Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5063” (7 matches)

Exodus 12:13 (100.00%)

World English Bible:

The blood shall be to you for a token on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you, and no plague will be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye [are]: and when I see () the blood , I will pass () over you, and the plague shall not be upon you to destroy [you], when I smite () the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

‘And the blood hath become a sign for you on the houses where ye are, and I have seen the blood, and have passed over you, and a plague is not on you for destruction in My smiting in the land of Egypt.

Exodus 30:12 (100.00%)

World English Bible:

“When you take a census of the children of Israel, according to those who are counted among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh when you count them, that there be no plague among them when you count them.

King James w/Strong’s #s:

When thou takest () the sum of the children of Israel after their number (), then shall they give () every man a ransom for his soul unto the LORD , when thou numberest () them; that there be no plague among them, when [thou] numberest () them.

Young’s Literal Translation:

‘When thou takest up the sum of the sons of Israel for their numbers, then they have given each an atonement for his soul to Jehovah in their being numbered, and there is no plague among them in their being numbered.

Numbers 8:19 (100.00%)

World English Bible:

I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the Tent of Meeting, and to make atonement for the children of Israel, so that there will be no plague among the children of Israel when the children of Israel come near to the sanctuary.”

King James w/Strong’s #s:

And I have given () the Levites [as] a gift () to Aaron and to his sons from among the children of Israel , to do () the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation , and to make an atonement () for the children of Israel : that there be no plague among the children of Israel , when the children of Israel come nigh () unto the sanctuary .

Young’s Literal Translation:

‘And I give the Levites gifts to Aaron and to his sons, from the midst of the sons of Israel, to do the service of the sons of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the sons of Israel, and there is no plague among the sons of Israel in the sons of Israel’s drawing nigh unto the sanctuary.’

Numbers 16:46 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Aaron, “Take your censer, put fire from the altar in it, lay incense on it, carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from Yahweh! The plague has begun.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto Aaron , Take () a censer , and put () fire therein from off the altar , and put () on incense , and go () quickly unto the congregation , and make an atonement () for them: for there is wrath gone out () from the LORD ; the plague is begun ().

Young’s Literal Translation:

and Moses saith unto Aaron, ‘Take the censer, and put on it fire from off the altar, and place perfume, and go, hasten unto the company, and make atonement for them, for the wrath hath gone out from the presence of Jehovah-the plague hath begun.’

Numbers 16:47 (100.00%)

World English Bible:

Aaron did as Moses said, and ran into the middle of the assembly. The plague had already begun among the people. He put on the incense, and made atonement for the people.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron took () as Moses commanded (), and ran () into the midst of the congregation ; and, behold, the plague was begun () among the people : and he put () on incense , and made an atonement () for the people .

Young’s Literal Translation:

And Aaron taketh as Moses hath spoken, and runneth unto the midst of the assembly, and lo, the plague hath begun among the people; and he giveth the perfume, and maketh atonement for the people,

Joshua 22:17 (100.00%)

World English Bible:

Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of Yahweh,

King James w/Strong’s #s:

[Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed () until this day , although there was a plague in the congregation of the LORD ,

Young’s Literal Translation:

Is the iniquity of Peor little to us, from which we have not been cleansed till this day-and the plague is in the company of Jehovah,

Isaiah 8:14 (100.00%)

World English Bible:

He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a stumbling stone and a rock that makes them fall. For the people of Jerusalem, he will be a trap and a snare.

King James w/Strong’s #s:

And he shall be for a sanctuary ; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel , for a gin and for a snare to the inhabitants () of Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And He hath been for a sanctuary, And for a stone of stumbling, and for a rock of falling, To the two houses of Israel, For a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: