to death in the morning; and Michal his wife declareth to David, saying, ‘If thou art not delivering thy life to-night-tomorrow thou art put to death.’

1 Samuel 19:14 (100.00%)

World English Bible:

When Saul sent messengers to take David, she said, “He is sick.”

King James w/Strong’s #s:

And when Saul sent () messengers to take () David, she said, () He [is] sick. ()

Young’s Literal Translation:

And Saul sendeth messengers to take David, and she saith, ‘He is sick.’

1 Samuel 19:15 (100.00%)

World English Bible:

Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”

King James w/Strong’s #s:

And Saul sent () the messengers [again] to see () David, saying, () Bring him up () to me in the bed, that I may slay () him.

Young’s Literal Translation:

And Saul sendeth the messengers to see David, saying, ‘Bring him up in the bed unto me,’-to put him to death.

1 Samuel 19:17 (100.00%)

World English Bible:

Saul said to Michal, “Why have you deceived me like this and let my enemy go, so that he has escaped?” Michal answered Saul, “He said to me, ‘Let me go! Why should I kill you?’ ”

King James w/Strong’s #s:

And Saul said () unto Michal, Why hast thou deceived me so, () and sent away () mine enemy, () that he is escaped? () And Michal answered () Saul, He said () unto me, Let me go; () why should I kill () thee?

Young’s Literal Translation:

And Saul saith unto Michal, ‘Why thus hast thou deceived me-that thou dost send away mine enemy, and he is escaped?’ and Michal saith unto Saul, ‘He said unto me, Send me away: why do I put thee to death?’

1 Samuel 19:18 (100.00%)

World English Bible:

Now David fled and escaped, and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. He and Samuel went and lived in Naioth.

King James w/Strong’s #s:

So David fled, () and escaped, () and came () to Samuel to Ramah, and told () him all that Saul had done () to him. And he and Samuel went () and dwelt () in Naioth.

Young’s Literal Translation:

And David hath fled, and is escaped, and cometh in unto Samuel to Ramath, and declareth to him all that Saul hath done to him, and he goeth, he and Samuel, and they dwell in Naioth.

1 Samuel 19:19 (100.00%)

World English Bible:

Saul was told, saying, “Behold, David is at Naioth in Ramah.”

King James w/Strong’s #s:

And it was told () Saul, saying, () Behold, David [is] at Naioth in Ramah.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to Saul, saying, ‘Lo, David is in Naioth in Ramah.’

1 Samuel 19:20 (100.00%)

World English Bible:

Saul sent messengers to seize David; and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, God’s Spirit came on Saul’s messengers, and they also prophesied.

King James w/Strong’s #s:

And Saul sent () messengers to take () David: and when they saw () the company of the prophets prophesying, () and Samuel standing () [as] appointed () over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied. ()

Young’s Literal Translation:

And Saul sendeth messengers to take David, and they see the assembly of the prophets prophesying, and Samuel standing, set over them, and the Spirit of God is on Saul’s messengers, and they prophesy-they also.

1 Samuel 19:21 (100.00%)

World English Bible:

When Saul was told, he sent other messengers, and they also prophesied. Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.

King James w/Strong’s #s:

And when it was told () Saul, he sent () other messengers, and they prophesied () likewise. And Saul sent () messengers again () the third time, and they prophesied () also.

Young’s Literal Translation:

And they declare it to Saul, and he sendeth other messengers, and they prophesy-they also; and Saul addeth and sendeth messengers a third time, and they prophesy-they also.

1 Samuel 19:24 (100.00%)

World English Bible:

He also stripped off his clothes. He also prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?”

King James w/Strong’s #s:

And he stripped off () his clothes also, and prophesied () before Samuel in like manner, and lay down () naked all that day and all that night. Wherefore they say, () [Is] Saul also among the prophets?

Young’s Literal Translation:

and he strippeth off-he also-his garments, and prophesieth-he also-before Samuel, and falleth down naked all that day and all the night; therefore they say, ‘Is Saul also among the prophets?’

1 Samuel 20:25 (100.00%)

World English Bible:

The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty.

King James w/Strong’s #s:

And the king sat () upon his seat, as at other times, [even] upon a seat by the wall: and Jonathan arose, () and Abner sat () by Saul’s side, and David’s place was empty. ()

Young’s Literal Translation:

and the king sitteth on his seat, as time by time, on a seat by the wall, and Jonathan riseth, and Abner sitteth at the side of Saul, and David’s place is looked after.

1 Samuel 20:26 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless Saul didn’t say anything that day, for he thought, “Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean.”

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless Saul spake () not any thing that day: for he thought, () Something hath befallen him, he [is] not clean; surely he [is] not clean.

Young’s Literal Translation:

And Saul hath not spoken anything on that day, for he said, ‘It is an accident; he is not clean-surely not clean.’

1 Samuel 20:27 (100.00%)

World English Bible:

On the next day after the new moon, the second day, David’s place was empty. Saul said to Jonathan his son, “Why didn’t the son of Jesse come to eat, either yesterday, or today?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the morrow, [which was] the second [day] of the month, that David’s place was empty: () and Saul said () unto Jonathan his son, Wherefore cometh () not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass on the second morrow of the new moon, that David’s place is looked after, and Saul saith unto Jonathan his son, ‘Wherefore hath the son of Jesse not come in, either yesterday or to-day, unto the food?’

1 Samuel 20:28 (100.00%)

World English Bible:

Jonathan answered Saul, “David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.

King James w/Strong’s #s:

And Jonathan answered () Saul, David earnestly () asked () [leave] of me [to go] to Bethlehem:

Young’s Literal Translation:

And Jonathan answereth Saul, ‘David hath been earnestly asked of me unto Beth-Lehem,

1 Samuel 20:30 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse rebellious woman, don’t I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother’s nakedness?

King James w/Strong’s #s:

Then Saul’s anger was kindled () against Jonathan, and he said () unto him, Thou son of the perverse () rebellious [woman], do not I know () that thou hast chosen () the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother’s nakedness?

Young’s Literal Translation:

And the anger of Saul burneth against Jonathan, and he saith to him, ‘Son of a perverse rebellious woman! have I not known that thou art fixing on the son of Jesse to thy shame, and to the shame of the nakedness of thy mother?

1 Samuel 20:32 (100.00%)

World English Bible:

Jonathan answered Saul his father, and said to him, “Why should he be put to death? What has he done?”

King James w/Strong’s #s:

And Jonathan answered () Saul his father, and said () unto him, Wherefore shall he be slain? () what hath he done? ()

Young’s Literal Translation:

And Jonathan answereth Saul his father, and saith unto him, ‘Why is he put to death? what hath he done?’

1 Samuel 20:33 (100.00%)

World English Bible:

Saul cast his spear at him to strike him. By this Jonathan knew that his father was determined to put David to death.

King James w/Strong’s #s:

And Saul cast () a javelin at him to smite () him: whereby Jonathan knew () that it was determined of his father to slay () David.

Young’s Literal Translation:

And Saul casteth the javelin at him to smite him, and Jonathan knoweth that it hath been determined by his father to put David to death.

1 Samuel 21:7 (100.00%)

World English Bible:

Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before Yahweh; and his name was Doeg the Edomite, the best of the herdsmen who belonged to Saul.

King James w/Strong’s #s:

Now a certain man of the servants of Saul [was] there that day, detained () before the Lord; and his name [was] Doeg, an Edomite, the chiefest of the herdmen () that [belonged] to Saul.

Young’s Literal Translation:

And there is a man of the servants of Saul on that day detained before Jehovah, and his name is Doeg the Edomite, chief of the shepherds whom Saul hath.

1 Samuel 21:10 (100.00%)

World English Bible:

David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

King James w/Strong’s #s:

And David arose, () and fled () that day for fear of Saul, and went () to Achish the king of Gath.

Young’s Literal Translation:

And David riseth and fleeth on that day from the face of Saul, and cometh in unto Achish king of Gath;

1 Samuel 21:11 (100.00%)

World English Bible:

The servants of Achish said to him, “Isn’t this David the king of the land? Didn’t they sing to one another about him in dances, saying, ‘Saul has slain his thousands, and David his ten thousands’?”

King James w/Strong’s #s:

And the servants of Achish said () unto him, [Is] not this David the king of the land? did they not sing () one to another of him in dances, saying, () Saul hath slain () his thousands, and David his ten thousands?

Young’s Literal Translation:

and the servants of Achish say unto him, ‘Is not this David king of the land? is it not of this one they sing in dances, saying, ‘Saul smote among his thousands, and David among his myriads?’

1 Samuel 22:6 (100.00%)

World English Bible:

Saul heard that David was discovered, with the men who were with him. Now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants were standing around him.

King James w/Strong’s #s:

When Saul heard () that David was discovered, () and the men that [were] with him, (now Saul abode () in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants [were] standing () about him;)

Young’s Literal Translation:

And Saul heareth that David hath become known, and the men who are with him, and Saul is abiding in Gibeah, under the grove in Ramah, and his spear is in his hand, and all his servants standing by him.

1 Samuel 22:7 (100.00%)

World English Bible:

Saul said to his servants who stood around him, “Hear now, you Benjamites! Will the son of Jesse give everyone of you fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds?

King James w/Strong’s #s:

Then Saul said () unto his servants that stood () about him, Hear now, () ye Benjamites; will the son of Jesse give () every one of you fields and vineyards, [and] make () you all captains of thousands, and captains of hundreds;

Young’s Literal Translation:

And Saul saith to his servants who are standing by him, ‘Hear, I pray you, ye Benjamites; also to all of you doth the son of Jesse give fields and vineyards! all of you he doth appoint heads of thousands and heads of hundreds!

1 Samuel 22:9 (100.00%)

World English Bible:

Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

King James w/Strong’s #s:

Then answered () Doeg the Edomite, which was set () over the servants of Saul, and said, () I saw () the son of Jesse coming () to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

Young’s Literal Translation:

And answer doth Doeg the Edomite, who is set over the servants of Saul, and saith, ‘I have seen the son of Jesse coming in to Nob, unto Ahimelech son of Ahitub,

1 Samuel 22:12 (100.00%)

World English Bible:

Saul said, “Hear now, you son of Ahitub.” He answered, “Here I am, my lord.”

King James w/Strong’s #s:

And Saul said, () Hear () now, thou son of Ahitub. And he answered, () Here I [am], my lord.

Young’s Literal Translation:

and Saul saith, ‘Hear, I pray thee, son of Ahitub;’ and he saith, ‘Here am I, my lord.’

1 Samuel 22:13 (100.00%)

World English Bible:

Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as it is today?”

King James w/Strong’s #s:

And Saul said () unto him, Why have ye conspired () against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given () him bread, and a sword, and hast enquired () of God for him, that he should rise () against me, to lie in wait, () as at this day?

Young’s Literal Translation:

And Saul saith unto him, ‘Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, by thy giving to him bread and a sword, and to ask for him at God, to rise against me, to lie in wait, as at this day?’

1 Samuel 22:21 (100.00%)

World English Bible:

Abiathar told David that Saul had slain Yahweh’s priests.

King James w/Strong’s #s:

And Abiathar shewed () David that Saul had slain () the Lord’s priests.

Young’s Literal Translation:

and Abiathar declareth to David that Saul hath slain the priests of Jehovah.

1 Samuel 22:22 (100.00%)

World English Bible:

David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all the persons of your father’s house.

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Abiathar, I knew () [it] that day, when Doeg the Edomite [was] there, that he would surely () tell () Saul: I have occasioned () [the death] of all the persons of thy father’s house.

Young’s Literal Translation:

And David saith to Abiathar, ‘I have known on that day when Doeg the Edomite is there, that he doth certainly declare it to Saul; I have brought it round to every person of the house of thy father;

1 Samuel 23:7 (100.00%)

World English Bible:

Saul was told that David had come to Keilah. Saul said, “God has delivered him into my hand, for he is shut in by entering into a town that has gates and bars.”

King James w/Strong’s #s:

And it was told () Saul that David was come () to Keilah. And Saul said, () God hath delivered () him into mine hand; for he is shut in, () by entering () into a town that hath gates and bars.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to Saul that David hath come in to Keilah, and Saul saith, ‘God hath made him known for my hand, for he hath been shut in, to enter into a city of doors and bar.’

1 Samuel 23:8 (100.00%)

World English Bible:

Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah to besiege David and his men.

King James w/Strong’s #s:

And Saul called all the people together () to war, to go down () to Keilah, to besiege () David and his men.

Young’s Literal Translation:

And Saul summoneth the whole of the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege unto David and unto his men.

1 Samuel 23:9 (100.00%)

World English Bible:

David knew that Saul was devising mischief against him. He said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”

King James w/Strong’s #s:

And David knew () that Saul secretly practised () mischief against him; and he said () to Abiathar the priest, Bring hither () the ephod.

Young’s Literal Translation:

And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, ‘Bring nigh the ephod.’

1 Samuel 23:10 (100.00%)

World English Bible:

Then David said, “O Yahweh, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake.

King James w/Strong’s #s:

Then said () David, O Lord God of Israel, thy servant hath certainly () heard () that Saul seeketh () to come () to Keilah, to destroy () the city for my sake.

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Jehovah, God of Israel, Thy servant hath certainly heard that Saul is seeking to come in unto Keilah, to destroy the city on mine account.

1 Samuel 23:11 (100.00%)

World English Bible:

Will the men of Keilah deliver me up into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? Yahweh, the God of Israel, I beg you, tell your servant.” Yahweh said, “He will come down.”

King James w/Strong’s #s:

Will the men of Keilah deliver me up () into his hand? will Saul come down, () as thy servant hath heard? () O Lord God of Israel, I beseech thee, tell () thy servant. And the Lord said, () He will come down. ()

Young’s Literal Translation:

Do the possessors of Keilah shut me up into his hand? doth Saul come down as Thy servant hath heard? Jehovah, God of Israel, declare, I pray Thee, to Thy servant.’ And Jehovah saith, ‘He doth come down.’

1 Samuel 23:12 (100.00%)

World English Bible:

Then David said, “Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” Yahweh said, “They will deliver you up.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () David, Will the men of Keilah deliver () me and my men into the hand of Saul? And the Lord said, () They will deliver [thee] up. ()

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Do the possessors of Keilah shut me up, and my men, into the hand of Saul?’ And Jehovah saith, ‘They shut thee up.’

1 Samuel 23:13 (100.00%)

World English Bible:

Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah and went wherever they could go. Saul was told that David had escaped from Keilah; and he gave up going there.

King James w/Strong’s #s:

Then David and his men, [which were] about six hundred, arose () and departed () out of Keilah, and went () whithersoever they could go. () And it was told () Saul that David was escaped () from Keilah; and he forbare () to go forth. ()

Young’s Literal Translation:

And David riseth-and his men-about six hundred men, and they go out from Keilah, and go up and down where they go up and down; and to Saul it hath been declared that David hath escaped from Keilah, and he ceaseth to go out.

1 Samuel 23:14 (100.00%)

World English Bible:

David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but God didn’t deliver him into his hand.

King James w/Strong’s #s:

And David abode () in the wilderness in strong holds, and remained () in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought () him every day, but God delivered () him not into his hand.

Young’s Literal Translation:

And David abideth in the wilderness, in fortresses, and abideth in the hill-country, in the wilderness of Ziph; and Saul seeketh him all the days, and God hath not given him into his hand.

1 Samuel 23:15 (100.00%)

World English Bible:

David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the wilderness of Ziph in the woods.

King James w/Strong’s #s:

And David saw () that Saul was come out () to seek () his life: and David [was] in the wilderness of Ziph in a wood.

Young’s Literal Translation:

And David seeth that Saul hath come out to seek his life, and David is in the wilderness of Ziph, in a forest.

1 Samuel 23:16 (100.00%)

World English Bible:

Jonathan, Saul’s son, arose and went to David into the woods, and strengthened his hand in God.

King James w/Strong’s #s:

And Jonathan Saul’s son arose, () and went () to David into the wood, and strengthened () his hand in God.

Young’s Literal Translation:

And Jonathan son of Saul riseth, and goeth unto David to the forest, and strengtheneth his hand in God,

1 Samuel 23:17 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Don’t be afraid, for the hand of Saul my father won’t find you; and you will be king over Israel, and I will be next to you; and Saul my father knows that also.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Fear () not: for the hand of Saul my father shall not find () thee; and thou shalt be king () over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth. ()

Young’s Literal Translation:

and saith unto him, ‘Fear not, for the hand of Saul my father doth not find thee, and thou dost reign over Israel, and I am to thee for second, and also so knoweth Saul my father.’

1 Samuel 23:19 (100.00%)

World English Bible:

Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, “Doesn’t David hide himself with us in the strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert?

King James w/Strong’s #s:

Then came up () the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, () Doth not David hide () himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which [is] on the south of Jeshimon?

Young’s Literal Translation:

And the Ziphites go up unto Saul to Gibeah, saying, ‘Is not David hiding himself with us in fortresses, in the forest, in the height of Hachilah, which is on the south of the desolate place?

1 Samuel 23:21 (100.00%)

World English Bible:

Saul said, “You are blessed by Yahweh, for you have had compassion on me.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said, () Blessed () [be] ye of the Lord; for ye have compassion () on me.

Young’s Literal Translation:

And Saul saith, ‘Blessed are ye of Jehovah, for ye have pity on me;

1 Samuel 23:24 (100.00%)

World English Bible:

They arose, and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.

King James w/Strong’s #s:

And they arose, () and went () to Ziph before Saul: but David and his men [were] in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.

Young’s Literal Translation:

And they rise and go to Ziph before Saul, and David and his men are in the wilderness of Maon, in the plain, at the south of the desolate place.

1 Samuel 23:25 (100.00%)

World English Bible:

Saul and his men went to seek him. When David was told, he went down to the rock, and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard that, he pursued David in the wilderness of Maon.

King James w/Strong’s #s:

Saul also and his men went () to seek () [him]. And they told () David: wherefore he came down () into a rock, and abode () in the wilderness of Maon. And when Saul heard () [that], he pursued () after David in the wilderness of Maon.

Young’s Literal Translation:

And Saul and his men go to seek, and they declare to David, and he goeth down the rock, and abideth in the wilderness of Maon; and Saul heareth, and pursueth after David to the wilderness of Maon.

1 Samuel 23:26 (100.00%)

World English Bible:

Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain; and David hurried to get away for fear of Saul, for Saul and his men surrounded David and his men to take them.

King James w/Strong’s #s:

And Saul went () on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste () to get away () for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about () to take () them.

Young’s Literal Translation:

And Saul goeth on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain, and David is hastened to go from the face of Saul, and Saul and his men are compassing David and his men, to catch them.

1 Samuel 23:27 (100.00%)

World English Bible:

But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land!”

King James w/Strong’s #s:

But there came () a messenger unto Saul, saying, () Haste () thee, and come; () for the Philistines have invaded () the land.

Young’s Literal Translation:

And a messenger hath come in unto Saul, saying, ‘Haste, and come, for the Philistines have pushed against the land.’

1 Samuel 23:28 (100.00%)

World English Bible:

So Saul returned from pursuing David, and went against the Philistines. Therefore they called that place Sela Hammahlekoth.

1 Samuel 23:28 “Sela Hammahlekoth” means “rock of parting”.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore Saul returned () from pursuing () after David, and went () against () the Philistines: therefore they called () that place Selahammahlekoth.

Young’s Literal Translation:

And Saul turneth back from pursuing after David, and goeth to meet the Philistines, therefore they have called that place ‘The Rock of Divisions.’

1 Samuel 24:1 (100.00%)

World English Bible:

When Saul had returned from following the Philistines, he was told, “Behold, David is in the wilderness of En Gedi.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Saul was returned () from following the Philistines, that it was told () him, saying, () Behold, David [is] in the wilderness of Engedi.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when Saul hath turned back from after the Philistines, that they declare to him, saying, ‘Lo, David is in the wilderness of En-gedi.’

1 Samuel 24:2 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men on the rocks of the wild goats.

King James w/Strong’s #s:

Then Saul took () three thousand chosen () men out of all Israel, and went () to seek () David and his men upon the rocks of the wild goats.

Young’s Literal Translation:

And Saul taketh three thousand chosen men out of all Israel, and goeth to seek David and his men, on the front of the rocks of the wild goats,

1 Samuel 24:3 (100.00%)

World English Bible:

He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were staying in the innermost parts of the cave.

King James w/Strong’s #s:

And he came () to the sheepcotes by the way, where [was] a cave; and Saul went in () to cover () his feet: and David and his men remained () in the sides of the cave.

Young’s Literal Translation:

and he cometh in unto folds of the flock, on the way, and there is a cave, and Saul goeth in to cover his feet; and David and his men in the sides of the cave are abiding.

1 Samuel 24:4 (100.00%)

World English Bible:

David’s men said to him, “Behold, the day of which Yahweh said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’ ” Then David arose and cut off the skirt of Saul’s robe secretly.

King James w/Strong’s #s:

And the men of David said () unto him, Behold the day of which the Lord said () unto thee, Behold, I will deliver () thine enemy () into thine hand, that thou mayest do () to him as it shall seem good () unto thee. Then David arose, () and cut off () the skirt of Saul’s robe privily.

Young’s Literal Translation:

And the men of David say unto him, ‘Lo, the day of which Jehovah said unto thee, Lo, I am giving thine enemy into thy hand, and thou hast done to him as it is good in thine eyes;’ and David riseth and cutteth off the skirt of the upper robe which is on Saul-gently.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: