Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7580” (17 matches)

Judges 14:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Samson went down to Timnah with his father and his mother, and came to the vineyards of Timnah; and behold, a young lion roared at him.

King James w/Strong’s #s:

Then went Samson down, () and his father and his mother, to Timnath, and came () to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared () against () him.

Young’s Literal Translation:

And Samson goeth down-also his father and his mother, to Timnath, and they come unto the vineyards of Timnath, and lo, a lion’s whelp roareth at meeting him,

Job 37:4 (100.00%)

World English Bible:

After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn’t hold back anything when his voice is heard.

King James w/Strong’s #s:

After it a voice roareth: () he thundereth () with the voice of his excellency; and he will not stay () them when his voice is heard. ()

Young’s Literal Translation:

After it roar doth a voice- He thundereth with the voice of His excellency, And He doth not hold them back, When His voice is heard.

Psalm 22:13 (100.00%)

World English Bible:

They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.

King James w/Strong’s #s:

They gaped () upon me [with] their mouths, [as] a ravening () and a roaring () lion.

Young’s Literal Translation:

They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.

Psalm 38:8 (100.00%)

World English Bible:

I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.

King James w/Strong’s #s:

I am feeble () and sore broken: () I have roared () by reason of the disquietness of my heart.

Young’s Literal Translation:

I have been feeble and smitten-unto excess, I have roared from disquietude of heart.

Psalm 74:4 (100.00%)

World English Bible:

Your adversaries have roared in the middle of your assembly. They have set up their standards as signs.

King James w/Strong’s #s:

Thine enemies () roar () in the midst of thy congregations; they set up () their ensigns [for] signs.

Young’s Literal Translation:

Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.

Psalm 104:21 (100.00%)

World English Bible:

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

King James w/Strong’s #s:

The young lions roar () after their prey, and seek () their meat from God.

Young’s Literal Translation:

The young lions are roaring for prey, And to seek from God their food.

Isaiah 5:29 (100.00%)

World English Bible:

Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.

King James w/Strong’s #s:

Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar () () () like young lions: yea, they shall roar, () and lay hold () of the prey, and shall carry [it] away safe, () and none shall deliver () [it].

Young’s Literal Translation:

Its roaring is like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.

Jeremiah 2:15 (100.00%)

World English Bible:

The young lions have roared at him and raised their voices. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.

King James w/Strong’s #s:

The young lions roared () upon him, [and] yelled, () and they made () his land waste: his cities are burned () without inhabitant. ()

Young’s Literal Translation:

Against him roar do young lions, They have given forth their voice, And make his land become a desolation, His cities have been burnt without inhabitant.

Jeremiah 25:30 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore prophesy against them all these words, and tell them, “ ‘Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.

King James w/Strong’s #s:

Therefore prophesy () thou against them all these words, and say () unto them, The Lord shall roar () from on high, and utter () his voice from his holy habitation; he shall mightily () roar () upon his habitation; he shall give () a shout, as they that tread () [the grapes], against all the inhabitants () of the earth.

Young’s Literal Translation:

And thou, thou dost prophesy unto them all these words, and hast said unto them: Jehovah from the high place doth roar, And from His holy habitation giveth forth His voice, He surely roareth for His habitation, A shout as of treaders down, God answereth all the inhabitants of the land,

Jeremiah 51:38 (100.00%)

World English Bible:

They will roar together like young lions. They will growl as lions’ cubs.

King James w/Strong’s #s:

They shall roar () together like lions: they shall yell () as lions’ whelps.

Young’s Literal Translation:

Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions’ whelps.

Ezekiel 22:25 (100.00%)

World English Bible:

There is a conspiracy of her prophets within it, like a roaring lion ravening the prey. They have devoured souls. They take treasure and precious things. They have made many widows within it.

King James w/Strong’s #s:

[There is] a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring () lion ravening () the prey; they have devoured () souls; they have taken () the treasure and precious things; they have made her many () widows in the midst thereof.

Young’s Literal Translation:

A conspiracy of its prophets is in its midst, as a roaring lion tearing prey; The soul they have devoured, Wealth and glory they have taken, Its widows have multiplied in its midst.

Hosea 11:10 (100.00%)

World English Bible:

They will walk after Yahweh, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.

King James w/Strong’s #s:

They shall walk () after the Lord: he shall roar () like a lion: when he shall roar, () then the children shall tremble () from the west.

Young’s Literal Translation:

After Jehovah they go-as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.

Joel 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

The Lord also shall roar () out of Zion, and utter () his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: () but the Lord [will be] the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And shaken have the heavens and earth, And Jehovah is a refuge to his people, And a stronghold to sons of Israel.

Amos 1:2 (100.00%)

World English Bible:

He said: “Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.”

Amos 1:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () The Lord will roar () from Zion, and utter () his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds () shall mourn, () and the top of Carmel shall wither. ()

Young’s Literal Translation:

and he saith: Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And mourned have pastures of the shepherds, And withered hath the top of Carmel!

Amos 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?

King James w/Strong’s #s:

Will a lion roar () in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out () of his den, if he have taken () nothing?

Young’s Literal Translation:

Roar doth a lion in a forest and prey he hath none? Give out doth a young lion his voice from his habitation, If he hath not caught?

Amos 3:8 (100.00%)

World English Bible:

The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy?

King James w/Strong’s #s:

The lion hath roared, () who will not fear? () the Lord God hath spoken, () who can but prophesy? ()

Young’s Literal Translation:

A lion hath roared-who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken-who doth not prophesy?

Zephaniah 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Her princes within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.

King James w/Strong’s #s:

Her princes within her [are] roaring () lions; her judges () [are] evening wolves; they gnaw not the bones () till the morrow.

Young’s Literal Translation:

Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: